期刊文献+
共找到38篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
The Situation of the Indigenous African Languages as a Challenge for Philosophy
1
作者 Jacob Emmanuel Mabe 《Journal of Philosophy Study》 2020年第10期667-677,共11页
In view of the increasing demands for the rehabilitation and promotion of indigenous African languages,a philosophical answer to the question of what can and should be done to effectively counteract the continuing mar... In view of the increasing demands for the rehabilitation and promotion of indigenous African languages,a philosophical answer to the question of what can and should be done to effectively counteract the continuing marginalization of languages is often required.Despite the relatively successful coexistence of African and European languages,which has produced mixed languages,all measures must be taken to ensure that the native languages of Africa are used in the future as a means of expressing Africa’s identities and worldviews.This chapter tries to show how the philosophy of convergence can contribute to overcome the language dilemma in Africa. 展开更多
关键词 African philosophy bantu-philosophy languages development Africanization philosophy of translation transcription and semantic translation Germanization German philosophy European Enlightenment
下载PDF
山西省旅游资源外语语言景观优化研究
2
作者 尤婧 孟祥杉 《文化创新比较研究》 2024年第1期114-120,共7页
该研究通过对山西省10处5A级旅游景区的外语语言景观进行调查,共收集1528份有效语料。调查结果显示,超过70%的景区标牌至少使用了英语一种外语语言,英语在外语语言景观中占主导地位。同时,还发现韩语、日语、俄语、法语等其他外语语言... 该研究通过对山西省10处5A级旅游景区的外语语言景观进行调查,共收集1528份有效语料。调查结果显示,超过70%的景区标牌至少使用了英语一种外语语言,英语在外语语言景观中占主导地位。同时,还发现韩语、日语、俄语、法语等其他外语语言在景区景观中也有使用,这反映了打造国际化景区和提升外语服务质量的成效。然而,在外语语言景观建设方面仍存在一些问题,如外文译写质量不高,出现了误译、漏译、机器翻译和一词多译等错误。此外,景区还存在标牌制作排版有误、景区名称翻译不统一、缺乏整体规划等问题。为了优化景区语言景观,建议参考《公共服务领域外文译写规范》,并与当地高校外语、旅游等方面专家进行合作,定期展开调研和整改,增加外文旅游宣传手册、外语导游等服务形式,以整体提升外语服务质量和山西国际形象。 展开更多
关键词 多语种 语言景观 外文译写 5A级景区 太行山八泉峡 雁门关 皇城相府
下载PDF
脑性瘫痪儿童循环lncRNA NEAT1水平在语言认知康复训练疗效中的评估价值 被引量:1
3
作者 张敏 唐亮 戴燕琼 《河北医药》 CAS 2023年第22期3423-3426,共4页
目的探讨lncRNA NEAT1在脑性瘫痪中的临床意义及其对语言认知康复训练疗效的评估价值。方法研究纳入63例脑性瘫痪儿童及50例健康儿童为对照组。通过实时定量PCR分析患儿及对照组儿童血清中lncRNA NEAT1的表达水平,运用ROC分析评估其对... 目的探讨lncRNA NEAT1在脑性瘫痪中的临床意义及其对语言认知康复训练疗效的评估价值。方法研究纳入63例脑性瘫痪儿童及50例健康儿童为对照组。通过实时定量PCR分析患儿及对照组儿童血清中lncRNA NEAT1的表达水平,运用ROC分析评估其对脑性瘫痪的诊断价值。对脑性瘫痪儿童施以语言认知康复训练,通过患儿训练前后定向能力、记忆力、注意力、语言功能、运动发育及智力发育变化评估语言认知康复训练的疗效。并通过χ^(2)检验评估lncRNA NEAT1对语言认知康复训练疗效的评估价值。结果脑性瘫痪患儿血清中lncRNA NEAT1的表达水平显著低于对照组儿童血清中的lncRNA NEAT1水平(P<0.001),且对脑性瘫痪具有显著的诊断价值(AUC=0.867)。语言认知康复训练显著提高了患儿的定向能力、记忆力、注意力、语言功能及运动与智力发育(P<0.05),且康复训练后患儿血清中lncRNA NEAT1表达水平显著升高(P<0.01)。lncRNA NEAT1升高的表达水平与患儿康复训练后提高的定向能力、记忆力、注意力、语言功能及运动与智力发育密切相关(P<0.05)。结论lncRNA NEAT1可作为脑性瘫痪的早期诊断生物标志物,且可有效评估语言认知康复训练疗效。 展开更多
关键词 脑性瘫痪 语言认知康复训练 lncRNA NEAT1 定向能力 记忆力 注意力 语言功能 运动发育 智力发育
下载PDF
“西洋馆华夷译语”对音系统的多元一体
4
作者 聂大昕 《国际汉学》 CSSCI 2023年第3期121-128,158,共9页
“西洋馆华夷译语”是乾隆十三年敕谕纂“华夷译语”系列中的五种,记录法语、拉丁语、意大利语、葡萄牙语和德语。截至目前,对于判断这套译语的性质以及诸多特征间的关联尚存难点。本文从语言接触角度入手,通过对音规则、用字体系、切... “西洋馆华夷译语”是乾隆十三年敕谕纂“华夷译语”系列中的五种,记录法语、拉丁语、意大利语、葡萄牙语和德语。截至目前,对于判断这套译语的性质以及诸多特征间的关联尚存难点。本文从语言接触角度入手,通过对音规则、用字体系、切音模式三个层面的考察,挖掘其外汉对音系统中存在的藏汉、梵汉、满汉对音特征,并对相关编写背景和性质进行考证。 展开更多
关键词 语言接触 华夷译语 西洋馆 对音
下载PDF
基于BERT⁃BiLSTM⁃CRF的非法出入境笔录文本提取模型
5
作者 郭婧婧 李俊杰 +1 位作者 周卫 韦艳艳 《计算机应用文摘》 2023年第13期43-45,共3页
为提高非法出入境笔录信息提取方面的命名实体识别能力,提出了一种融合语言模型的非法出入境笔录信息提取模型。该模型首先利用BERT模型对输入序列中的单词进行编码,得到每个单词的向量表示,然后将这些向量输入到BiLSTM网络中,利用LSTM... 为提高非法出入境笔录信息提取方面的命名实体识别能力,提出了一种融合语言模型的非法出入境笔录信息提取模型。该模型首先利用BERT模型对输入序列中的单词进行编码,得到每个单词的向量表示,然后将这些向量输入到BiLSTM网络中,利用LSTM网络对输入序列进行建模,学习输入序列中的上下文信息和语法结构等。最后,通过一个CRF层对BiLSTM网络的输出进行标注,从而得到最终的输出序列。实验结果表明,该模型能较好地应用于非法出入境笔录文本提取的任务。在与广西边防检查总站的合作项目里,最终将该模型应用于实际生产工作中,为边检警方的笔录提取工作提供便利。 展开更多
关键词 非法出入境笔录文本 命名实体识别 BERT预训练语言模型BiLSTM CRF
下载PDF
“网络语言”影响下的汉语、汉字发展趋势 被引量:8
6
作者 牟玉华 谢旭慧 《山西师大学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第6期116-119,共4页
"网络语言"是适用于网络世界的形义结合的符号系统和交流工具。它有着极强的生命力和自我调节功能,无需人为规范。它的语言特点符合汉语语汇的发展趋势,故随着网络的全民化,它将代表着汉语发展的方向。同时网络语言的符号性... "网络语言"是适用于网络世界的形义结合的符号系统和交流工具。它有着极强的生命力和自我调节功能,无需人为规范。它的语言特点符合汉语语汇的发展趋势,故随着网络的全民化,它将代表着汉语发展的方向。同时网络语言的符号性和拼音化趋势明显,符合语言文字不断简化的总体趋势,它将带动汉字体系逐步实现符号化、拼音化的改革。 展开更多
关键词 网络语言 汉语 汉字 符号化 拼音化
下载PDF
口语研究的若干理论与实践问题 被引量:41
7
作者 陶红印 《语言科学》 2004年第1期50-67,共18页
本文探讨口语研究的理论与实践问题,侧重介绍具体的研究方法与技能。主要论题包括:口语语料收集方式和类型;语料数量与门类;如何保证口语语料质量;口语转写理论、工具和原则。文章还介绍了一个具体的转写系统及口语语料库的研究方法,希... 本文探讨口语研究的理论与实践问题,侧重介绍具体的研究方法与技能。主要论题包括:口语语料收集方式和类型;语料数量与门类;如何保证口语语料质量;口语转写理论、工具和原则。文章还介绍了一个具体的转写系统及口语语料库的研究方法,希望能够对促进汉语口语的深入研究起到抛砖引玉的作用。 展开更多
关键词 口语语料 口语转写理论 汉语 语法结构 书面语
下载PDF
西夏译经的梵汉对音与汉语西北方音 被引量:25
8
作者 孙伯君 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2007年第1期12-19,共8页
黑水城出土的汉文佛经中的陀罗尼的对音秉承了唐代以来梵汉对音的传统,特别是为准确描摹梵语的实际音值所采用的那些注音辅助手段,颇能显现与中原汉译佛经的个中渊源,所不同的是夏译密咒所用汉字的字音是西夏地区流行的汉语西北方音。... 黑水城出土的汉文佛经中的陀罗尼的对音秉承了唐代以来梵汉对音的传统,特别是为准确描摹梵语的实际音值所采用的那些注音辅助手段,颇能显现与中原汉译佛经的个中渊源,所不同的是夏译密咒所用汉字的字音是西夏地区流行的汉语西北方音。特别是《胜相顶尊总持功能依经录》中的陀罗尼,对帮助人们认识12世纪汉语西北方音的概貌有重要意义,同时亦为建立在《番汉合时掌中珠》夏汉对音基础上的西夏字的拟音提供参考。 展开更多
关键词 梵汉对音 宋代西北方音 汉语方言 西夏语
下载PDF
中国濒危语言自然话语转写规则(试行) 被引量:3
9
作者 范俊军 《暨南学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第10期30-35,共6页
本文定义了中国濒危语言自然话语转写规则,内容包括五个部分:一、定义和范围;二、引用和参考的规范性文件;三、口语现象;四、转写规则;五、转写符号集。本规则适用于中国濒危语言自然话语的采集、记录和建档,也可作为中国语言口语语料... 本文定义了中国濒危语言自然话语转写规则,内容包括五个部分:一、定义和范围;二、引用和参考的规范性文件;三、口语现象;四、转写规则;五、转写符号集。本规则适用于中国濒危语言自然话语的采集、记录和建档,也可作为中国语言口语语料库建设的参考准则。 展开更多
关键词 中国濒危语言 自然话语 转写规则
下载PDF
拼音化方向问题 被引量:3
10
作者 陈永舜 《北华大学学报(社会科学版)》 2005年第6期29-34,共6页
上世纪五、六十年代,方向明确,成果丰硕,《汉语拼音方案》走向世界。新时期保守思潮抬头,放弃“方向”,没有方向,奇谈怪论丛生。适应信息化要求,通过学术讨论,明确“拼音化方向”,使语文研究走上科学道路。
关键词 语言规划 拼音化方向
下载PDF
19世纪《别琴竹枝词》对音系统中的方言构成 被引量:2
11
作者 聂大昕 《宁夏社会科学》 CSSCI 北大核心 2017年第6期204-208,共5页
《别琴竹枝词》用汉语记录了19世纪的"洋泾浜英语"。全书共收注音词目300余条,涉及注音汉字近800例。通过分析其中注音汉字与外语词的对音规律可以考察当时中国皮钦语对应的汉语方音,能够确定流行于沪北通事间的这种混合语虽... 《别琴竹枝词》用汉语记录了19世纪的"洋泾浜英语"。全书共收注音词目300余条,涉及注音汉字近800例。通过分析其中注音汉字与外语词的对音规律可以考察当时中国皮钦语对应的汉语方音,能够确定流行于沪北通事间的这种混合语虽然以上海话为基础方言,但同时混杂有粤方言和闽方言成分,由此可以对早期中国皮钦语的发展和迁移提供借鉴和参考。 展开更多
关键词 别琴竹枝词 中国皮钦语 注音汉字 汉语方言
下载PDF
小型汉语口语语料库建设探讨 被引量:3
12
作者 权立宏 《广东外语外贸大学学报》 2017年第4期69-74,共6页
与丰富的英语口语语料库相比,汉语口语语料库的建设仍相对滞后。因此,建设并完善汉语口语语料库和转写规则具有较为重要的现实意义。在论述建设小型汉语本族语者口语语料库(CNCC-Corpus of Native Chinese Conversation)的实践意义——... 与丰富的英语口语语料库相比,汉语口语语料库的建设仍相对滞后。因此,建设并完善汉语口语语料库和转写规则具有较为重要的现实意义。在论述建设小型汉语本族语者口语语料库(CNCC-Corpus of Native Chinese Conversation)的实践意义——为了做跨语言对比研究和纠正口语语料的倾斜性问题之后,集中论述了CNCC语料的采集、文本转写与标注准则。最后,分析和阐述了该语料库在跨语言的会话分析领域的应用现状以及后续的语体和汉字分词等方面的完善计划。 展开更多
关键词 汉语 口语 可比语料库 转写规则 标注规则
下载PDF
阿尔泰语系语言韵尾-l的汉语音译 被引量:1
13
作者 聂鸿音 《满语研究》 CSSCI 2013年第1期84-86,共3页
中国阿尔泰语系诸语言里的-l在近古汉文文献里一般音译作"勒",但偶尔也借用收-n尾的汉字来音译。以收-n尾的汉字来音译阿尔泰语系诸语言的-l并没有反映阿尔泰语系诸语言词汇的实际音变,而是源自汉文翻译的一个古老传统。这种... 中国阿尔泰语系诸语言里的-l在近古汉文文献里一般音译作"勒",但偶尔也借用收-n尾的汉字来音译。以收-n尾的汉字来音译阿尔泰语系诸语言的-l并没有反映阿尔泰语系诸语言词汇的实际音变,而是源自汉文翻译的一个古老传统。这种以借用收-n尾汉字来音译-l的特殊方法只用于其他民族语言的弱读音节。 展开更多
关键词 阿尔泰语系语言 汉语 音译
下载PDF
古壮字的汉字借音声旁与中古后期的韵母演变 被引量:1
14
作者 郑伟 《中国文字研究》 CSSCI 2017年第2期165-173,共9页
绝大多数古壮字都包含汉字借音声旁,它们是探讨晚期中古汉语语音的重要资料。本文从内外转之分、韵母演变两个方面,具体分析了借音壮字中汉字借音声旁的韵母特点,说明它们和晚期中古音的代表即唐宋韵图所见的韵母演变之间的关系,包括内... 绝大多数古壮字都包含汉字借音声旁,它们是探讨晚期中古汉语语音的重要资料。本文从内外转之分、韵母演变两个方面,具体分析了借音壮字中汉字借音声旁的韵母特点,说明它们和晚期中古音的代表即唐宋韵图所见的韵母演变之间的关系,包括内外转的区分和果假、宕江、止蟹、臻真、尤虞等韵摄的读音演变。 展开更多
关键词 古壮字 晚期中古音 十六摄 壮语对音 韵图
下载PDF
辽、金、元史书少数民族语例释 被引量:1
15
作者 王学奇 《唐山师范学院学报》 2008年第3期1-7,共7页
通过对《辽史》、《金史》、《元史》等史书中的34个少数民族语词的考释,从一个侧面反映出民族的融合在语言上的体现。
关键词 《辽史》 《金史》 《元史》 少数民族语 译音
下载PDF
从明代日汉对音资料看中国人对日本的研究
16
作者 赵志刚 尹铁超 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 2016年第5期78-83,共6页
日汉对音资料不仅是研究日语和汉语的重要语学资料,同时也为研究不同历史时期的日本提供了重要线索,史料价值弥足珍贵。本文首先对明代的对音资料进行梳理与分析,对对音资料各部分的关键内容进行考辨与探讨,其次与明代之前的对音材料进... 日汉对音资料不仅是研究日语和汉语的重要语学资料,同时也为研究不同历史时期的日本提供了重要线索,史料价值弥足珍贵。本文首先对明代的对音资料进行梳理与分析,对对音资料各部分的关键内容进行考辨与探讨,其次与明代之前的对音材料进行了纵向对比,分析了对音资料产生的原因及特点,总结了明朝人对日本研究的特点。 展开更多
关键词 日汉对音资料 明代 御倭
下载PDF
语言功能规划与地名拼写
17
作者 潘月洲 《南京工业职业技术学院学报》 2014年第1期41-43,47,共4页
针对许多城市出现用外文拼写中国地名的问题,探讨了语言规划在社会生活中的功能和作用,研究了我国政府城市地名所做的语言规划工作及规定中国地名只能用汉语拼音标注、不能用外文来翻译的意义。
关键词 语言规划 语言功能规划 地名拼写
下载PDF
汉语口语中介语语料转写若干问题探讨
18
作者 刘运同 《国际中文教育(中英文)》 2022年第2期23-29,共7页
在汉语口语中介语语料库建设中,口语语料的收集和加工(特别是转写)是一项重要的挑战。本文对口语转写的几个关键问题进行了讨论,并提供了可行的建议。这些问题包括:①转写的基本单位,②转写的主要内容,③标点符号的使用,④基本的转写策略。
关键词 口语转写 口语中介语语料 汉语口语中介语语料库
下载PDF
利用人类计算技术的语音语料库标注方法及其实现 被引量:2
19
作者 沈映泉 刘勇进 +1 位作者 蔡骏 史晓东 《智能系统学报》 2009年第3期270-277,共8页
提出一种基于人类计算的语音语料库标注方法.该标注方法的主要思路是通过一个基于Web的语言学习系统来收集由大量学习者(用户)输入的词汇标注和音标标注,并从中选择出现概率最大的用户输入作为语料的正确标注.为了保证通过这种人类计算... 提出一种基于人类计算的语音语料库标注方法.该标注方法的主要思路是通过一个基于Web的语言学习系统来收集由大量学习者(用户)输入的词汇标注和音标标注,并从中选择出现概率最大的用户输入作为语料的正确标注.为了保证通过这种人类计算方法获得的标注文本的质量,使用了一些计算机辅助机制来校验收集到的标注的可靠性.采用这种方法实现语音语料库标注的主要优点在于将语料库标注和语言学习相结合,无需专门投入大量的人力来进行枯燥乏味的语料库标注工作,从而节省了语料库标注的成本.对这种基于人类计算的语音语料库标注技术进行了探讨,说明了用于收集用户输入的语言学习系统的设计以及标注生成系统的设计.系统的应用表明,该标注方法能够有效、低成本地生成语音语料库的词汇标注和音标标注. 展开更多
关键词 语音语料库标注 人类计算 分布式知识获取 基于Web的语言学习
下载PDF
从转写看注意活动对学生口语表达的影响 被引量:1
20
作者 廖智英 《疯狂英语(教师版)》 2008年第2期11-14,共4页
注意活动是输出理论的一个方面,它能提升学生对语法形式的意识,从而提高表达的准确性。本实验通过转写活动来考查注意对学生口语表达的影响。有八名非英语专业二年级的学生参与,他们被分成四组,选题进行口语会话。每组学生用复读机录下... 注意活动是输出理论的一个方面,它能提升学生对语法形式的意识,从而提高表达的准确性。本实验通过转写活动来考查注意对学生口语表达的影响。有八名非英语专业二年级的学生参与,他们被分成四组,选题进行口语会话。每组学生用复读机录下自己的对话并转写,然后修改转写材料并上交,再由教师作修订。最后对学生和教师改出的错误分别分类统计。结果表明学生矫正的多是语法错误,而教师则在语用表达方面作更多的修正。 展开更多
关键词 转写 口语表达 语言输出
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部