With the advancements in internet facilities,people are more inclined towards the use of online services.The service providers shelve their items for e-users.These users post their feedbacks,reviews,ratings,etc.after ...With the advancements in internet facilities,people are more inclined towards the use of online services.The service providers shelve their items for e-users.These users post their feedbacks,reviews,ratings,etc.after the use of the item.The enormous increase in these reviews has raised the need for an automated system to analyze these reviews to rate these items.Sentiment Analysis(SA)is a technique that performs such decision analysis.This research targets the ranking and rating through sentiment analysis of these reviews,on different aspects.As a case study,Songs are opted to design and test the decision model.Different aspects of songs namely music,lyrics,song,voice and video are picked.For the reason,reviews of 20 songs are scraped from YouTube,pre-processed and formed a dataset.Different machine learning algorithms—Naïve Bayes(NB),Gradient Boost Tree,Logistic Regression LR,K-Nearest Neighbors(KNN)and Artificial Neural Network(ANN)are applied.ANN performed the best with 74.99%accuracy.Results are validated using K-Fold.展开更多
There is a close relationship between the folk songs and the earth bound society in China,bearing functions of load transfer,expression,dissemination of information,and beauty aspiration,etc.Folk songs are mainly pres...There is a close relationship between the folk songs and the earth bound society in China,bearing functions of load transfer,expression,dissemination of information,and beauty aspiration,etc.Folk songs are mainly presented through voice and thus possess powerful cultural duplicity,which rightly represents the social poetic quality that both the local residents and the nation-state need to take advantage of.A flexible space of co-existence is thus provided with for both of them.展开更多
In recent years,traditional Chinese culture has been continuously revived,integrated into the times and entered people’s daily lives.Chinese-style songs,as a combination of traditional cultural connotations and emerg...In recent years,traditional Chinese culture has been continuously revived,integrated into the times and entered people’s daily lives.Chinese-style songs,as a combination of traditional cultural connotations and emerging song forms,have gradually emerged on the music stage in China and even around the world.In the field of teaching Chinese as a second language,the research on teaching Chinese songs has received increasing attention.This article combines the theory of the association between music and language to summarize the research results of Chinese-style songs and their application in the field of teaching Chinese as a second language in the past 30 years.The current research problems are discussed,and suggestions are proposed in order to provide some reference value for teaching Chinese as a second language.展开更多
New Criticism is an important theory in deciphering poetry.With the help of New Criticism,the meanings and the charms of the poetry are shown.“Song to the Men of England”and“Large Rat”are from different countries ...New Criticism is an important theory in deciphering poetry.With the help of New Criticism,the meanings and the charms of the poetry are shown.“Song to the Men of England”and“Large Rat”are from different countries with the same emotions of accusing the cruelty of the exploiter and the miserable life of the exploited.However,“Song to the Men of England”is full of hatred to the exploiter,hoping to destroy the society.Nevertheless,the exploited of“Large Rat”keep the hope of moving to a new free land.The two poems show different characteristics of Englishmen and Chinese.展开更多
The Song of Songs has been the subject of much speculation and controversy since rabbinic times.Some view it as a collection of erotic love poetry,while many other interpreters perceive it as spiritual allegory.This p...The Song of Songs has been the subject of much speculation and controversy since rabbinic times.Some view it as a collection of erotic love poetry,while many other interpreters perceive it as spiritual allegory.This paper analyzes the Song from two dimensions:an anthology of love poems in the literary world and a canonized scripture in the historical world,attempting to explore its growing path from a secular collection of poems to the sacred Song in the Holy Bible.展开更多
A title is like an eye that reveals its character. A good title of great originality can concentrate on the main points and arouse readers' interests. The title plays a significant part especially in the times of ...A title is like an eye that reveals its character. A good title of great originality can concentrate on the main points and arouse readers' interests. The title plays a significant part especially in the times of eyeball economy. However, though short as titles are, they always contain a lot of connotations which are quite difficult to translate. Translation is substantially kind of cross-cultural information communication, and translation of song titles is no exception. Due to different origins, Chinese and Western cultures possess their own characteristics in cultural images, ways of thinking, and historical allusions, which should be considered when translating song titles.展开更多
Shi Jing is the necessary reference book about Chinese literature.Waley's the Book of Songs and Xu Yuanchong's Book of Poetry are two excellent reference books.So,this paper hopes to find a new way to analyze ...Shi Jing is the necessary reference book about Chinese literature.Waley's the Book of Songs and Xu Yuanchong's Book of Poetry are two excellent reference books.So,this paper hopes to find a new way to analyze the two versions.This paper will use the theory to analyze and compare the two translation works on the perspective of translation ecology.展开更多
In the study of metaphor, as a branch of the general cognitive science, cognitive linguistics has been walking forward at all times. In recent years, attention has gradually been paid on the metaphor study in the Chin...In the study of metaphor, as a branch of the general cognitive science, cognitive linguistics has been walking forward at all times. In recent years, attention has gradually been paid on the metaphor study in the Chinese academic circles, and some domestic scholars have carried out research one after another, mainly through some daily expression, poetry, prose or novel to analyze and demonstrate the similarities and differences of love metaphors in Chinese and western culture. The new exploration of the role of metaphor in poetry and the cognitive mechanism was included, and it gained some achievements. The innovation of this paper is that it breaks the confinition to everyday expression, literature, combing with classic and modern songs in English and Chinese, to compare the love metaphor in English and Chinese songs.展开更多
The Book of Songs is a book of propriety passing on rites and teaching people by the form of poetry with unique logic and rhetoric.“Guan Ju”is the most typical poem deducing the propriety of humans from the laws of ...The Book of Songs is a book of propriety passing on rites and teaching people by the form of poetry with unique logic and rhetoric.“Guan Ju”is the most typical poem deducing the propriety of humans from the laws of nature,which is acceptable,convinced and obeyed by the people naturally,friendly and eloquently.Therefore,the logic and rhetoric in The Book of Songs can be reconciled and self-consistent in the poetic thinking of the unity of heaven and humans.展开更多
The aim is to examine how the musical work of Roberto Carlos was mobilized in the danceshow“The songs you danced for me”.The contact between the songs and the contemporary dance defined different meanings.The result...The aim is to examine how the musical work of Roberto Carlos was mobilized in the danceshow“The songs you danced for me”.The contact between the songs and the contemporary dance defined different meanings.The results indicate that such contact reaffirms romantic love and the heroism of the protagonist,but also opens possibilities for relationships that escape from the heteronormative romantic ideal.展开更多
What is the "Power ofLove"? "When a Man Loves aWoman" , it's a "Love Thing"of"Emotions" that no "Words"canexplain. Please "Don't Speak","Right H...What is the "Power ofLove"? "When a Man Loves aWoman" , it's a "Love Thing"of"Emotions" that no "Words"canexplain. Please "Don't Speak","Right Here Waiting" for the"Endless Love". "When I Fall in Love"on"One Sweet Day", I found"Only You" were my展开更多
Poetry remains a medium with which writers critically capture happenings around them.Most African poets have churned out many works in this respect with greater impact on their environment,shedding light on the afterm...Poetry remains a medium with which writers critically capture happenings around them.Most African poets have churned out many works in this respect with greater impact on their environment,shedding light on the aftermath of independence and the discordant tunes of building nations across the continent.It must be pointed out that while there are more of male poets,only a few females have contributed to the growing poetic works in terms of written poetry in foreign languages such as English or French.One of these females is Akachi Adimora-Ezeigbo as the study focuses on her Heart Songs.A pertinent question to be asked is how valuable Heart Songs is.Akachi Adimora-Ezeigbo’s Heart Songs is imbued with an avalanche of issues centering on social doldrums and martyrdom that define our identity and existence as a people and the world at large.In x-raying her work,postcolonial theory has been adopted as a guiding tool of interpretation and content analysis of the selected poems.The finding of the paper is that Akachi Adimora-Ezeigbo’s poetry captures so much within a little space,and it is no less functional as a genre in the restoration of hope for the target people.The paper recommends that the vision inherent in the collection be given an in-depth reading for a wider application to understanding the evasive and challenging good governance in Africa as a continent.展开更多
The Book of Songs is an important part of Chinese traditional culture and enjoys a high reputation at home and abroad.This article is based on Turi’s theory of translation norms,and takes the English translation of T...The Book of Songs is an important part of Chinese traditional culture and enjoys a high reputation at home and abroad.This article is based on Turi’s theory of translation norms,and takes the English translation of The Book of Songs·Jing Jing by Richard Jacob and Xu Yuanchong as the research object.Comparative studies are made on the historical nature of understanding,the normativeness of translation,and the application of the fusion of horizons in the two versions of the Book of Songs.Incorporating history into translation brings the translation closer to the roots of history.The comparative research method proposed in this article can be widely used in various ancient literature studies,and has important theoretical and application values.展开更多
The Book of Songs is the first collection of Poems in China,which is a very important milestone in the history of Chinese literature.There are abundant metaphorical expressions in The Book of Songs,providing valuable ...The Book of Songs is the first collection of Poems in China,which is a very important milestone in the history of Chinese literature.There are abundant metaphorical expressions in The Book of Songs,providing valuable resources for linguistics,rhetoric and literature research.This study selects the most representative metaphors of women and marriage in The Book of Songs as the research object.Guided by Lakoff and Johnson’s conceptual metaphor theory,this study explores the metaphorical translation in Pound’s Book of Songs from the perspective of cognitive effect.It is found that Pound mainly adopts the translation strategies of vehicle equivalence,vehicle conversion and metaphor to simile in the process of translating female metaphors and marriage metaphors in The Book of Songs.展开更多
There is a Miao nationality living on the highland in central Guizhou,where they live in a typical karst landform with an average altitude of 1500 meters and steep terrain.Since July 2018,the author has carried out a ...There is a Miao nationality living on the highland in central Guizhou,where they live in a typical karst landform with an average altitude of 1500 meters and steep terrain.Since July 2018,the author has carried out a 180-day field research in Gaopo Township and other places.Through the research,it is found that there are four different types of Miao songs,which are divided into:Wine song,ancient song,love song,sad song.The structure of the four kinds of songs is to sing different lyrics repeatedly with only one melody.For example,wine songs are the most common kind of songs in Miao people's life.Unmarried men and women learn about each other's thoughts through singing.This not only tests their singing ability,but also shows that each other's mind is good at adapting to changes.展开更多
Shakespeare once said no profit grows where is no pleasure ta’en.The proper application of English songs in middle school classroom can stimulate students’interest in learning,break down the dull atmosphere and impr...Shakespeare once said no profit grows where is no pleasure ta’en.The proper application of English songs in middle school classroom can stimulate students’interest in learning,break down the dull atmosphere and improve teaching efficiency.This paper illustrates that the application of English songs in middle school English classroom is an operable teaching art by giving ex amples of listening,speaking,reading and writing.On the one hand,it enables students to master more methods of English learning.On the other hand,it can also help teachers reduce the pressure of teaching and embody the new curriculum concept of"teacherleading and student-centered"better by learning English songs.展开更多
With the advancing of Globalization,the language contact among people all over the world has become increasingly frequently.As the direct outcome of the language contact,code-switching has deeply rooted in people’s d...With the advancing of Globalization,the language contact among people all over the world has become increasingly frequently.As the direct outcome of the language contact,code-switching has deeply rooted in people’s daily life as a common phenomenon which has drew great concerns.This paper aims at doing the research based on Chinese popular songs as the corpuses which are collected from the Internet with the method of empirical studies.First the corpuses are classified according to different criteria and then with the theory of Adaptation,code switching has been studied through the adaptation to social conventions,linguistic realities and the psychology motivations.As a normal linguistic as well as social phenomenon,code-switching should be treated with strict and respect.展开更多
Classical poetry is a kind of special classical literature with highly concise language,rich emotion,profound implication and certain rhythm.The development of poetry translation is related to the spread of Chinese cl...Classical poetry is a kind of special classical literature with highly concise language,rich emotion,profound implication and certain rhythm.The development of poetry translation is related to the spread of Chinese classical culture.There are many opinions about translatability and Untranslatability of poetry translation.The translation of meaning is relatively easy,while the rhetoric technique closely related to the form of expression is more difficult,which is the key to express the poet's feelings.There⁃fore,this paper aims to explore the untranslatability of onomatopoeia in poetry by combining with the Book of Songs.展开更多
Gerard Darmon《Au Milieu De La Nuit》出品:Sony 推荐理由:来自法国的暗香曾经以为莱纳德·科恩(Leonard Cohen)这样的声线今生只能遇一回了,但是没想到,在一个更为浪漫的国度——法兰西,居然还有一位名叫杰拉德·达蒙(Gerard...Gerard Darmon《Au Milieu De La Nuit》出品:Sony 推荐理由:来自法国的暗香曾经以为莱纳德·科恩(Leonard Cohen)这样的声线今生只能遇一回了,但是没想到,在一个更为浪漫的国度——法兰西,居然还有一位名叫杰拉德·达蒙(GerardDamon)的歌手竟然拥有和科恩一样的声线气质,同样是喉间深处滚动着的苍凉和沙哑,同样是那些直入心肺的共鸣刺激,不同的是,科恩来自多雪的蒙特利尔,英国文学的多年修炼让他天生具有了一种悲天悯人的情怀,而达蒙呢?生于法国、说着全世界最动听的法语,天生被儒雅浸泡着,理所应当的,他的歌声总归是要更浪漫一些的。他的音乐是一种气氛的极致,是耳朵所能承受最大限度的完美,无论组合多么繁复,无论细节多么精湛,当音乐作为整体呈现出来时,你想到的只是闭上眼,好好聆听,全身酥软。展开更多
文摘With the advancements in internet facilities,people are more inclined towards the use of online services.The service providers shelve their items for e-users.These users post their feedbacks,reviews,ratings,etc.after the use of the item.The enormous increase in these reviews has raised the need for an automated system to analyze these reviews to rate these items.Sentiment Analysis(SA)is a technique that performs such decision analysis.This research targets the ranking and rating through sentiment analysis of these reviews,on different aspects.As a case study,Songs are opted to design and test the decision model.Different aspects of songs namely music,lyrics,song,voice and video are picked.For the reason,reviews of 20 songs are scraped from YouTube,pre-processed and formed a dataset.Different machine learning algorithms—Naïve Bayes(NB),Gradient Boost Tree,Logistic Regression LR,K-Nearest Neighbors(KNN)and Artificial Neural Network(ANN)are applied.ANN performed the best with 74.99%accuracy.Results are validated using K-Fold.
文摘There is a close relationship between the folk songs and the earth bound society in China,bearing functions of load transfer,expression,dissemination of information,and beauty aspiration,etc.Folk songs are mainly presented through voice and thus possess powerful cultural duplicity,which rightly represents the social poetic quality that both the local residents and the nation-state need to take advantage of.A flexible space of co-existence is thus provided with for both of them.
文摘In recent years,traditional Chinese culture has been continuously revived,integrated into the times and entered people’s daily lives.Chinese-style songs,as a combination of traditional cultural connotations and emerging song forms,have gradually emerged on the music stage in China and even around the world.In the field of teaching Chinese as a second language,the research on teaching Chinese songs has received increasing attention.This article combines the theory of the association between music and language to summarize the research results of Chinese-style songs and their application in the field of teaching Chinese as a second language in the past 30 years.The current research problems are discussed,and suggestions are proposed in order to provide some reference value for teaching Chinese as a second language.
文摘New Criticism is an important theory in deciphering poetry.With the help of New Criticism,the meanings and the charms of the poetry are shown.“Song to the Men of England”and“Large Rat”are from different countries with the same emotions of accusing the cruelty of the exploiter and the miserable life of the exploited.However,“Song to the Men of England”is full of hatred to the exploiter,hoping to destroy the society.Nevertheless,the exploited of“Large Rat”keep the hope of moving to a new free land.The two poems show different characteristics of Englishmen and Chinese.
文摘The Song of Songs has been the subject of much speculation and controversy since rabbinic times.Some view it as a collection of erotic love poetry,while many other interpreters perceive it as spiritual allegory.This paper analyzes the Song from two dimensions:an anthology of love poems in the literary world and a canonized scripture in the historical world,attempting to explore its growing path from a secular collection of poems to the sacred Song in the Holy Bible.
文摘A title is like an eye that reveals its character. A good title of great originality can concentrate on the main points and arouse readers' interests. The title plays a significant part especially in the times of eyeball economy. However, though short as titles are, they always contain a lot of connotations which are quite difficult to translate. Translation is substantially kind of cross-cultural information communication, and translation of song titles is no exception. Due to different origins, Chinese and Western cultures possess their own characteristics in cultural images, ways of thinking, and historical allusions, which should be considered when translating song titles.
文摘Shi Jing is the necessary reference book about Chinese literature.Waley's the Book of Songs and Xu Yuanchong's Book of Poetry are two excellent reference books.So,this paper hopes to find a new way to analyze the two versions.This paper will use the theory to analyze and compare the two translation works on the perspective of translation ecology.
文摘In the study of metaphor, as a branch of the general cognitive science, cognitive linguistics has been walking forward at all times. In recent years, attention has gradually been paid on the metaphor study in the Chinese academic circles, and some domestic scholars have carried out research one after another, mainly through some daily expression, poetry, prose or novel to analyze and demonstrate the similarities and differences of love metaphors in Chinese and western culture. The new exploration of the role of metaphor in poetry and the cognitive mechanism was included, and it gained some achievements. The innovation of this paper is that it breaks the confinition to everyday expression, literature, combing with classic and modern songs in English and Chinese, to compare the love metaphor in English and Chinese songs.
文摘The Book of Songs is a book of propriety passing on rites and teaching people by the form of poetry with unique logic and rhetoric.“Guan Ju”is the most typical poem deducing the propriety of humans from the laws of nature,which is acceptable,convinced and obeyed by the people naturally,friendly and eloquently.Therefore,the logic and rhetoric in The Book of Songs can be reconciled and self-consistent in the poetic thinking of the unity of heaven and humans.
文摘The aim is to examine how the musical work of Roberto Carlos was mobilized in the danceshow“The songs you danced for me”.The contact between the songs and the contemporary dance defined different meanings.The results indicate that such contact reaffirms romantic love and the heroism of the protagonist,but also opens possibilities for relationships that escape from the heteronormative romantic ideal.
文摘What is the "Power ofLove"? "When a Man Loves aWoman" , it's a "Love Thing"of"Emotions" that no "Words"canexplain. Please "Don't Speak","Right Here Waiting" for the"Endless Love". "When I Fall in Love"on"One Sweet Day", I found"Only You" were my
文摘Poetry remains a medium with which writers critically capture happenings around them.Most African poets have churned out many works in this respect with greater impact on their environment,shedding light on the aftermath of independence and the discordant tunes of building nations across the continent.It must be pointed out that while there are more of male poets,only a few females have contributed to the growing poetic works in terms of written poetry in foreign languages such as English or French.One of these females is Akachi Adimora-Ezeigbo as the study focuses on her Heart Songs.A pertinent question to be asked is how valuable Heart Songs is.Akachi Adimora-Ezeigbo’s Heart Songs is imbued with an avalanche of issues centering on social doldrums and martyrdom that define our identity and existence as a people and the world at large.In x-raying her work,postcolonial theory has been adopted as a guiding tool of interpretation and content analysis of the selected poems.The finding of the paper is that Akachi Adimora-Ezeigbo’s poetry captures so much within a little space,and it is no less functional as a genre in the restoration of hope for the target people.The paper recommends that the vision inherent in the collection be given an in-depth reading for a wider application to understanding the evasive and challenging good governance in Africa as a continent.
基金Science and Technology Project of Guizhou Province of China(Grant QKHJC[2019]1403)and(Grant QKHJC[2019]1041)Guizhou Province Colleges and Universities Top Technology Talent Support Program(Grant QJHKY[2016]068).
文摘The Book of Songs is an important part of Chinese traditional culture and enjoys a high reputation at home and abroad.This article is based on Turi’s theory of translation norms,and takes the English translation of The Book of Songs·Jing Jing by Richard Jacob and Xu Yuanchong as the research object.Comparative studies are made on the historical nature of understanding,the normativeness of translation,and the application of the fusion of horizons in the two versions of the Book of Songs.Incorporating history into translation brings the translation closer to the roots of history.The comparative research method proposed in this article can be widely used in various ancient literature studies,and has important theoretical and application values.
文摘The Book of Songs is the first collection of Poems in China,which is a very important milestone in the history of Chinese literature.There are abundant metaphorical expressions in The Book of Songs,providing valuable resources for linguistics,rhetoric and literature research.This study selects the most representative metaphors of women and marriage in The Book of Songs as the research object.Guided by Lakoff and Johnson’s conceptual metaphor theory,this study explores the metaphorical translation in Pound’s Book of Songs from the perspective of cognitive effect.It is found that Pound mainly adopts the translation strategies of vehicle equivalence,vehicle conversion and metaphor to simile in the process of translating female metaphors and marriage metaphors in The Book of Songs.
文摘There is a Miao nationality living on the highland in central Guizhou,where they live in a typical karst landform with an average altitude of 1500 meters and steep terrain.Since July 2018,the author has carried out a 180-day field research in Gaopo Township and other places.Through the research,it is found that there are four different types of Miao songs,which are divided into:Wine song,ancient song,love song,sad song.The structure of the four kinds of songs is to sing different lyrics repeatedly with only one melody.For example,wine songs are the most common kind of songs in Miao people's life.Unmarried men and women learn about each other's thoughts through singing.This not only tests their singing ability,but also shows that each other's mind is good at adapting to changes.
文摘Shakespeare once said no profit grows where is no pleasure ta’en.The proper application of English songs in middle school classroom can stimulate students’interest in learning,break down the dull atmosphere and improve teaching efficiency.This paper illustrates that the application of English songs in middle school English classroom is an operable teaching art by giving ex amples of listening,speaking,reading and writing.On the one hand,it enables students to master more methods of English learning.On the other hand,it can also help teachers reduce the pressure of teaching and embody the new curriculum concept of"teacherleading and student-centered"better by learning English songs.
文摘With the advancing of Globalization,the language contact among people all over the world has become increasingly frequently.As the direct outcome of the language contact,code-switching has deeply rooted in people’s daily life as a common phenomenon which has drew great concerns.This paper aims at doing the research based on Chinese popular songs as the corpuses which are collected from the Internet with the method of empirical studies.First the corpuses are classified according to different criteria and then with the theory of Adaptation,code switching has been studied through the adaptation to social conventions,linguistic realities and the psychology motivations.As a normal linguistic as well as social phenomenon,code-switching should be treated with strict and respect.
文摘Classical poetry is a kind of special classical literature with highly concise language,rich emotion,profound implication and certain rhythm.The development of poetry translation is related to the spread of Chinese classical culture.There are many opinions about translatability and Untranslatability of poetry translation.The translation of meaning is relatively easy,while the rhetoric technique closely related to the form of expression is more difficult,which is the key to express the poet's feelings.There⁃fore,this paper aims to explore the untranslatability of onomatopoeia in poetry by combining with the Book of Songs.
文摘Gerard Darmon《Au Milieu De La Nuit》出品:Sony 推荐理由:来自法国的暗香曾经以为莱纳德·科恩(Leonard Cohen)这样的声线今生只能遇一回了,但是没想到,在一个更为浪漫的国度——法兰西,居然还有一位名叫杰拉德·达蒙(GerardDamon)的歌手竟然拥有和科恩一样的声线气质,同样是喉间深处滚动着的苍凉和沙哑,同样是那些直入心肺的共鸣刺激,不同的是,科恩来自多雪的蒙特利尔,英国文学的多年修炼让他天生具有了一种悲天悯人的情怀,而达蒙呢?生于法国、说着全世界最动听的法语,天生被儒雅浸泡着,理所应当的,他的歌声总归是要更浪漫一些的。他的音乐是一种气氛的极致,是耳朵所能承受最大限度的完美,无论组合多么繁复,无论细节多么精湛,当音乐作为整体呈现出来时,你想到的只是闭上眼,好好聆听,全身酥软。