The sonnet is a kind of lyrics with restrict forms which cannot depart from the contents. Shakespeare's sonnets are like a valuable flower blossoming in the England poetry garden during the age of Renaissance and ...The sonnet is a kind of lyrics with restrict forms which cannot depart from the contents. Shakespeare's sonnets are like a valuable flower blossoming in the England poetry garden during the age of Renaissance and a bright pearl sparkling in the world's poetry treasury. This paper will analyze his sonnets from the perspective of the structure and then interpret the meanings behind those words, which can demonstrate the importance of the connection between the forms and the contents.展开更多
The paper introduces the tradition of English sonnets, and explores how Shakespeare inherits the tradition and developshis own distinctiveness in his sonnets.
Shakespeare's famous sonnets come form the Italian origin with Lentini as the founder.However Petrarca is the great Italian sonneteer.Introduced to England by Wyatt and Surrey,sonnets writing reaches its summit by...Shakespeare's famous sonnets come form the Italian origin with Lentini as the founder.However Petrarca is the great Italian sonneteer.Introduced to England by Wyatt and Surrey,sonnets writing reaches its summit by William Shakespeare.Sonnet,though originally a little sound,has becomes a kind of exquisite literary genre in many countries in Europe and the world.展开更多
Since the study of Shakespeare's sonnets came to China,people come to an agreement that there is more than one theme running through these sonnets.The most popular and well-accepted ones are singing for fairness,k...Since the study of Shakespeare's sonnets came to China,people come to an agreement that there is more than one theme running through these sonnets.The most popular and well-accepted ones are singing for fairness,kindness and truth,singing for friendship,and singing for love.Among all these themes,time,running through these sonnets from the beginning to the end,is absolutely one of the most important.In the eyes of the poet,time is cruel and destructive;however,he figures out poetry as a key way to triumph over it.This article attempts to argue for the triumph of poetry over time in Shakespeare's sonnets based on an analysis to the poetry.展开更多
It is generally acknowledged that the first 17 sonnets of Shakespeare is a set of poems to urge a young man to get married and have a baby so as to immortalize his beauty.However,these sonnets mirror Shakespeare’s me...It is generally acknowledged that the first 17 sonnets of Shakespeare is a set of poems to urge a young man to get married and have a baby so as to immortalize his beauty.However,these sonnets mirror Shakespeare’s mediations on life and death.Man is by nature mortal being,and time is the enemy of life.To endure beauty long,man can fight against time by means of child-bearing and poetic creation.The first 17 sonnets address the theme:the essence of life is to create.展开更多
There is special intertextuality between Shakespeare’s sonnet 115&116,each of which contributes to make up a complete mosaic of the speaker’s passionate but philosophical process of rumination on the relationshi...There is special intertextuality between Shakespeare’s sonnet 115&116,each of which contributes to make up a complete mosaic of the speaker’s passionate but philosophical process of rumination on the relationship between love and time.When juxtaposing these two sonnets,we can find an organic entirety very similar to“a drama”under the same theme,and each sonnet,like a scene for the drama,is indispensable in constructing a process of pondering on the relationship between love and time.展开更多
The emphasis of the paper is the theme of the works:"fair,kind,and true is all my argument",for the theme is the spirit of the Sonnets.Only when one understands the theme,can one fully realize the literary a...The emphasis of the paper is the theme of the works:"fair,kind,and true is all my argument",for the theme is the spirit of the Sonnets.Only when one understands the theme,can one fully realize the literary and artistic value of Shakespeare’s Sonnets.The perfect unity of"fair,kind and true"is the ideal state of Shakespeare’s life.The sonnets which reinforce the theme are really"the rarest pearls of Elizabethan poetry".展开更多
The whole creation of Shakespeare's 154 sonnets are studied and discussed in 4 main sections.The first section,The Lines,points out that Sonnet 99 consists of 15 lines,Sonnet 126 is composed of 12 lines.The second...The whole creation of Shakespeare's 154 sonnets are studied and discussed in 4 main sections.The first section,The Lines,points out that Sonnet 99 consists of 15 lines,Sonnet 126 is composed of 12 lines.The second section,Rhymes,tells that some 19 pairs of unrhymes words are in 19 differents sonnets.The third section,Rhythms,tells the somewhat loose metrical rules based on 3 famous sonnest: Sonnet 18,Sonnet116,and Sonnet 145.The forth section,Rhetoric,discusses the usage of paralletism,repetition,and punning in accordance with Sonnet 66 and Sonnet 135.Readers should be careful when they appreciate Shakespeare's sonnets in an artistic and aesthetic way.展开更多
Shakespeare is one of the most brilliant playwrights and poets in the Middle Ages. Shakespeare's sonnets created during 1592 to 1598 is not only one of the greatest achievements of his, but also a great leap forwa...Shakespeare is one of the most brilliant playwrights and poets in the Middle Ages. Shakespeare's sonnets created during 1592 to 1598 is not only one of the greatest achievements of his, but also a great leap forward to sonnet itself. With the development of sonnets, Chinese poets begin to learn from western traditional sonnets. Among these poets, Bai Ma is a typical representative. This thesis aims to make a comparison between western traditional sonnets and Chinese sonnets to find out their similarities and dissimilarities through studying Shakespeare's and Bai Ma's respective magnum opuses, and to further promote the literary communication of the East-West.展开更多
The teaching of Shakespeare’s sonnet 34, among others, was attempted in order to counterbalance an overabundance of "survey" courses and to take the students deeply into a single major writer a poet again t...The teaching of Shakespeare’s sonnet 34, among others, was attempted in order to counterbalance an overabundance of "survey" courses and to take the students deeply into a single major writer a poet again to counterbalance an overabundance of courses on prose writers. Sonnet 34 provided a few challenges in several archaic words, and in some Christian terms, but dealing with these left the students in a good position to successfully ingest and enjoy this and other sonnets.展开更多
Four is a very important number in Western culture.This paper intends to explore the use of four elements and their significance in Shakespeare’ s sonnets 44 and 45.They demonstrate the correspondence between nature ...Four is a very important number in Western culture.This paper intends to explore the use of four elements and their significance in Shakespeare’ s sonnets 44 and 45.They demonstrate the correspondence between nature and human being,the platonic/Christian dualism,and the separation and unity between the speaker and the young man.展开更多
This thesis carefully appreciated situational irony in some of Shakespeare's tragedies successively,and classified situational irony into four kinds:discrepancy between appearance and reality,expectation and fulfi...This thesis carefully appreciated situational irony in some of Shakespeare's tragedies successively,and classified situational irony into four kinds:discrepancy between appearance and reality,expectation and fulfilment,intention and outcome,the actual circumstances and appropriateness.In the analysis of the first kind of situational irony,especially,the thesis focused on Antony and Cleopatra,together with Julius Caesar,questioned the common idea,and stated that Antony's failure was not because of his passion towards Cleopatra.Cleopatra was only his screen to cheat the world,an excuse of his " face-saving failure".展开更多
Honour, one of the eternal themes in Shakespeare, is again in the spotlightin Henry IV Part I. In this play, the rivalry between Prince Hal and Hotspuremerges actually out of their cravings for the title of royal hono...Honour, one of the eternal themes in Shakespeare, is again in the spotlightin Henry IV Part I. In this play, the rivalry between Prince Hal and Hotspuremerges actually out of their cravings for the title of royal honour and valour.Hotspur appears to be formidable, courageous and energetic. He is exactly展开更多
All grammatical rules leak. Grammar, as a science of expression, should be more subtle and less rigid; it should address itself more to the speaker’s intentions and less to the rules and definitions. Grammatical rule...All grammatical rules leak. Grammar, as a science of expression, should be more subtle and less rigid; it should address itself more to the speaker’s intentions and less to the rules and definitions. Grammatical rules are no more the articles of a criminal code than a gifted writer is a professional lawyer. Memory is the scribe展开更多
Topology,as a branch of mathematics,studies on the invariability of topological spaces after topological transformation,whose essence is topological equivalence.From the perspective of cultural inheritance and coheren...Topology,as a branch of mathematics,studies on the invariability of topological spaces after topological transformation,whose essence is topological equivalence.From the perspective of cultural inheritance and coherence,translation is essentially topological deformation.In literary translation,complete equivalence is almost impossible.Topological equivalence can be used to transform the text dynamically,which means that the translation remains the fundamental properties of the original text.Therefore,people can understand the meaning of the text based on another culture from different cultural backgrounds.From the view point of topology,the present paper purports to examine Liang Shiqiu’s translation of Shakespeare’s Midsummer Night’s Dream,and found that the translation remains the features of source text by rendering effective topological strategies to realize topological equivalence and promote cultural exchanges between China and the West.展开更多
This paper analyzes Shakespeare’s different treatment of the male and female antagonists Edmond and Goneril in King Lear from their entrance,actions and ending,aiming at exploring his attitude toward women through th...This paper analyzes Shakespeare’s different treatment of the male and female antagonists Edmond and Goneril in King Lear from their entrance,actions and ending,aiming at exploring his attitude toward women through the comparative studies of these two equally evil characters with different gender.Through the analysis,the author found that Shakespeare’s treatment of women is different from that of men.He is less tolerant and mercy to women than to men,from which a conclusion can be drawn that Shakespeare cannot totally get rid of the traditional conceptions that women is inferior than men even though he is a humanist.展开更多
The Relevance Theory put forward by Sperber and Wilson not only gives rise to a new research on pragmatics, but also provides a new theoretic foundation for other disciplines. Gutt applies the theory to translation an...The Relevance Theory put forward by Sperber and Wilson not only gives rise to a new research on pragmatics, but also provides a new theoretic foundation for other disciplines. Gutt applies the theory to translation and gives a relevance-theoretic account of translation. The relevance-theoretic communicative model provides rational explanation for existence of the implicit information. The appropri ate treatment of the implicit information is consistent with readers' cognitive environment and expectation. Human communication de pends on not only the text, but also the inferential context. The adequate contextual effect is derived from the correct judgment and infer ence of the implicit information in communication. Therefore, the translator should match the original author' s intention with target text readers' expectation to make sure that they yield adequate contextual effects with appropriate processing efforts. Implicitness is one of the features of Shakespeare' s works. It is more demanding for the translators to catch and transfer to the target readers the implicit information. Zhu Shenghao and Liang Shiqiu, the two famous translators adopt different translation strategies to deal with the implicit information in the works.展开更多
文摘The sonnet is a kind of lyrics with restrict forms which cannot depart from the contents. Shakespeare's sonnets are like a valuable flower blossoming in the England poetry garden during the age of Renaissance and a bright pearl sparkling in the world's poetry treasury. This paper will analyze his sonnets from the perspective of the structure and then interpret the meanings behind those words, which can demonstrate the importance of the connection between the forms and the contents.
文摘The paper introduces the tradition of English sonnets, and explores how Shakespeare inherits the tradition and developshis own distinctiveness in his sonnets.
文摘Shakespeare's famous sonnets come form the Italian origin with Lentini as the founder.However Petrarca is the great Italian sonneteer.Introduced to England by Wyatt and Surrey,sonnets writing reaches its summit by William Shakespeare.Sonnet,though originally a little sound,has becomes a kind of exquisite literary genre in many countries in Europe and the world.
文摘Since the study of Shakespeare's sonnets came to China,people come to an agreement that there is more than one theme running through these sonnets.The most popular and well-accepted ones are singing for fairness,kindness and truth,singing for friendship,and singing for love.Among all these themes,time,running through these sonnets from the beginning to the end,is absolutely one of the most important.In the eyes of the poet,time is cruel and destructive;however,he figures out poetry as a key way to triumph over it.This article attempts to argue for the triumph of poetry over time in Shakespeare's sonnets based on an analysis to the poetry.
文摘It is generally acknowledged that the first 17 sonnets of Shakespeare is a set of poems to urge a young man to get married and have a baby so as to immortalize his beauty.However,these sonnets mirror Shakespeare’s mediations on life and death.Man is by nature mortal being,and time is the enemy of life.To endure beauty long,man can fight against time by means of child-bearing and poetic creation.The first 17 sonnets address the theme:the essence of life is to create.
文摘There is special intertextuality between Shakespeare’s sonnet 115&116,each of which contributes to make up a complete mosaic of the speaker’s passionate but philosophical process of rumination on the relationship between love and time.When juxtaposing these two sonnets,we can find an organic entirety very similar to“a drama”under the same theme,and each sonnet,like a scene for the drama,is indispensable in constructing a process of pondering on the relationship between love and time.
文摘The emphasis of the paper is the theme of the works:"fair,kind,and true is all my argument",for the theme is the spirit of the Sonnets.Only when one understands the theme,can one fully realize the literary and artistic value of Shakespeare’s Sonnets.The perfect unity of"fair,kind and true"is the ideal state of Shakespeare’s life.The sonnets which reinforce the theme are really"the rarest pearls of Elizabethan poetry".
文摘The whole creation of Shakespeare's 154 sonnets are studied and discussed in 4 main sections.The first section,The Lines,points out that Sonnet 99 consists of 15 lines,Sonnet 126 is composed of 12 lines.The second section,Rhymes,tells that some 19 pairs of unrhymes words are in 19 differents sonnets.The third section,Rhythms,tells the somewhat loose metrical rules based on 3 famous sonnest: Sonnet 18,Sonnet116,and Sonnet 145.The forth section,Rhetoric,discusses the usage of paralletism,repetition,and punning in accordance with Sonnet 66 and Sonnet 135.Readers should be careful when they appreciate Shakespeare's sonnets in an artistic and aesthetic way.
文摘Shakespeare is one of the most brilliant playwrights and poets in the Middle Ages. Shakespeare's sonnets created during 1592 to 1598 is not only one of the greatest achievements of his, but also a great leap forward to sonnet itself. With the development of sonnets, Chinese poets begin to learn from western traditional sonnets. Among these poets, Bai Ma is a typical representative. This thesis aims to make a comparison between western traditional sonnets and Chinese sonnets to find out their similarities and dissimilarities through studying Shakespeare's and Bai Ma's respective magnum opuses, and to further promote the literary communication of the East-West.
文摘The teaching of Shakespeare’s sonnet 34, among others, was attempted in order to counterbalance an overabundance of "survey" courses and to take the students deeply into a single major writer a poet again to counterbalance an overabundance of courses on prose writers. Sonnet 34 provided a few challenges in several archaic words, and in some Christian terms, but dealing with these left the students in a good position to successfully ingest and enjoy this and other sonnets.
文摘Four is a very important number in Western culture.This paper intends to explore the use of four elements and their significance in Shakespeare’ s sonnets 44 and 45.They demonstrate the correspondence between nature and human being,the platonic/Christian dualism,and the separation and unity between the speaker and the young man.
文摘This thesis carefully appreciated situational irony in some of Shakespeare's tragedies successively,and classified situational irony into four kinds:discrepancy between appearance and reality,expectation and fulfilment,intention and outcome,the actual circumstances and appropriateness.In the analysis of the first kind of situational irony,especially,the thesis focused on Antony and Cleopatra,together with Julius Caesar,questioned the common idea,and stated that Antony's failure was not because of his passion towards Cleopatra.Cleopatra was only his screen to cheat the world,an excuse of his " face-saving failure".
文摘Honour, one of the eternal themes in Shakespeare, is again in the spotlightin Henry IV Part I. In this play, the rivalry between Prince Hal and Hotspuremerges actually out of their cravings for the title of royal honour and valour.Hotspur appears to be formidable, courageous and energetic. He is exactly
文摘All grammatical rules leak. Grammar, as a science of expression, should be more subtle and less rigid; it should address itself more to the speaker’s intentions and less to the rules and definitions. Grammatical rules are no more the articles of a criminal code than a gifted writer is a professional lawyer. Memory is the scribe
文摘Topology,as a branch of mathematics,studies on the invariability of topological spaces after topological transformation,whose essence is topological equivalence.From the perspective of cultural inheritance and coherence,translation is essentially topological deformation.In literary translation,complete equivalence is almost impossible.Topological equivalence can be used to transform the text dynamically,which means that the translation remains the fundamental properties of the original text.Therefore,people can understand the meaning of the text based on another culture from different cultural backgrounds.From the view point of topology,the present paper purports to examine Liang Shiqiu’s translation of Shakespeare’s Midsummer Night’s Dream,and found that the translation remains the features of source text by rendering effective topological strategies to realize topological equivalence and promote cultural exchanges between China and the West.
文摘This paper analyzes Shakespeare’s different treatment of the male and female antagonists Edmond and Goneril in King Lear from their entrance,actions and ending,aiming at exploring his attitude toward women through the comparative studies of these two equally evil characters with different gender.Through the analysis,the author found that Shakespeare’s treatment of women is different from that of men.He is less tolerant and mercy to women than to men,from which a conclusion can be drawn that Shakespeare cannot totally get rid of the traditional conceptions that women is inferior than men even though he is a humanist.
文摘The Relevance Theory put forward by Sperber and Wilson not only gives rise to a new research on pragmatics, but also provides a new theoretic foundation for other disciplines. Gutt applies the theory to translation and gives a relevance-theoretic account of translation. The relevance-theoretic communicative model provides rational explanation for existence of the implicit information. The appropri ate treatment of the implicit information is consistent with readers' cognitive environment and expectation. Human communication de pends on not only the text, but also the inferential context. The adequate contextual effect is derived from the correct judgment and infer ence of the implicit information in communication. Therefore, the translator should match the original author' s intention with target text readers' expectation to make sure that they yield adequate contextual effects with appropriate processing efforts. Implicitness is one of the features of Shakespeare' s works. It is more demanding for the translators to catch and transfer to the target readers the implicit information. Zhu Shenghao and Liang Shiqiu, the two famous translators adopt different translation strategies to deal with the implicit information in the works.