1
|
论《声声慢》叠词翻译中“美学对等”的再现 |
孙芸珏
|
《重庆邮电大学学报(社会科学版)》
|
2011 |
8
|
|
2
|
男权话语下的女性书写——对李清照《声声慢》的另一种解读 |
李旭
|
《沧州师范学院学报》
|
2006 |
1
|
|
3
|
李清照《声声慢·寻寻觅觅》声情之美的建构 |
程宇昂
|
《韶关学院学报》
|
2017 |
0 |
|
4
|
从诗歌翻译评判六标准看《声声慢》的三种英译 |
黎晴
|
《韶关学院学报》
|
2008 |
1
|
|
5
|
《声声慢》主题“悼亡”说 |
张华
|
《南通纺织职业技术学院学报》
|
2003 |
1
|
|
6
|
模糊语言学视阈下的宋词英译模糊美再现——以《声声慢》为例 |
段文婷
|
《商洛学院学报》
|
2018 |
3
|
|
7
|
千年谁解易安“愁”——李清照词《声声慢》之“弦泉幽咽”意境赏析 |
武秋丽
|
《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》
|
2004 |
0 |
|
8
|
李清照《声声慢》所写季节之我见 |
王荣华
|
《山西广播电视大学学报》
|
2006 |
0 |
|
9
|
发挥译语优势论视域下《声声慢》的两个英译本对比研究 |
周方衡
|
《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》
|
2019 |
0 |
|
10
|
“晚来风急”考论 |
陈家愉
|
《保定学院学报》
|
2017 |
0 |
|
11
|
李清照词《声声慢》形式解读 |
崔春泽
侯天宇
秦寅伟
|
《克山师专学报》
|
2002 |
0 |
|
12
|
韩国画中所体现的“生生”思想--以《金刚全图》、《仁王霁色图》、《岁寒图》为例 |
严震泽
|
《延边大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
2013 |
0 |
|
13
|
从豪斯的翻译质量评估模式看宋词翻译——以宋词《声声慢》和许渊冲英译本为例 |
丰玉芳
王菲菲
|
《扬州大学学报(人文社会科学版)》
|
2015 |
6
|
|
14
|
对姚玉光先生与我“商榷”的回答 |
陈祖美
|
《文学遗产》
CSSCI
北大核心
|
2003 |
0 |
|