期刊文献+
共找到44篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
A Study of the Translation of Chinese Idioms from Selected Works of Mao Zedong
1
作者 SHAO Si-min ZHANG Shun-sheng 《Journal of Literature and Art Studies》 2022年第4期385-388,共4页
Based on the bilingual corpus of Selected Works of Mao Zedong from Shaoxing University,this paper intended to study the English Translation of Chinese Idioms of the anthology.By comparing the translation of the idioms... Based on the bilingual corpus of Selected Works of Mao Zedong from Shaoxing University,this paper intended to study the English Translation of Chinese Idioms of the anthology.By comparing the translation of the idioms in different contexts,this paper analyzes the factors influencing Chinese-to-English translation,discusses the methods and strategies for translating Chinese idioms into English,and summarizes innovative conclusions.In addition to improving English proficiency,the process can enhance the learning quality of Chinese and English,translation capability,English-Chinese comparative research ability,and benefit the spreading of time-honored Chinese culture. 展开更多
关键词 selected works of mao Zedong Chinese idioms English translation a comparative study
下载PDF
元功能显化视角下《毛泽东选集》(第一卷)英译的语域特征多维分析
2
作者 赵秋荣 王慧洁 刘敏霞 《天津外国语大学学报》 2023年第5期56-68,112,共14页
本研究基于《毛泽东选集》(第一卷)的外文社版和劳伦斯版英译文建立汉英平行语料库,运用多维分析法考察其语域差异,比较两个译本在元功能层面上的显化差异。研究发现:(1)两个译本存在语域差异,67个语法特征中有15个存在较大差异,外文社... 本研究基于《毛泽东选集》(第一卷)的外文社版和劳伦斯版英译文建立汉英平行语料库,运用多维分析法考察其语域差异,比较两个译本在元功能层面上的显化差异。研究发现:(1)两个译本存在语域差异,67个语法特征中有15个存在较大差异,外文社版信息抽象及指称明晰度更高;(2)概念和语篇系统均呈现显化趋势,但存在程度差异,外文社版更关注政治事件的过程,而劳伦斯版倾向于将革命冲突归因于各类环境成分。译本间的语言特征差异反映出译本元功能显化与事件的交互影响,一定程度上是译者、文化与社会等多因素互动的结果。 展开更多
关键词 《毛泽东选集》(第一卷) 多维分析 元功能显化 语料库
下载PDF
《毛泽东选集》英译过程与价值研究 被引量:10
3
作者 潘卫民 卜海丽 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第6期17-19,共3页
《毛泽东选集》英译是中国翻译史上的一件大事。强大的译员阵容、精细的翻译过程、缜密的质量标准使《毛选》英译成为中国译学典范。《毛选》英译不仅有效地宣传了中国革命成功经验、有力地指导了世界无产阶级运动,而且成功地推动了中... 《毛泽东选集》英译是中国翻译史上的一件大事。强大的译员阵容、精细的翻译过程、缜密的质量标准使《毛选》英译成为中国译学典范。《毛选》英译不仅有效地宣传了中国革命成功经验、有力地指导了世界无产阶级运动,而且成功地推动了中国文化走向世界。 展开更多
关键词 《毛泽东选集》 毛泽东思想 海外传播
下载PDF
《毛泽东选集》英译中的策略变化 被引量:11
4
作者 巫和雄 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2012年第4期23-27,35,共6页
《毛泽东选集》的英译延续了数十年的时间,期间翻译环境的变化导致了翻译策略的改变。本文从译本语言对比入手,对此作了历时和共时的考察。研究发现,《毛泽东选集》英译策略呈现出由"松"到"紧"、由"意译"... 《毛泽东选集》的英译延续了数十年的时间,期间翻译环境的变化导致了翻译策略的改变。本文从译本语言对比入手,对此作了历时和共时的考察。研究发现,《毛泽东选集》英译策略呈现出由"松"到"紧"、由"意译"为主到"直译"为主、由"译语"取向到"源语"取向的历时变化过程。从共时的角度看,正文和注释的翻译也存在类似的差异。 展开更多
关键词 《毛泽东选集》 英译策略 历时变化 共时变化
下载PDF
《毛泽东思想万岁》重要版本评介(二) 被引量:2
5
作者 陈标 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第4期17-23,共7页
《毛泽东思想万岁》昆明版726页本是万岁本的最后版本和海外学者利用率最高的万岁本;北林版2种和农机版《学习文选》是北京农林系统的院校编印的万岁本;《资料选编》是日本版《毛泽东集补卷》的重要来源之一;354页本是海内外都利用过的... 《毛泽东思想万岁》昆明版726页本是万岁本的最后版本和海外学者利用率最高的万岁本;北林版2种和农机版《学习文选》是北京农林系统的院校编印的万岁本;《资料选编》是日本版《毛泽东集补卷》的重要来源之一;354页本是海内外都利用过的一本万岁本。 展开更多
关键词 毛泽东 《毛泽东思想万岁》 《学习文选》 《最高指示汇编》 《资料选编》
下载PDF
茅盾文学奖作品英译述评 被引量:5
6
作者 汪晓莉 葛永莉 《天津外国语大学学报》 2018年第4期114-125,共12页
国家文化软实力的提高迫切要求中国文学走出去,能代表中国当代长篇小说最高水平的茅盾文学奖作品更应走在前列。本研究基于数据统计和例证分析,总结茅奖作品英译的筛选机制,说明茅奖作品英译过程中的翻译策略,指出其中存在的问题和不足... 国家文化软实力的提高迫切要求中国文学走出去,能代表中国当代长篇小说最高水平的茅盾文学奖作品更应走在前列。本研究基于数据统计和例证分析,总结茅奖作品英译的筛选机制,说明茅奖作品英译过程中的翻译策略,指出其中存在的问题和不足,并提出了建议和改进方法。 展开更多
关键词 茅盾文学奖作品 英译 筛选 翻译策略
下载PDF
毛泽东的民族思想与民族政策——读《毛泽东民族工作文选》 被引量:2
7
作者 胡为雄 《中国浦东干部学院学报》 2019年第3期86-96,共11页
《毛泽东民族工作文选》展示了毛泽东的民族工作方针、政策以及他丰富而纯熟的民族工作经验,亦展示了毛泽东的民族思想及其主张民族平等、实现民族解放的精神。透过文选体现的毛泽东的民族思想与工作方针是:各民族有平等权利,团结各民... 《毛泽东民族工作文选》展示了毛泽东的民族工作方针、政策以及他丰富而纯熟的民族工作经验,亦展示了毛泽东的民族思想及其主张民族平等、实现民族解放的精神。透过文选体现的毛泽东的民族思想与工作方针是:各民族有平等权利,团结各民族为一体,共同反抗日本侵略者;中国十分之九以上为汉人,实现各民族平等要克服大汉族主义,也要克服狭隘的地方民族主义;根据中国国情,少数民族地区实行民族自治,同时实行社会改革;研究少数民族的特殊性,帮助少数民族发展起来;和平解放西藏,让藏族融入中华民族大家庭。文选还体现了毛泽东关于反对殖民主义、帝国主义,争取民族独立、解放与革命思想。毛泽东民族思想一直是我们国家和我们党的重要指导思想。进入新时代,毛泽东民族思想仍然是我们处理民族问题的法宝。 展开更多
关键词 毛泽东 民族思想 民族政策 《毛泽东民族工作文选》
下载PDF
《毛泽东选集》中的破折号研究 被引量:1
8
作者 胡茜 《黄石理工学院学报(人文社科版)》 2009年第6期37-39,共3页
本文主要研究《毛泽东选集》(1~4卷)中的破折号。通过类比分析,对《毛泽东选集》中的破折号用法进行归纳,并特别研究了破折号连用的现象。
关键词 《毛泽东选集》 破折号 用法
下载PDF
《毛泽东思想万岁》重要版本评介(八)
9
作者 陈标 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第4期16-25,共10页
南京大学"毛泽东思想万岁"战斗大队"九·一五"红小兵编印的《毛主席著作编外》是编印时间较早且影响较大的万岁本之一,其重要翻印及其再翻印版有南京的《毛主席著作编外》南玻版、南话版、烈火版、南军版。南... 南京大学"毛泽东思想万岁"战斗大队"九·一五"红小兵编印的《毛主席著作编外》是编印时间较早且影响较大的万岁本之一,其重要翻印及其再翻印版有南京的《毛主席著作编外》南玻版、南话版、烈火版、南军版。南军版的北京胶印本有《毛泽东思想万岁》三月版、北地版、光芒本、缩印本、《光焰无际的毛泽东思想万岁》,南军版的增删本有《毛主席文选》丰南版、《毛主席著作编外》军医版、宣东版。宣东版的增删本有《毛泽东思想万岁》哲三司版等等。 展开更多
关键词 毛泽东 《毛主席著作编外》 《毛泽东思想万岁》 《东方红》 《毛主席文选》
下载PDF
《毛泽东思想万岁》重要版本评介(十)
10
作者 陈标 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第2期18-24,共7页
《毛主席文选》河大版3集是各集编印地点都不同的一套万岁本,《毛泽东思想万岁》河大版9本中的后8本封三有水印。
关键词 毛泽东 《毛主席著作编外》 《毛泽东思想万岁》 《东方红》 《毛主席文选》
下载PDF
多维视角下《毛泽东选集》英译研究
11
作者 董维山 潘卫民 《哈尔滨师范大学社会科学学报》 2012年第6期57-60,共4页
《毛泽东选集》英译凝聚了当时国内高水平翻译家的智慧和心血,在全球化语境下探讨《毛选》英译对于研究领袖著作外宣具有深远意义。本文选用《毛选》英译原始资料,拟从译本需求、译者研究以及译本对比等多维视角对《毛选》英译本展开研究。
关键词 多维视角 《毛泽东选集》 英译研究
下载PDF
周恩来等中共领袖们的核心意识——从苏中版《毛泽东选集》说起
12
作者 汪浩 《淮阴师范学院学报(哲学社会科学版)》 2017年第6期561-563,596,共4页
苏中版《毛泽东选集》以集录朱德、周恩来、刘少奇等18人《论毛泽东思想》(代序)的独特体例,彰显了"七大"前后党的空前团结和领袖们的"核心意识"。从苏中版《毛选》到党的十八大六中全会政治报告对"政治意识... 苏中版《毛泽东选集》以集录朱德、周恩来、刘少奇等18人《论毛泽东思想》(代序)的独特体例,彰显了"七大"前后党的空前团结和领袖们的"核心意识"。从苏中版《毛选》到党的十八大六中全会政治报告对"政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识"的强调,在马克思主义中国化尤其是领导班子建设的理论建树方面,给我们以深刻的启迪,并给我们的政治生活以广泛而深刻的影响。 展开更多
关键词 苏中版《毛泽东选集》 周恩来 毛泽东 核心意识
下载PDF
主流诗学对《毛泽东选集》英译的操控
13
作者 陈丽娜 郭莹 《佳木斯职业学院学报》 2014年第10期121-122,共2页
《毛泽东选集》英译长达数十年之久,是中国翻译史上一次严肃重大的翻译活动,是国内外著名翻译家和学者的智慧结晶。勒菲弗尔指出翻译即改写,在不同的历史条件下,改写主要受到意识形态和诗学形态的操控。本文从诗学操控的主流诗学角度出... 《毛泽东选集》英译长达数十年之久,是中国翻译史上一次严肃重大的翻译活动,是国内外著名翻译家和学者的智慧结晶。勒菲弗尔指出翻译即改写,在不同的历史条件下,改写主要受到意识形态和诗学形态的操控。本文从诗学操控的主流诗学角度出发,从翻译策略探讨译者在翻译过程中受到主流诗学的操控,在特定的历史条件下,译者迎合主流诗学有利于正确传播毛泽东思想和中国特色文化。 展开更多
关键词 《毛泽东选集》 主流诗学 翻译策略 意译 异化
下载PDF
《毛选》“司徒雷登”注释及其修订本的得失
14
作者 王靖宇 《辽宁医学院学报(社会科学版)》 2010年第4期114-116,125,共4页
《毛泽东选集》的编辑、出版和修订、再版,对于提高全党的马克思列宁主义理论水平,指导我国社会主义革命和建设的实践,曾经产生过并且还要继续产生巨大而深远的影响。运用传统的文献学方法,对包括《毛泽东选集》在内的经典著作进行微观... 《毛泽东选集》的编辑、出版和修订、再版,对于提高全党的马克思列宁主义理论水平,指导我国社会主义革命和建设的实践,曾经产生过并且还要继续产生巨大而深远的影响。运用传统的文献学方法,对包括《毛泽东选集》在内的经典著作进行微观研究,更有助于保存和传播这些马克思主义中国化的理论成果。 展开更多
关键词 《毛泽东选集》第四卷 司徒雷登 注释 体例
下载PDF
论建国前《毛泽东选集》的出版发行 被引量:1
15
作者 张伟良 柴卫华 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》 2003年第4期5-14,共10页
作为毛泽东思想主要载体的《毛泽东选集》 ,是毛泽东留给中国人民最有价值的精神财富。《毛泽东选集》的出版发行不仅是根据地出版界的一大成果 ,更重要的是中国共产党人对传播毛泽东思想的一大贡献。以毛泽东同志为代表的中国共产党人 ... 作为毛泽东思想主要载体的《毛泽东选集》 ,是毛泽东留给中国人民最有价值的精神财富。《毛泽东选集》的出版发行不仅是根据地出版界的一大成果 ,更重要的是中国共产党人对传播毛泽东思想的一大贡献。以毛泽东同志为代表的中国共产党人 ,在长期的革命实践中 ,坚持马克思列宁主义的基本原理同中国革命具体实践相结合 ,形成了适合中国国情的科学指导思想———毛泽东思想 ,从而创造性地解决了中国革命走向胜利的一系列重大问题。《毛泽东选集》的出版不仅表明中国共产党的成熟 ,同时也是毛泽东思想形成的重要标志。 展开更多
关键词 《毛泽东选集》 毛泽东思想 出版发行
下载PDF
政治语篇中戏剧隐喻的英译研究——以《毛泽东选集》为例 被引量:2
16
作者 潘卫民 张娇 《天津外国语大学学报》 2018年第4期1-9,共9页
认知语言学认为,隐喻是人类的一种普遍思维方式和认知工具。戏剧隐喻是在政治语篇中最为常用的隐喻模式之一,其隐含的丰富文化信息不仅为政治语篇增添了语言艺术魅力,还有助于正确理解抽象的政治概念。以《毛泽东选集》中的戏剧隐喻为例... 认知语言学认为,隐喻是人类的一种普遍思维方式和认知工具。戏剧隐喻是在政治语篇中最为常用的隐喻模式之一,其隐含的丰富文化信息不仅为政治语篇增添了语言艺术魅力,还有助于正确理解抽象的政治概念。以《毛泽东选集》中的戏剧隐喻为例,探讨戏剧隐喻在政治语篇中的英译,通过保留、补全、转换或隐去源语隐喻意象等方式来传达隐喻意义。译者应从认知层面剖析隐喻产生的心理基础,在尽可能保留原作的形式下传递隐喻所蕴藏的文化内涵信息。 展开更多
关键词 《毛泽东选集》 戏剧隐喻 翻译 政治语篇
下载PDF
译者的妥协与反抗——从《毛泽东选集》和《邓小平文选》看意识形态对译者的影响 被引量:1
17
作者 杜洪洁 《衡水学院学报》 2008年第5期65-68,共4页
《毛泽东选集》和《邓小平文选》的英译本产生于两个完全不同的政治环境,前者处于中国极为敏感的文革期间,而后者产生于政治环境相对宽松的改革开放后。通过二者的对比,得出政治意识形态和译者个人的意识形态对译者产生的影响。译者一... 《毛泽东选集》和《邓小平文选》的英译本产生于两个完全不同的政治环境,前者处于中国极为敏感的文革期间,而后者产生于政治环境相对宽松的改革开放后。通过二者的对比,得出政治意识形态和译者个人的意识形态对译者产生的影响。译者一方面服从于政治主流意识形态,另一方面也有发挥自己主体性的要求,从而形成译者妥协和反抗并存的情形。 展开更多
关键词 毛泽东选集 邓小平文选 意识形态 译者 主体性
下载PDF
《毛泽东选集》比喻辞格之“艺”与“译” 被引量:1
18
作者 罗湘怡 潘卫民 《哈尔滨学院学报》 2014年第10期136-141,共6页
《毛泽东选集》是毛泽东思想的重要载体,其比喻修辞艺术炉火纯青,尤为注重从中国传统文化和人民群众生活取材,深入浅出,富有感染力和号召力。文章分析了毛泽东的设喻风格,同时探讨了外文出版社英译本再现原作比喻艺术的翻译技巧和策略。
关键词 《毛泽东选集》 比喻 英译
下载PDF
华中新华书店出版的《毛泽东选集》版本考——兼与王紫根同志商榷华中新华书店出版的《毛泽东选集》版本渊源 被引量:1
19
作者 张伟良 《石家庄铁道大学学报(社会科学版)》 2011年第4期87-89,共3页
新发现的华中新华书店出版的《毛泽东选集》第五卷本,是一个新的版本?还是哪一个出版社的翻版本?有作者推断其是"继晋察冀日报社版和苏中版《毛泽东选集》之后的又一个(第三个)独具特色的重要版本"。运用所掌握的第一手文献... 新发现的华中新华书店出版的《毛泽东选集》第五卷本,是一个新的版本?还是哪一个出版社的翻版本?有作者推断其是"继晋察冀日报社版和苏中版《毛泽东选集》之后的又一个(第三个)独具特色的重要版本"。运用所掌握的第一手文献史料来说明这一"推断"是错误的。新发现的华中新华书店版的《毛泽东选集》第五卷本是晋察冀日报社版的翻版和补遗。 展开更多
关键词 《毛泽东选集》 华中书店版 晋察冀日报社版
下载PDF
《文选》李善注引《毛诗》考 被引量:2
20
作者 黄桂香 《黄石理工学院学报(人文社科版)》 2009年第3期40-42,共3页
李善《文选》注征引文献众多,其中有多处称引《毛诗》。研究班固《两都赋》和张衡《二京赋》李善注中引用《毛诗》的情况,进而考察李善注引《毛诗》的特色,可以发现,李善引用《毛诗》有严谨精到的一面,也存在着误引和意违之类的不足。
关键词 《文选》 李善 《毛诗》
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部