期刊文献+
共找到14篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《思溪藏》随函音义与汉语俗字研究 被引量:1
1
作者 谭翠 《西南交通大学学报(社会科学版)》 2016年第6期56-60,104,共6页
随函音义是指附于佛经函末或卷末,对佛经中疑难字词进行注音、辨形和释义的一种音义体。现存《思溪藏》附载有大量随函音义,其中保存有众多佛经疑难俗字形体,可补充历代辞书漏收的佛经俗字;由于其采取随经注释的形式,故这些疑难俗字很... 随函音义是指附于佛经函末或卷末,对佛经中疑难字词进行注音、辨形和释义的一种音义体。现存《思溪藏》附载有大量随函音义,其中保存有众多佛经疑难俗字形体,可补充历代辞书漏收的佛经俗字;由于其采取随经注释的形式,故这些疑难俗字很容易还原到所出经文原文中去识别,有助于我们了解一些俗字的来源,从而使得这些字更具生命力,并可以之增补已有疑难俗字的同形字体,这对于汉语俗字研究具有重要价值。 展开更多
关键词 随函音义 佛经 俗字 音义体 《可洪音义》 《龙龛手镜》
下载PDF
《思溪藏》随函音义俗字举隅
2
作者 谭翠 《西南交通大学学报(社会科学版)》 2019年第3期24-27,共4页
随函音义是指附于佛经函末或卷末,对佛经中疑难字词进行注音、辨形和释义的一种音义体。现存《思溪藏》附载有大量随函音义,其中保存有众多佛经疑难俗字形体,有的既没有被以搜罗佛经疑难俗字著称的《可洪音义》和《龙龛手镜》收录,也未... 随函音义是指附于佛经函末或卷末,对佛经中疑难字词进行注音、辨形和释义的一种音义体。现存《思溪藏》附载有大量随函音义,其中保存有众多佛经疑难俗字形体,有的既没有被以搜罗佛经疑难俗字著称的《可洪音义》和《龙龛手镜》收录,也未见于现今大型字典;有的则是现今字典中已有疑难俗字的同形字。对这些疑难俗字进行考订,可补历代辞书漏收之缺失,并增补已有疑难俗字的同形字体,具有重要的汉语史研究价值。 展开更多
关键词 汉语俗字研究 辞书编撰 汉文佛典 随函音义 俗字
下载PDF
论《碛砂藏》对《思溪藏》随函音义音切的修订 被引量:4
3
作者 李广宽 《人文论丛》 CSSCI 2016年第1期82-91,共10页
20世纪30年代上海影印宋版藏经会影印《碛砂藏》时,因底本残缺补配了《思溪藏》、《普宁藏》、《永乐南藏》等其他经本。所补《思溪藏》是北平松坡图书馆(今国家图书馆)藏本,清末杨守敬从日本访回,共补了341卷。~①据我们统计,其中203... 20世纪30年代上海影印宋版藏经会影印《碛砂藏》时,因底本残缺补配了《思溪藏》、《普宁藏》、《永乐南藏》等其他经本。所补《思溪藏》是北平松坡图书馆(今国家图书馆)藏本,清末杨守敬从日本访回,共补了341卷。~①据我们统计,其中203卷有随函音义,包含13428条音切,占影印本《碛砂藏》随函音义音切总量134111条的10%左右,数量可观。《思溪藏》在《碛砂藏》之前,二者同属宋元时期南方系统的大藏经。 展开更多
关键词 《碛砂
下载PDF
後思溪藏版大藏經目録研究——現存文本及其相互內在關係之考證 被引量:2
4
作者 上杉智英 《佛教文化研究》 2016年第1期3-29,387,共28页
《安吉州思溪法寶資福禪院新雕大藏目録》,是後思溪版大藏經的目録,現存有以下四種本。分別是《大正新脩大藏經》別卷《昭和法寶總目録》卷一所收本(《昭和法寶本》)、《中華大藏經(漢文部分)》106册所收本(《中華藏本》)、美國國會圖... 《安吉州思溪法寶資福禪院新雕大藏目録》,是後思溪版大藏經的目録,現存有以下四種本。分別是《大正新脩大藏經》別卷《昭和法寶總目録》卷一所收本(《昭和法寶本》)、《中華大藏經(漢文部分)》106册所收本(《中華藏本》)、美國國會圖書館攝影縮微膠片(《LC微捲本》)、臺北'國立故宮博物院'藏南宋刊本(《故宮本》)。這幾個本都是以故宮本為底本衍生而出的,故其内容并無不同之處。不過,故宮本中包含有後世在日本補寫的内容,而在《昭和法寶本》《中華藏本》《LC微捲本》中,無法判別哪些内容是刊刻的部分,哪些内容是補寫的部分。因此,以目録為基礎對後思溪版大藏經進行研究時,就必須使用《故宮本》,以區分判別南宋刊刻部分與日本補寫部分。 展开更多
关键词 版大 目錄研究 故宫 昭和法寶本
下载PDF
南宋湖州《思溪藏》的刊刻历程
5
作者 李周渊 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2024年第5期131-146,共16页
南宋湖州刻有五千多卷的佛教大藏经《思溪藏》,但其刊刻历程长期存在争议。综合世界各地的多个印本,可以梳理出《思溪藏》刊刻的三个阶段。第一,在靖康元年前后,刚落成的圆觉禅院收到各方布施的经卷。后来刊刻时,部分以这些经卷作为底本... 南宋湖州刻有五千多卷的佛教大藏经《思溪藏》,但其刊刻历程长期存在争议。综合世界各地的多个印本,可以梳理出《思溪藏》刊刻的三个阶段。第一,在靖康元年前后,刚落成的圆觉禅院收到各方布施的经卷。后来刊刻时,部分以这些经卷作为底本,因此出现了刻本中残留写手题记以及部分函次体例特殊的情况。第二阶段,王氏家族注入资金,刻藏工程有了统一的规划,明确以《福州藏》为底本,寺院内部刻印了少量带有试验性质的经典。试验成功后,在绍兴二年正式宣布刊刻全藏,并留下刊刻记录。第三阶段,全藏经板出现损毁,于是覆刻民间流行的单行本,且大致在嘉熙、淳祐年间又在当地居民布施下对部分板片进行了修补。《思溪藏》刊刻历程的新发现,为研究写本到刻本的过渡以及刻本藏经的形成提供了新的视角。 展开更多
关键词 《福州 刊记 写本 刻工 字体
原文传递
《思溪藏》刊刻事项汇考 被引量:1
6
作者 王传龙 《文献》 CSSCI 北大核心 2020年第4期16-26,共11页
关于《思溪藏》的刊刻事项,包括刊刻时间、刊刻地点、主要主持者等等,仍有许多被学者广泛接受的观点存在讹误。本文将证明思溪圆觉禅院并非《思溪圆觉藏》的雕刊地,而首任主持怀深虽然列名刊记之中,但对经藏的雕刊工程几无贡献,真正的... 关于《思溪藏》的刊刻事项,包括刊刻时间、刊刻地点、主要主持者等等,仍有许多被学者广泛接受的观点存在讹误。本文将证明思溪圆觉禅院并非《思溪圆觉藏》的雕刊地,而首任主持怀深虽然列名刊记之中,但对经藏的雕刊工程几无贡献,真正的劝缘者是净梵和尚。《思溪圆觉藏》的开雕时间应当在大观四年(1110)之前,完工于绍兴二年(1132)四月,前后历时二十馀年。《湖州思溪圆觉禅院新雕大藏经律论等目录》即为《思溪藏》最初的入藏目录,元伟不仅是此目录的编集者,也是圆觉禅院实际的建立者。而《思溪资福藏》是一个伪命题,资福禅寺从未参与过《思溪藏》的补板与增刻。 展开更多
关键词 圆觉禅院 资福 怀深 净梵
原文传递
从《思溪藏》看《可洪音义》在宋代的流传--兼与《碛砂藏》随函音义比较 被引量:2
7
作者 谭翠 《中国典籍与文化》 北大核心 2017年第3期56-66,共11页
前人对于《可洪音义》是否传入宋代有不同意见,现通过对《思溪藏》随函音义的考察,进一步证明《可洪音义》曾传入过宋代,且与现行丽藏本所据为同一底本。同时通过与《碛砂藏》随函音义比较,探讨江南各大藏经随函音义之间的传承与发展。
关键词 可洪音义 随函音义 碛砂 宋代
原文传递
《思溪藏》随函音义与汉文佛典校勘释例 被引量:1
8
作者 谭翠 《古籍整理研究学刊》 2019年第6期18-21,共4页
《思溪藏》是现今国内少有的一部宋代私刻大藏经,其随函音义作为附于佛经函末或卷末的一种音义形式,不仅对佛经中的字词进行注音、释义,还分辨佛经异文,可借以考察佛经在传刻过程中因版本众多、异文数量庞大而产生的讹误字,并判定其异... 《思溪藏》是现今国内少有的一部宋代私刻大藏经,其随函音义作为附于佛经函末或卷末的一种音义形式,不仅对佛经中的字词进行注音、释义,还分辨佛经异文,可借以考察佛经在传刻过程中因版本众多、异文数量庞大而产生的讹误字,并判定其异文是非、解释致误原因以及提供异文材料,这对于校读《大正藏》及汉文佛典的校勘整理有着重要价值和意义。 展开更多
关键词 》随函音义 《大正》校勘记 汉文佛典 佛经校勘
原文传递
《思溪藏》随函音义俗字释例
9
作者 谭翠 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2020年第2期24-29,126,共7页
随函音义是指附于佛经函末或卷末,对佛经中疑难字词进行注音、辨形和释义的一种音义体。现存《思溪藏》附载有大量随函音义,其中保存有众多佛经疑难俗字形体,由于其采取随经注释的形式,故这些疑难俗字很容易还原到所出经文原文中去识别... 随函音义是指附于佛经函末或卷末,对佛经中疑难字词进行注音、辨形和释义的一种音义体。现存《思溪藏》附载有大量随函音义,其中保存有众多佛经疑难俗字形体,由于其采取随经注释的形式,故这些疑难俗字很容易还原到所出经文原文中去识别,从而使得这些字更具生命力,这对于汉语俗字研究、大型字典的完善和汉文佛典的校勘整理都具有重要价值和意义。 展开更多
关键词 随函音义 俗字
原文传递
《思溪藏》刊行者王永从事迹略考
10
作者 华喆 《中国典籍与文化》 北大核心 2012年第3期56-59,共4页
《思溪藏》是宋代湖州王永从在南宋初年刊成的一部藏经。关于刊行者王永从,以往学者曾有一些研究,但在不同程度上存在疏漏甚至错误。根据史料可知,王永从曾经参与花石纲营运,在《思溪藏》动工开板之后,因钦宗清算蔡京党人而被迫致仕。... 《思溪藏》是宋代湖州王永从在南宋初年刊成的一部藏经。关于刊行者王永从,以往学者曾有一些研究,但在不同程度上存在疏漏甚至错误。根据史料可知,王永从曾经参与花石纲营运,在《思溪藏》动工开板之后,因钦宗清算蔡京党人而被迫致仕。这一考证不仅补充了王永从的生平资料,还可以解决《思溪藏》刊刻题记与史料记载的矛盾之处。 展开更多
关键词 王永从 花石纲
原文传递
《思溪藏》刻工考述
11
作者 丁延峰 《文津学志》 2019年第1期101-121,共21页
《思溪藏》是一部刊于北宋末至南宋初的大藏經,參與刊雕的刻工達550餘人,是迄今爲止所見宋槧諸本中參與人數最多的單刻本。《思溪藏》刊于湖州,刻工自然以浙籍爲主,當然亦有少量南方福建刻工。這批刻工不僅刊刻了《思溪藏》,還刊印過《... 《思溪藏》是一部刊于北宋末至南宋初的大藏經,參與刊雕的刻工達550餘人,是迄今爲止所見宋槧諸本中參與人數最多的單刻本。《思溪藏》刊于湖州,刻工自然以浙籍爲主,當然亦有少量南方福建刻工。這批刻工不僅刊刻了《思溪藏》,還刊印過《崇寧藏》《毗盧藏》,同時刊雕了大量其他非釋家類刻本。就刻書種類而言,遍及經史子集,覆蓋廣泛,其中尤以大部頭的經史巨著爲多。他們主要活躍于北宋末至南宋初,有的延至南宋中期。利用《思溪藏》刻工,可以鑒定其他刻本的刊雕時間或地點,當然其他刻本的刻工亦可反證《思溪藏》,這種互證提供了更多的版本鑒定資源,使版刻原始真面更加清晰化。 展开更多
关键词 刻工 版本鑒定
原文传递
寓普及于提高——评《中国版本文化丛书·佛经版本》
12
作者 白化文 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》 2003年第4期131-132,共2页
我与任继愈主编的<中国版本文化丛书>中<佛经版本>的作者李际宁同志是忘年交.二十多年来,亲见他在中国国家图书馆善本部工作中一步一步踏踏实实地前进成长.他走的路子很正,挑选的主攻方向极准.他主要研究汉文佛经版本.国内... 我与任继愈主编的<中国版本文化丛书>中<佛经版本>的作者李际宁同志是忘年交.二十多年来,亲见他在中国国家图书馆善本部工作中一步一步踏踏实实地前进成长.他走的路子很正,挑选的主攻方向极准.他主要研究汉文佛经版本.国内外专门从事这方面研究的,据我所知,现在没有几位.这活计,初学极为枯燥,得耗费大量时间--以十年为一个计算单位,两个单位许能见效. 展开更多
关键词 书评 《中国版本文化丛书·佛经版本》 中国 版本文化 佛经 《碛砂 《南
下载PDF
思溪圓覺禪院考 被引量:1
13
作者 釋慈滿 《版本目录学研究》 2019年第1期137-153,共17页
思溪圓覺禪院位於浙江省湖州市菱湖鎮思溪村,因北宋末年刻印流通大藏經而聞名於世。由於歷史的變遷,這所佛教道場現在已經不復存在,衹殘存寺院遺址和一些石構件供人憑吊。但是在這所寺院刊刻的大藏經——《思溪藏》卻對漢文大藏經保持... 思溪圓覺禪院位於浙江省湖州市菱湖鎮思溪村,因北宋末年刻印流通大藏經而聞名於世。由於歷史的變遷,這所佛教道場現在已經不復存在,衹殘存寺院遺址和一些石構件供人憑吊。但是在這所寺院刊刻的大藏經——《思溪藏》卻對漢文大藏經保持著持久的影響,且至今仍有多部《思溪藏》保存在中國和日本(中國國家圖書館現收藏有清末楊守敬從日本購回《思溪藏》一部,其中《大般若經》爲後補之《磧砂藏》初刻本。近年國圖購得從韓國回流《思溪藏·大般若經》數百册,得以補充館藏)。 展开更多
关键词 初刻本 北宋末年 浙江省湖州市 國家圖書館 楊守敬 寺院
原文传递
日本古寫經《高僧傳》之文本系統——以興聖寺本爲中心
14
作者 定源(王招國) 《域外汉籍研究集刊》 CSSCI 2018年第2期27-67,共41页
日本古寫經是佛教文獻研究的一大富礦,它可以與百年前在中國敦煌莫高窟藏經洞發現的敦煌遺書相媲美,甚至某些方面,其文獻價值有過之而無不及。我比較幸運,從2006年至2013年,前後近八年時間,跟隨業師落合俊典先生先後考察了大阪金剛寺、... 日本古寫經是佛教文獻研究的一大富礦,它可以與百年前在中國敦煌莫高窟藏經洞發現的敦煌遺書相媲美,甚至某些方面,其文獻價值有過之而無不及。我比較幸運,從2006年至2013年,前後近八年時間,跟隨業師落合俊典先生先後考察了大阪金剛寺、大阪四天王寺、京都興聖寺、奈良西方寺以及名古屋七寺等日本各地古刹收藏的寫本一切經(大藏經),使我對日本古寫經有了感性認識和深切體會,豐富了我的學術經歷。 展开更多
关键词 《高僧傳》 天王寺 契丹 嘉祥寺
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部