Embodied semantics theory asserts that the meaning of action-related words is neurally represented through networks that overlap with or are identical to networks involved in sensory-motor processing. While some studi...Embodied semantics theory asserts that the meaning of action-related words is neurally represented through networks that overlap with or are identical to networks involved in sensory-motor processing. While some studies supporting this theory have focused on Chinese characters, less attention has been paid to their semantic radicals. Indeed, there is still disagreement about whether these radicals are processed independently. The present study investigated whether radicals are processed separately and, if so, whether this processing occurs in sensory-motor regions. Materials consisted of 72 high-frequency Chinese characters, with 18 in each of four categories: hand-action verbs with and without hand-radicals, and verbs not related to hand actions, with and without hand-radicals. Twenty-eight participants underwent functional MRI scans while reading the characters. Compared to characters without hand-radicals, reading characters with hand-radicals activated the right medial frontal gyrus. Verbs involving hand-action activated the left inferior parietal lobule, possibly reflecting integration of information in the radical with the semantic meaning of the verb. The findings may be consistent with embodied semantics theory and suggest that neural representation of radicals is indispensable in processing Chinese characters.展开更多
The paper examines some doctrines of the Davidsonian Programme of truth conditional Semantics that relates truth to meaning using Tarski’s T-Convention,in relation to its efficacy in a semantic valuation of the EkeGu...The paper examines some doctrines of the Davidsonian Programme of truth conditional Semantics that relates truth to meaning using Tarski’s T-Convention,in relation to its efficacy in a semantic valuation of the EkeGusii proverb:Nda’indongi ereta morogi ereta moibi which exemplifies a kind of complex sentence that a given system of Semantics is meant to account for.The coverage of Davidsonian truth-conditional notion of T-convention and that of compositionality are considered to have only a partial reach in accounting for the meaning of the proverb by not incorporating pragmatic aspects.The failure of T-convention is not alleviated by the adoption of radical interpretation as posited by Davidson but is extended to consider aspects of pragmatic enrichment and dynamic Semantics.展开更多
基金supported by a grant from Ministry of Education,Taiwan,China under the Aiming for the Top University Plan at Taiwan Normal University,China
文摘Embodied semantics theory asserts that the meaning of action-related words is neurally represented through networks that overlap with or are identical to networks involved in sensory-motor processing. While some studies supporting this theory have focused on Chinese characters, less attention has been paid to their semantic radicals. Indeed, there is still disagreement about whether these radicals are processed independently. The present study investigated whether radicals are processed separately and, if so, whether this processing occurs in sensory-motor regions. Materials consisted of 72 high-frequency Chinese characters, with 18 in each of four categories: hand-action verbs with and without hand-radicals, and verbs not related to hand actions, with and without hand-radicals. Twenty-eight participants underwent functional MRI scans while reading the characters. Compared to characters without hand-radicals, reading characters with hand-radicals activated the right medial frontal gyrus. Verbs involving hand-action activated the left inferior parietal lobule, possibly reflecting integration of information in the radical with the semantic meaning of the verb. The findings may be consistent with embodied semantics theory and suggest that neural representation of radicals is indispensable in processing Chinese characters.
文摘The paper examines some doctrines of the Davidsonian Programme of truth conditional Semantics that relates truth to meaning using Tarski’s T-Convention,in relation to its efficacy in a semantic valuation of the EkeGusii proverb:Nda’indongi ereta morogi ereta moibi which exemplifies a kind of complex sentence that a given system of Semantics is meant to account for.The coverage of Davidsonian truth-conditional notion of T-convention and that of compositionality are considered to have only a partial reach in accounting for the meaning of the proverb by not incorporating pragmatic aspects.The failure of T-convention is not alleviated by the adoption of radical interpretation as posited by Davidson but is extended to consider aspects of pragmatic enrichment and dynamic Semantics.