期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语伴随介词语法化的类型学研究——兼论SVO型语言中伴随介词的两种演化模式 被引量:126
1
作者 吴福祥 《中国语文》 CSSCI 北大核心 2003年第1期43-58,共16页
(一)通过对汉语的历时考察和共时分析,发现在汉语中存在着"伴随动词>伴随介词>并列连词"这样的一个语法化链。(二)从汉语观察到的"伴随介词>并列连词"这一演变模式体现的是SVO型语言中伴随介词的一种演变... (一)通过对汉语的历时考察和共时分析,发现在汉语中存在着"伴随动词>伴随介词>并列连词"这样的一个语法化链。(二)从汉语观察到的"伴随介词>并列连词"这一演变模式体现的是SVO型语言中伴随介词的一种演变类型。与之对立的另一种演变类型是"伴随介词>工具介词>方式介词",这种演变模式广泛见于SVO型语言。分析表明,导致伴随介词在SVO型语言里具有上述两种不同演变模式的因素是句法条件。(三)"伴随介词>并列连词"和"伴随介词>工具介词>方式介词"这两种演变模式的认知动因也不相同。前者由转喻操作而诱发,后者为隐喻操作所促动。 展开更多
关键词 伴随介词 svo型语言 语法演变 语法化链 并列连词 汉语
原文传递
从类型学角度分析中日英三种语言中定语成分异同 被引量:6
2
作者 孙莉 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2009年第8期97-98,共2页
语言类型学作为语言学的一个重要分支和学派,采取跨语言比较的研究模式来发掘人类语言共性,揭示表面千差万别的人类语言背后所隐藏的共性和规则。在英语为第一外语,日语为二外的背景下,对中日英三种语言中定语成分的类型学特征的异同作... 语言类型学作为语言学的一个重要分支和学派,采取跨语言比较的研究模式来发掘人类语言共性,揭示表面千差万别的人类语言背后所隐藏的共性和规则。在英语为第一外语,日语为二外的背景下,对中日英三种语言中定语成分的类型学特征的异同作一对比分析,将有助于外语专业的中国学生提高二外日语的驾驭能力。 展开更多
关键词 SOV语言 svo型语言 定语标识
下载PDF
寻求语言类型性特征的对比研究
3
作者 张麟声 《日语学习与研究》 2014年第5期20-28,共9页
本文首先介绍语言类型学的目的、方法以及我们在面对这门学问时所难以逾越的"天堑",从而引出开展"寻求语言类型性特征的对比研究"的必要性。接着,描述表"也"意的句法形式在SVO型语言、SOV型语言以及SVO?... 本文首先介绍语言类型学的目的、方法以及我们在面对这门学问时所难以逾越的"天堑",从而引出开展"寻求语言类型性特征的对比研究"的必要性。接着,描述表"也"意的句法形式在SVO型语言、SOV型语言以及SVO?SOV混合型语言里分别呈现不同语法性质的现象,以此为例讨论"寻求语言类型性特征的对比研究"的研究对象和研究方法,阐述这一语言学分支所特有的学术意义。 展开更多
关键词 性特征 对比研究 深度接触 svo型语言 SOV语言
原文传递
中日英文若干句式对照分析 被引量:1
4
作者 夏夜 《四川外语学院学报》 北大核心 2005年第1期121-124,共4页
研究不同语言的语法规则,通过对比和分析找出其共同规律,是对比语言学的基本研究方法,也是由个别文法研究向普遍文法研究深化的必经途径。SOV型的日语与SVO型的中、英文之间必定存在着诸多的共性,但相互间更多见的却是个性特征。无论SO... 研究不同语言的语法规则,通过对比和分析找出其共同规律,是对比语言学的基本研究方法,也是由个别文法研究向普遍文法研究深化的必经途径。SOV型的日语与SVO型的中、英文之间必定存在着诸多的共性,但相互间更多见的却是个性特征。无论SOV型语言还是SVO型语言,表示过程中的句子成分虽然相同,但语序构建规则却各异,呈现出各自的结构特征和排列顺序。 展开更多
关键词 SOV语言 svo型语言 句式结构 语序构建
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部