期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
也说《生经·舅甥经》中的“俘囚”
1
作者 李玉平 《励耘语言学刊》 2020年第1期99-116,共18页
以往学者对《生经·舅甥经》中"俘囚"的释义作出了积极可贵的探索,然仍有未惬之处。赵家栋等(2017)认为"俘囚"相当于"捊㘝(囚)",义为"取"的新说亦不可从。颜洽茂等(2014)所主张的"俘囚... 以往学者对《生经·舅甥经》中"俘囚"的释义作出了积极可贵的探索,然仍有未惬之处。赵家栋等(2017)认为"俘囚"相当于"捊㘝(囚)",义为"取"的新说亦不可从。颜洽茂等(2014)所主张的"俘囚"本当作"孚因","孚"表示速、疾之义是符合竺法护译经实际的,"孚"表疾速义也是东汉至东晋时期"孚"的一个常见义。然颜文结论中将"孚"理解为赶快、赶紧、急忙等义则并不适当,因为《舅甥经》中的"甥"沉着冷静,没有慌忙、急忙的行事特征。我们认为"孚因酒瓶盛骨而去"一句,当译为"迅速(迅即或随即)用酒瓶盛装舅之骸骨而离开",文献中"孚"与"疾""即"等义相当,如此理解与其他佛经中的描述是一致的。 展开更多
关键词 《生经·甥经》 俘囚 孚因 俘因
下载PDF
也说《生经·舅甥经》中的“酒宗” 被引量:2
2
作者 李玉平 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2015年第1期94-98,共5页
以往学者对《生经·舅甥经》中"酒宗"的释义值得商榷,"酒宗"非词,"宗"当与后文的"共"组成"宗共"一词。"宗共酤饮"与西晋僧人竺法护另一篇中"宗共侍之"中的&... 以往学者对《生经·舅甥经》中"酒宗"的释义值得商榷,"酒宗"非词,"宗"当与后文的"共"组成"宗共"一词。"宗共酤饮"与西晋僧人竺法护另一篇中"宗共侍之"中的"宗共"用法相同。"宗共酤饮"相当于"崇共酤饮""丛共酤饮""聚共酤饮"或"集共酤饮"等,意思就是聚集到(甥)那里共同买酒来喝。 展开更多
关键词 《生经·甥经》 酒宗 宗共
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部