期刊文献+
共找到14篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
关于“中国现当代文学作品选编史”研究的几个问题 被引量:2
1
作者 刘勇 张弛 《海南师范大学学报(社会科学版)》 2010年第3期1-5,共5页
作品选编对于作家、作品经典意义的建构和影响传播方面有着重要的作用,无论是中国古代的《昭明文选》、《古文观止》还是中国现代的《中国新文学大系》,都体现出作为一部作品选编的独立价值。但是相比较于文学史的研究,对于中国现当代... 作品选编对于作家、作品经典意义的建构和影响传播方面有着重要的作用,无论是中国古代的《昭明文选》、《古文观止》还是中国现代的《中国新文学大系》,都体现出作为一部作品选编的独立价值。但是相比较于文学史的研究,对于中国现当代文学作品选编史的研究却相对薄弱,无论是具体的作品选版本还是宏观作品编选的历史发展流变,都缺乏相应的研究和提炼。而选编史研究的缺席,将深刻影响文学研究的平衡,因此,必须关注对于作品选编的研究,建立中国现当代文学作品选编史的构架,以期推动文学研究的均衡发展。 展开更多
关键词 中国现当代文学 文学史 作品选编史 学术史
下载PDF
政区名变更:教材《中国历代文学作品选》下编应注意的问题 被引量:2
2
作者 王洪泉 《南阳师范学院学报》 CAS 2012年第10期72-78,共7页
20世纪60年代初朱东润先生主编了一套六卷本的《中国历代文学作品选》,由于这套教材选目经典、解题注释博雅详赡,学术性和实用性都很强,因此读者很多,影响也很大。在阅读新版(2002年版)下编第一册、第二册中,在"作者简介"、&q... 20世纪60年代初朱东润先生主编了一套六卷本的《中国历代文学作品选》,由于这套教材选目经典、解题注释博雅详赡,学术性和实用性都很强,因此读者很多,影响也很大。在阅读新版(2002年版)下编第一册、第二册中,在"作者简介"、"题解"和"注释"中涉及行政区划名称时,有多处仍然使用的是改革开放前的旧称。教材提供给读者的信息应该是最新的,要与时俱进,因此政区名变更的情况应引起编者的注意。文章对两本教材中牵涉到的旧政区名作了勘误,以供再版时参考。 展开更多
关键词 中国历代文学作品选 政区名 变更
下载PDF
英文版《中国文学》作品翻译选材要求及影响因素 被引量:5
3
作者 林文艺 《龙岩学院学报》 2011年第4期58-62,共5页
英文版《中国文学》是中国文学杂志社出版发行的专门对外译介中国文学的刊物。从分析该英文杂志从创刊初期至2001年各年代作品选译的情况看,作为政府主办的对外宣传的刊物,该英文杂志在翻译选材上服从主流意识形态,配合国家外交需要,同... 英文版《中国文学》是中国文学杂志社出版发行的专门对外译介中国文学的刊物。从分析该英文杂志从创刊初期至2001年各年代作品选译的情况看,作为政府主办的对外宣传的刊物,该英文杂志在翻译选材上服从主流意识形态,配合国家外交需要,同时也体现我国文艺发展、变化的轨迹。杂志译介的作品虽然带有时代痕迹,但在一定程度上为增强我国文学在国际上的影响力做出了一定的贡献。 展开更多
关键词 英文版《中国文学》 文学作品 选择 译介
下载PDF
《中国历代文学作品选》唐宋部分注释商榷20则 被引量:1
4
作者 马歌东 《唐都学刊》 2002年第4期5-10,共6页
高等学校文科教材《中国历代文学作品选》自 196 3年初版 ,经 1980年再版 ,迄今已将近 4 0年之久 ,不仅现仍为全国高等学校文科通用教材 ,也被普遍列为研究生入学考试指定参考书。在中国古代文学教学中 ,其地位举足轻重。然白璧或有微... 高等学校文科教材《中国历代文学作品选》自 196 3年初版 ,经 1980年再版 ,迄今已将近 4 0年之久 ,不仅现仍为全国高等学校文科通用教材 ,也被普遍列为研究生入学考试指定参考书。在中国古代文学教学中 ,其地位举足轻重。然白璧或有微瑕。细审该教材唐代文学部分 (中编第一册 )、宋代文学部分 (中编第二册 )计 2 0处注释 (含 1[解题 ]) ,或有其误需正 ,或有其缺需补。 展开更多
关键词 中国历代文学作品选 唐宋 注释 商榷
下载PDF
初等教育专业《中国古代文学作品选读》教学改革探析 被引量:1
5
作者 刘坎龙 《新疆教育学院学报》 2014年第3期58-64,共7页
《中国古代文学作品选读》是初等教育专业普通专科层次的一门必修基础课,在学生职业素养的生成中起着重要作用,但随着高校课改的深入,该课程的教学陷入了困境。文章提出了破解困境的策略。
关键词 初等教育 古代文学作品选读 教学改革
下载PDF
《中国历代文学作品选·上编》注音勘误
6
作者 阳建雄 《衡阳师范学院学报》 2016年第4期96-99,共4页
朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》(上编)“昔育恐育鞫”之“鞫”等一百多处字词注音时出现了错误。的读音、校对工作不到位等,是造成这些错误的主要原因。在给“我马虺隋”之“虺”、“我仆痛矣”之“痛”、忽略语音已经完成... 朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》(上编)“昔育恐育鞫”之“鞫”等一百多处字词注音时出现了错误。的读音、校对工作不到位等,是造成这些错误的主要原因。在给“我马虺隋”之“虺”、“我仆痛矣”之“痛”、忽略语音已经完成的变化、不能给多音字选择正确, 展开更多
关键词 朱东润 中国历代文学作品选 注音
下载PDF
汉语言文学专业《中国古代文学作品选》教材琐议
7
作者 杨向奎 赵彬 《科教文汇》 2019年第21期64-65,共2页
当前普通高等学校汉语言文学专业本科生所使用的《中国古代文学作品选》主要有四个版本:朱东润主编、袁行霈主编、袁世硕主编、郁贤皓主编.四个版本的作品选,各有千秋.文章从选篇、注释、附评等部分对四种作品选进行比较,以期在教学过... 当前普通高等学校汉语言文学专业本科生所使用的《中国古代文学作品选》主要有四个版本:朱东润主编、袁行霈主编、袁世硕主编、郁贤皓主编.四个版本的作品选,各有千秋.文章从选篇、注释、附评等部分对四种作品选进行比较,以期在教学过程中能够有意识地进行取舍互补. 展开更多
关键词 汉语言文学专业 古代文学作品选 教材 比较教学
下载PDF
《中国历代文学作品选》(中编)注音勘误
8
作者 阳建雄 《湖北第二师范学院学报》 2016年第5期1-4,共4页
朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》(中编)在给"叶屿花潭"之"潭"、"铁骑"之"骑"、"玳瑁"之"瑁"、"枝撑声窸窣"之"窣"等六十多个字注音时出现了... 朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》(中编)在给"叶屿花潭"之"潭"、"铁骑"之"骑"、"玳瑁"之"瑁"、"枝撑声窸窣"之"窣"等六十多个字注音时出现了错误。拘泥于旧读、多音字定音失当、以声旁类推形声字的读音、校对工作不到位等,是造成这些错误的主要原因。 展开更多
关键词 朱东润 中国历代文学作品选 注音
下载PDF
《中国历代文学作品选》中篇注释错误例析
9
作者 阳建雄 《湖北第二师范学院学报》 2008年第6期16-18,共3页
自上世纪60年代以来,朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》被许多高校选作"中国古代文学作品选"和"中国古典文学史"课程的讲读或参考教材,其影响力与权威性不容置疑。然而,由于种种原因,该书中篇对"太乙近... 自上世纪60年代以来,朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》被许多高校选作"中国古代文学作品选"和"中国古典文学史"课程的讲读或参考教材,其影响力与权威性不容置疑。然而,由于种种原因,该书中篇对"太乙近天都"、"娇儿不离膝,畏我复却去"、"仙掌月明孤影过"、"余自为僇人"、"衡阳雁去无留意"等句所作的注释仍有可商榷的地方。 展开更多
关键词 朱东润 中国历代文学作品选 注释
下载PDF
“诗史互证”与中国古代文学作品选教学
10
作者 邱小毛 《玉林师范学院学报》 2012年第3期130-131,135,共3页
中国古代文学作品选的教学,实际上是文学史教学的延续。其教学过程就是一个"诗史互证"的过程:"以诗证史",重在对于文学史知识的认知与把握;"以史证诗",重在对于文学史知识的理解与运用。
关键词 诗史互证 中国古代文学史 文学作品选
下载PDF
话语的变迁与中国现代文学经典的演进--以“中国现代文学作品选本”为例 被引量:3
11
作者 宁倩 付建舟 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 2021年第4期82-89,共8页
文学作品选本,是文学经典化的重要载体。本文立足于20世纪50年代、80年代以及新世纪的“中国现代文学作品选本”,考察话语与经典的复杂关系,勾勒出中国现代文学经典演变的历史进程。从50年代的政治话语,80年代的政治与审美双重话语,到... 文学作品选本,是文学经典化的重要载体。本文立足于20世纪50年代、80年代以及新世纪的“中国现代文学作品选本”,考察话语与经典的复杂关系,勾勒出中国现代文学经典演变的历史进程。从50年代的政治话语,80年代的政治与审美双重话语,到新世纪的多元话语,话语的变迁使经典呈现出“流动性”,而不同选本选择相同的作品,这表明文学经典具有“相对稳定性”。随着政治环境的宽松,文学越来越回归自身,文学经典的流动性变弱,相对稳定性增强。 展开更多
关键词 话语 作品选 中国现代文学经典 演进
下载PDF
《中国历代文学作品选·上编》行政区划名勘误 被引量:1
12
作者 阳建雄 陈洁 《衡阳师范学院学报》 2019年第2期53-58,共6页
《中国历代文学作品选》(朱东润先生主编)上编中的不少行政区划名称与国家正式公布的标准名称不符,其中的102处不规范的行政区划名称已被王洪泉先生勘正,尚有多处如第4页《诗经·邶风·谷风》注释11中的"高陵县"、第3... 《中国历代文学作品选》(朱东润先生主编)上编中的不少行政区划名称与国家正式公布的标准名称不符,其中的102处不规范的行政区划名称已被王洪泉先生勘正,尚有多处如第4页《诗经·邶风·谷风》注释11中的"高陵县"、第39页《左传·曹刿论战》注释18中的"曲阜县"、第42页《左传·宫之奇谏假道》注释1中的"陕县"等,尚需斟酌。 展开更多
关键词 朱东润 中国历代文学作品选 行政区划名称 勘误
下载PDF
史者文心:陈垣文学观述论
13
作者 李兰芳 《天中学刊》 2021年第3期129-137,共9页
陈垣担任辅仁大学校长后,在1929至1952年间长期主持并亲授“大一国文课”,其亲选的《大一国文读本》要求全校大一学生必修,旨在承续传统的文章学教育,保存国粹。该读本传达了“言文一致”“辞主乎达”的文章语言观,具有革新古文语言的... 陈垣担任辅仁大学校长后,在1929至1952年间长期主持并亲授“大一国文课”,其亲选的《大一国文读本》要求全校大一学生必修,旨在承续传统的文章学教育,保存国粹。该读本传达了“言文一致”“辞主乎达”的文章语言观,具有革新古文语言的意义。受“应用”的文章价值规约,该读本多经世致用之文,史学倾向明显,与同时代其他国文选本相比呈现出抒情缺失、经典翻转的突出特征,这在北平沦陷时期具有捍卫民族语言与文化的意义。陈垣选文虽侧重“应用”,但并不排斥文章的审美性,他别具文心地发现了全祖望散文“美且精神”的价值,超越了学者之文的要求。陈垣的文章观念一度影响了陈门弟子的中国古代散文研究、散文史书写。 展开更多
关键词 陈垣 《大一国文读本》 文学观 散文史
下载PDF
中国文学作品英译选集中的杜诗择选标准初探——以二十世纪下半叶四本选集为例
14
作者 唐佩璇 《杜甫研究学刊》 2020年第3期48-58,共11页
杜甫在中国文学史上占据着极其重要的地位,其诗作被视为中国文学传统的瑰宝。随着中国古典文化艺术在海外的广泛传播,尤其在英语世界,杜甫本人及其作品也逐渐受到海外汉学家的重视。本文以四本具有代表性的中国文学作品英译选集为中心,... 杜甫在中国文学史上占据着极其重要的地位,其诗作被视为中国文学传统的瑰宝。随着中国古典文化艺术在海外的广泛传播,尤其在英语世界,杜甫本人及其作品也逐渐受到海外汉学家的重视。本文以四本具有代表性的中国文学作品英译选集为中心,通过研究其中的杜甫诗歌,从诗歌内容、体裁、情境三方面分析不同于国内的择选标准,格外关注到诗歌内容中“对感性叙事的观照”“个人命运走向对社会现实的折射”“经典作品的时代意义”,从而认识英译选集对传统的杜诗经典作品的另类解读、对杜甫形象的多面阐释的可能性。 展开更多
关键词 海外汉学 杜甫诗选 中国文学英译选集
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部