期刊文献+
共找到289篇文章
< 1 2 15 >
每页显示 20 50 100
The Translation of Slangs in Two English Versions of Jin Ping Mei
1
作者 ZHANG Yihong 《Cultural and Religious Studies》 2024年第3期146-157,共12页
The Chinese classical novel Jin Ping Mei abounds with a large number of slangs,which correspondingly leads to the difficulty of the novel’s English translation and also gives rise to the emergence of diversified Engl... The Chinese classical novel Jin Ping Mei abounds with a large number of slangs,which correspondingly leads to the difficulty of the novel’s English translation and also gives rise to the emergence of diversified English versions.The two English translators,Clement Egerton and David Roy,adopted completely different translation strategies when dealing with Chinese slangs in the novel.Their different translation purposes account for the significant disparity concerning the slang translation.Clement Egerton pays more attention to the novel’s plot in his English version The Golden Lotus,rather than the unique expressions of the original language,so that in the concrete translation process,a domestication strategy is adopted for the sake of the target language readers’understanding,resulting in distortion and omission of the slang expressions in the translated text.By contrast,the translation purpose which guides David Roy’translation The Plum in the Golden Vase is to convey the complexity and literariness of the original Chinese text,and hence the foreignization strategy is employed concerning slang translation,which aims to accurately reproduce the unique expressions of slangs in the original text.Comparatively speaking,David Roy’s translation succeeds in preserving the Chinese slangs to the greatest extent both in form and meaning,and can shed light for the slang translation in other Chinese literary works. 展开更多
关键词 Jin Ping Mei slangS domestication and foreignization translation purpose
下载PDF
Slang
2
作者 《疯狂英语(初中天地)》 2023年第8期28-29,共2页
Slang is very informal language which is often used by young people. It's hard to keep up to date with it as new words and phrases appear and evolve. Living in a multicultural society has an effect on language, es... Slang is very informal language which is often used by young people. It's hard to keep up to date with it as new words and phrases appear and evolve. Living in a multicultural society has an effect on language, especially on the young, whose friends are often from a mix of backgrounds. TV and music also have a big impact. 展开更多
关键词 slang HAS WORDS
下载PDF
Australian Slang举隅(三)
3
作者 傅轶飞 《英语知识》 2011年第7期24-24,共1页
bog standard:basic,unadomed,without accessories普通的,无装饰的例句:That is a bog standard car/telephone那是辆普通的汽车/一部普通的电话。bogged:stuck in mud,deep sand(车辆)陷于泥沼bonza:good,terrific太棒了bonzer:great... bog standard:basic,unadomed,without accessories普通的,无装饰的例句:That is a bog standard car/telephone那是辆普通的汽车/一部普通的电话。bogged:stuck in mud,deep sand(车辆)陷于泥沼bonza:good,terrific太棒了bonzer:great卓越的,极好的,一流的bonnet:hood of a car(汽车)引擎罩boofhead:stupid person or fool傻瓜boogie board:half sized surf board(also body board) 展开更多
关键词 澳大利亚 自带酒水 Australian slang
下载PDF
The Analysis on the Influence of Amarican Subculture upon American College Slang
4
作者 潘丽欣 《海外英语》 2013年第23期228-229,共2页
The thesis is just trying to analyze American college slang from sub-cultural perspective on the basis of combining linguistic knowledge,the knowledge of American slang and American college slang with the knowledge of... The thesis is just trying to analyze American college slang from sub-cultural perspective on the basis of combining linguistic knowledge,the knowledge of American slang and American college slang with the knowledge of subculture,which is helpful for English learners to learn American English better. 展开更多
关键词 SUBCULTURE AMERICAN COLLEGE slang CULTURAL CONTEXT
下载PDF
On the Charateristics of English Slang 被引量:1
5
作者 陈荷荣 《郧阳师范高等专科学校学报》 1997年第3期36-39,共4页
口语性,同义性.短暂性,转升性是英语俚语的四大基本特点,通过对这四个特点的论述,作者进一步阐述了何谓英语俚语.
关键词 ENGLISH slang CHARACTERISTICS
下载PDF
Daily Figurative Slangs
6
《China's Foreign Trade》 2019年第2期54-55,共2页
顶呱呱First-rate.[发音]dǐng guāguā[释义]形容质量或表现好极了。The quality of goods or performance is excellent or extremely good.[例1]在毕业生中她是顶呱呱的一个。She is second to none among all the graduates.[例2]... 顶呱呱First-rate.[发音]dǐng guāguā[释义]形容质量或表现好极了。The quality of goods or performance is excellent or extremely good.[例1]在毕业生中她是顶呱呱的一个。She is second to none among all the graduates.[例2]这件毛衣的质量真是顶呱呱.This sweater is of excellent quality. 展开更多
关键词 DAILY FIGURATIVE slangS 风马牛不相及
下载PDF
What Is Slang?
7
作者 陈荣 《郧阳师范高等专科学校学报》 1997年第3期48-52,共5页
俚语已成为现代英语不可或缺的部分,遗憾的是人们对其缺乏认识,常将其和其相近的术语混在一起,本文拟就英语俚语定义的起源及沿革进行于简明论述,以飨读者.
关键词 slang ORIGIN of slang DEVELOPMENT of slang
下载PDF
The Sociocultural Conditions of American Slang Origination
8
作者 WANG Qian 《海外英语》 2012年第24期283-284,共2页
American slang is a non-written language innovation and the crystal of history and culture. Slang is an objective existence which is often used by many people, and has become an integral component of the language and ... American slang is a non-written language innovation and the crystal of history and culture. Slang is an objective existence which is often used by many people, and has become an integral component of the language and an important communication tool. This paper elaborates the sociocultural conditions of American slang origination. 展开更多
关键词 AMERICAN slang SOCIOCULTURAL CONDITIONS
下载PDF
On the Use of Slang in Fulfilling Language Functions
9
作者 齐丽娟 《海外英语》 2010年第1X期134-136,共3页
Slang is widely used in people's daily life now,especially in the colloquial form. But few people know that slang also plays a quite important role in fulfilling the functions of language. This thesis tries to stu... Slang is widely used in people's daily life now,especially in the colloquial form. But few people know that slang also plays a quite important role in fulfilling the functions of language. This thesis tries to study slang from this new perspective,it analyzes how the function of language is reinforced through the use of slang. And the thesis also reminds the readers that slang has to be used under certain contexts and situation. Otherwise it will lose its effects. 展开更多
关键词 slang FUNCTION REINFORCE CONTEXT
下载PDF
Characteristics of American Slang in 2 Broke Girls
10
作者 樊友文 《海外英语》 2018年第6期197-198,共2页
American slang is one of the language varieties in American English. The study of American slang can hopefully help usbetter understand English and its culture. In this thesis, some American slang collected from 2 Bro... American slang is one of the language varieties in American English. The study of American slang can hopefully help usbetter understand English and its culture. In this thesis, some American slang collected from 2 Broke Girls will be generalized, andtheir characteristics will be analyzed. By the analysis of American slang and the features of American sitcoms language, the authorwants to help learners to avoid pragmatic failure in cross-culture communication and improve learners' understanding of Americanslang. 展开更多
关键词 2 Broke Girls American slang CHARACTERISTICS
下载PDF
The Study of Chinese Internet Slang from the Perspective of Sociolinguistics
11
作者 冯娟英 《神州》 2013年第6期169-169,共1页
网络语言是随着互联网的风靡而兴起的一种新的交际语言。网络语言也以其简约的语风、独特的语法构造、朗朗上口的特点广为流传。本文从社会语言学理论出发,从语言变体、言语社区、以及语言变化的社会语言出发深入浅出的分析网络语言的... 网络语言是随着互联网的风靡而兴起的一种新的交际语言。网络语言也以其简约的语风、独特的语法构造、朗朗上口的特点广为流传。本文从社会语言学理论出发,从语言变体、言语社区、以及语言变化的社会语言出发深入浅出的分析网络语言的构成及其稳定性。 展开更多
关键词 网络语言 语言变体 社区语言
下载PDF
Slang and Jargon in the Philippine Pidgin English
12
作者 卢凌 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 2002年第6期70-73,共4页
对通过实地观察、调查所搜集的菲律宾英语中的俚语与行话进行分析并指出:一、俚语与行话不是一种孤立的语言现象,而是作为一种社会现象产生、存在并消失;二、在俚语与行话的发展过程中,洋泾浜英语与不同民族交流时使用的混合方言起着一... 对通过实地观察、调查所搜集的菲律宾英语中的俚语与行话进行分析并指出:一、俚语与行话不是一种孤立的语言现象,而是作为一种社会现象产生、存在并消失;二、在俚语与行话的发展过程中,洋泾浜英语与不同民族交流时使用的混合方言起着一定的作用;三、典型的语言例证说明俚语与行话在口语中交织在一起,但又互相区别。俚语与行话随着时代的变迁而不断变化发展,因此,对英语这一层面作更为深入的研究有着十分重要的意义。 展开更多
关键词 菲律宾英语 俚语 行话 语言现象 社会现象 洋泾浜英语 方言 口语
下载PDF
Do You Know the Slang?
13
作者 Samantha 《英语角》 2024年第6期34-35,共2页
I'm thinking of going to the mall tomorrow afternoon.Do you want to come with me?It would be fun!
关键词 slang YOU TOMORROW
原文传递
You Know the Slang? Spill the Beans
14
作者 Samantha 《英语角》 2024年第21期44-45,共2页
真遗憾,萨拉的派对取消了。我正盼着呢。什么意思?没有取消啊。那将会是一个非常盛大的派对!你为什么认为取消了?
关键词 萨拉 BEANS slang
原文传递
Do you Know the Slang?Under the Weather
15
《英语角》 2023年第6期18-19,共2页
嗨,朱莉娅!我就是和你说一声我被(一些事)耽搁了。你能不能稍微晚一点到我家来?也许在19:00而不是(我们之前说好的)18:00?
关键词 朱莉娅 slang KNOW
原文传递
矛盾式表达——兼谈该类网络流行语的认知理据及流行动因
16
作者 马若宏 《南昌师范学院学报》 2024年第1期106-110,共5页
矛盾式表达是一种特殊的语言加工及修辞策略。将语义相反或不搭配的语言要素并置,表达事物、事理或认识的复杂情况,从而达到出人意料的表达效果。通过考察近二十年网络流行语,将以矛盾式表达为生成机制的流行语析出,并归纳为三种结构语... 矛盾式表达是一种特殊的语言加工及修辞策略。将语义相反或不搭配的语言要素并置,表达事物、事理或认识的复杂情况,从而达到出人意料的表达效果。通过考察近二十年网络流行语,将以矛盾式表达为生成机制的流行语析出,并归纳为三种结构语义类型:构式压制型、非常规修饰关系型及对立比照型。进一步讨论矛盾式网络流行语以“语义矛盾”为认知理据,因人们认识更新现象思辨、情感表达及文化需求以及网络求新立异的语用需求为流行动因,已成为值得关注、能产性较高的一类网络流行语。 展开更多
关键词 社会语言学 矛盾表达 网络流行语 认知理据 流行动因
下载PDF
Do You Know the Slang?Wing It
17
作者 Samantha 《英语角》 2022年第36期26-27,共2页
嘿,珍妮特!你明天忙吗?我要办一个聚会,欢迎你来参加!听起来很不错!你准备了什么东西?还需要我带些什么吗?
关键词 珍妮特 YOU slang
原文传递
Do You Know the Slang?
18
作者 Samantha 《英语角》 2022年第3期26-27,共2页
你能把菜单递给我吗?我想点些吃的。购物完真的太饿了!我也是!不过我希望你喜欢你的新衣服!你周六演出打算穿什么?穿裙子还是新的裤子和衬衫?
关键词 YOU slang 我想
原文传递
Slang,让你离澳大利亚更近
19
《成才与就业》 2005年第3期45-45,共1页
英文在离开其发源地英国以后,得到了不断的发展,在不同地区和国家形成了自己的特色,澳大利亚英语也不例外。澳大利亚英语除了具有与众不同的口音外,还有许多英美国家没有的独特单词和短句,其中有一部分来自澳大利亚原住民,另一些则是向... 英文在离开其发源地英国以后,得到了不断的发展,在不同地区和国家形成了自己的特色,澳大利亚英语也不例外。澳大利亚英语除了具有与众不同的口音外,还有许多英美国家没有的独特单词和短句,其中有一部分来自澳大利亚原住民,另一些则是向其他国家的移民借用的,这种澳大利亚特色的英语也是澳大利亚多元文化的一大特色和标志吧。下面我们就为大家介绍一些在澳大利亚留学期间可能会用到的单词和短语。 展开更多
关键词 澳大利亚英语 slang 口音
原文传递
怀化当代小说中的地域文化书写
20
作者 郑明娥 郭景华 《湖北开放职业学院学报》 2023年第18期196-198,共3页
地域文化潜移默化地影响着作家的创作内容、思维方式和作品风格。在地域文化作用下,怀化作家小说中的自然地貌、人文景观、风俗习惯、人物性情、方言俚语具有鲜明的地域特色。文章以小说为例,从地域自然、地域风俗、地域语言、地域性格... 地域文化潜移默化地影响着作家的创作内容、思维方式和作品风格。在地域文化作用下,怀化作家小说中的自然地貌、人文景观、风俗习惯、人物性情、方言俚语具有鲜明的地域特色。文章以小说为例,从地域自然、地域风俗、地域语言、地域性格四个方面揭示了小说中地域文化呈现的内容,这与作家个人的体验、对故乡的情感、文化自信、地域文化的濡染和文学对文化的关注紧密相关。 展开更多
关键词 地域文化 小说 自然地理 风俗习惯 方言俚语 人物性情
下载PDF
上一页 1 2 15 下一页 到第
使用帮助 返回顶部