期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
四库本《续资治通鉴长编》对西夏人名的改译
1
作者 聂鸿音 《满语研究》 2023年第1期80-85,共6页
清代四库馆臣曾经大幅度改译《续资治通鉴长编》里的音译词,其中,改动西夏人名主要比附藏文,个别词比附蒙古文和梵文.改译后的人名读音大致符合藏文词的书面形式,但语义多属无稽.校改者缺乏对宋代汉语方言的认知,仅用当时的官话来理解... 清代四库馆臣曾经大幅度改译《续资治通鉴长编》里的音译词,其中,改动西夏人名主要比附藏文,个别词比附蒙古文和梵文.改译后的人名读音大致符合藏文词的书面形式,但语义多属无稽.校改者缺乏对宋代汉语方言的认知,仅用当时的官话来理解古书的译音字,终致滥用语音通转.校改者实际上并不会说藏语,除了藏文音节起首的复辅音声母外,他们只是套用满文的拼读法来理解和音译藏文的元音和辅音韵尾,导致校改后的词音有别于实际的口语. 展开更多
关键词 四库全书 校勘 党项语 藏文 满文
下载PDF
四库底本与文渊阁本《蚓窍集》版本问题辨
2
作者 张晓芝 《贵州文史丛刊》 2022年第2期42-53,共12页
《蚓窍集》存世版本不多,现存最早刻本为永乐本。据《总目》言,清修《四库全书》将永乐本抄入库书之中。然《总目》所述与库书之间存在差异,也就是四库本与原刊本并不相同。上海图书馆藏四库底本《蚓窍集》,这一底本的发现,解决了《总... 《蚓窍集》存世版本不多,现存最早刻本为永乐本。据《总目》言,清修《四库全书》将永乐本抄入库书之中。然《总目》所述与库书之间存在差异,也就是四库本与原刊本并不相同。上海图书馆藏四库底本《蚓窍集》,这一底本的发现,解决了《总目》与库书差异性的原因。继而引发问题,四库底本与阁本《蚓窍集》孰优孰劣。赵万里跋永乐刊本《蚓窍集》称,四库本存在三大问题,直指库本讹谬。事实上,赵氏跋文存在臆测的成分,并无实据。从赵氏行文或可看出,其应该经眼过四库底本,因而仅依据底本馆臣删削之痕进行分析,而并未核对库书。赵氏跋文所论,实际上是一种先入为主的“误判”,这从某种程度上显示出学界对四库本的错误认知。 展开更多
关键词 《蚓窍集》 原刊本 四库底本 文渊阁四库本 校誊互动
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部