1
|
“诗中石”与“石上诗”—一块青金石的跨文化旅行 |
孙博
|
《艺术设计研究》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
0 |
|
2
|
北京大学图书馆大仓文库藏清钞本《剡源诗文补》的文献价值 |
赵昱
|
《长江学术》
CSSCI
|
2024 |
0 |
|
3
|
寒山诗在美国的传布与接受 |
周晓琳
胡安江
|
《西南政法大学学报》
|
2008 |
16
|
|
4
|
翻译与生态思想——重读斯奈德译寒山诗 |
耿纪永
|
《同济大学学报(社会科学版)》
|
2007 |
15
|
|
5
|
法国汉学家吴其昱的寒山诗英译本研究 |
胡安江
周晓琳
|
《外国语文》
北大核心
|
2012 |
1
|
|
6
|
王梵志、寒山佛理劝善诗的异同 |
朱炯远
|
《上海大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
2
|
|
7
|
从李鱓花鸟册页解读其花鸟画的花语内涵 |
尹文
|
《扬州大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
|
2012 |
2
|
|
8
|
论傅山的杜诗研究 |
田小军
孙微
|
《山西师大学报(社会科学版)》
北大核心
|
2010 |
1
|
|
9
|
北宋蜀人冯山家世行年及《安岳集》版本考并补冯山佚诗 |
李清华
|
《西华师范大学学报(哲学社会科学版)》
|
2014 |
4
|
|
10
|
从王梵志诗和寒山诗看助词“了”、“着”,“得”的虚化 |
钱学烈
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1993 |
2
|
|
11
|
寒山诗英译在美国的经典化过程剖析 |
辛红娟
蒋梦缘
|
《宁波大学学报(人文科学版)》
|
2021 |
3
|
|
12
|
论诗僧寒山子笔下的女性 |
邹明军
|
《四川理工学院学报(社会科学版)》
|
2011 |
1
|
|
13
|
论宋濂诗歌的创作成就 |
陈昌云
|
《浙江师范大学学报(社会科学版)》
北大核心
|
2016 |
1
|
|
14
|
从《山家清供》管窥宋代士人的饮食文化 |
章原
|
《楚雄师范学院学报》
|
2016 |
3
|
|
15
|
近十年寒山研究综述 |
耶磊
|
《商洛学院学报》
|
2009 |
1
|
|
16
|
民谣与现代诗——审视张贤亮《绿化树》的一个视角 |
陈一军
|
《石河子大学学报(哲学社会科学版)》
|
2012 |
1
|
|
17
|
傅山与五台山兼论其写景纪游诗的艺术特点——以《五台八首》为例 |
张瑞杰
|
《忻州师范学院学报》
|
2017 |
2
|
|
18
|
清代女性诗歌丛考 |
朱则杰
|
《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
1
|
|
19
|
《为顾彦先赠妇》李注辨证 |
力之
|
《南京师范大学文学院学报》
CSSCI
|
2008 |
1
|
|
20
|
《须溪先生评点简斋诗集》“增注”考论 |
李晓黎
|
《天中学刊》
|
2016 |
1
|
|