Standard English is defined not as a language, a style, an accent, but as standardized grammar and vocabulary with different accents. And from a linguistic point of view, Standard English is no more correct than any o...Standard English is defined not as a language, a style, an accent, but as standardized grammar and vocabulary with different accents. And from a linguistic point of view, Standard English is no more correct than any other form of English. Yet it is most prestigious, and a desirable educational target. However, different varieties of English should also be taught for international communication.展开更多
It is inevitable that one′s native tongue will have some influence on his studying another language at different levels which range from pronunciations, lexical choices, syntax to culture. This article concentrates o...It is inevitable that one′s native tongue will have some influence on his studying another language at different levels which range from pronunciations, lexical choices, syntax to culture. This article concentrates on the comparative study of Standard English and Chinese English in the level of pronunciation, lexicon, syntax, as well as cultural influence. It discusses the errors and mistakes that Chinese people are prone to make during their learning and using English, while the cultural part deals with the literally translated Chinglish, and the cultural influence on social intercourse. It analyzes the differences in linguistic perspective and should be helpful to the readers.展开更多
With the social development and progress, English language, like everything else, has been changing and has developed into a variety of forms. The concept of"Standard English"arises and has aroused wide inte...With the social development and progress, English language, like everything else, has been changing and has developed into a variety of forms. The concept of"Standard English"arises and has aroused wide interest in the research of this linguistics field. John Honey's Some Enemies of Standard English has triggered a lot of arguments on the topic. Questions have been raised in a variety of aspects in this critical analysis.展开更多
This paper focuses on the establishment and the application of the term Standard English and perceptions of the standard language in the UK,the US,and the English-speaking world generally.
世界英语背景下本族语标准不断受到挑战,一线教学面临诸多迷惑。English After RP:Standard British Pronunciation Today(Lindsey 2019)一书指出RP在英国已经死亡,这要求外语教学界回应语音教学中的两个突出问题:应采用何种语音标准来...世界英语背景下本族语标准不断受到挑战,一线教学面临诸多迷惑。English After RP:Standard British Pronunciation Today(Lindsey 2019)一书指出RP在英国已经死亡,这要求外语教学界回应语音教学中的两个突出问题:应采用何种语音标准来教授?该标准对现有课程框架的教学内容及教学重点将产生怎样的影响?中国及世界英语教学理论与实践的研究表明,以传播中国,沟通世界为目的的中国外语教学,应该理性地选择世界范围内认可度最高的规范作为教授标准,并与时俱进,更新教学内容;从评价输出角度来说,应转变教学理念,聚焦信息交流的可理解度,将教学重点转向韵律。师生均需拓宽视野,培养世界胸怀,培养国际交流中对待地域及社会变体的积极的语言态度。展开更多
Although the story continuation writing task(SCWT) has attracted much research attention, few studies have investigated the construct of the task, particularly with respect to which language competence it focuses on. ...Although the story continuation writing task(SCWT) has attracted much research attention, few studies have investigated the construct of the task, particularly with respect to which language competence it focuses on. In addition, although some studies have demonstrated that China’s Standards of English Language Ability(CSE) provides comprehensive insights into the development of Chinese learners’ English language proficiency, little research has investigated the relationship between CSE and SCWT. This study drew upon the CSE to develop an SCWT language use inventory to address the above research gaps. A total of 358 high school students were asked to complete the questionnaire, of which 277 valid responses were analyzed. Exploratory factor analysis(EFA) on the CSE-based questionnaire revealed the presence of six factors, namely language correctness, language variety, task planning, connecting-and-generating, selecting-andmining, and organizing. The strategy of connecting-and-generating was the only significant predictor of the learners’ SCWT scores. The paper also discusses the findings relating to the SCWT rating and other integrated writing tasks.展开更多
The New Standards for English issued in 2001 defined English learning as to develop "comprehensive competence in language using", which consists of language competence, language knowledge, affective aspects, learnin...The New Standards for English issued in 2001 defined English learning as to develop "comprehensive competence in language using", which consists of language competence, language knowledge, affective aspects, learning strategy and cultural awareness. Meanwhile, as educational psychologists, De Corte et al advocate four theories in teaching and learning process, which include a theory of expertise, namely, (1) A well-organized and flexibly accessible domain specific knowledge base; (2) Heuristic methods; (3) Meta-knowledge; (4) Self-regulatory skills; (5) Beliefs. Not coincidently, the New Standards is in line with the theory of educational psychology. This gives the way to the author to argue, from the view of educational psychology, by analyzing culture awareness as being functional in meta-cognition and self-regulation aspects in expertise development, the importance of emphasizing culture awareness in English language teaching and learning.展开更多
How to define Standard Language is one of the most fundamental issues in language variation research.This article,unlike those focusing more on the linguistic features,explores and checks the criteria to define Standa...How to define Standard Language is one of the most fundamental issues in language variation research.This article,unlike those focusing more on the linguistic features,explores and checks the criteria to define Standard English from a sociolinguistic view and in a uniquely bilingual environment.The results are only partly in line with many well-known assumptions about the standard language and some new criteria are put forward.展开更多
By adopting quantitative analysis,based on the statements for oral scale of CSE(China Standards of English)level five,this paper investigated the current status,common difficulties and control factors on oral English ...By adopting quantitative analysis,based on the statements for oral scale of CSE(China Standards of English)level five,this paper investigated the current status,common difficulties and control factors on oral English competency of nonEnglish majors in second-tier universities,which was conducted using questionnaires that includes six dimensions of language expression:accuracy,complexity,coherence,fluency,appropriateness,and flexibility.The results showed that:(i)the overall oral English competency of college non-English majors hasn't met the statements of CSE level five;(ii)female students significantly outperformed male students,and business majors students significantly outperformed those in liberal arts majors who were significantly better than those in science majors;(iii)there was no significant difference between grades;(iv)the flexibility,coherence and accuracy of language expression almost reached the standard grade,but the common core difficulties faced by the students were mainly in pronunciation,scope oflanguage expression,fluency and appropriateness.Unclear goals,less practice and poor vocabulary were major impact factors.The research is helpful for strengthening students?knowledge on their own oral English competency as well as adjusting their oral practice objectives,thereby shedding light on students5 actual oral English proficiency and helping to clarify and refine the teaching objectives of speaking and promote the effective practice of oral English as well as the rational application of CSE.展开更多
Specification for Translation Service - Part 1: Translation (GB/T19363.1-2003), China’s first national standard involving translation service, was drafted jointly by the China Association for Standardi/ation, the Tra...Specification for Translation Service - Part 1: Translation (GB/T19363.1-2003), China’s first national standard involving translation service, was drafted jointly by the China Association for Standardi/ation, the Translators Association of China and China Translation and Publishing Corporation. It attracted much attention from the visitors at the "China Translation Achievements Exhibition"-the first large-scale and professional exhibi-tion in the translation field domestically and internationally. Ms. Betty Cohen, Chairman of International Federation of Translators, expressed much interest in the China Voluntary National Standard in Chinese and English Versions.展开更多
文摘Standard English is defined not as a language, a style, an accent, but as standardized grammar and vocabulary with different accents. And from a linguistic point of view, Standard English is no more correct than any other form of English. Yet it is most prestigious, and a desirable educational target. However, different varieties of English should also be taught for international communication.
文摘It is inevitable that one′s native tongue will have some influence on his studying another language at different levels which range from pronunciations, lexical choices, syntax to culture. This article concentrates on the comparative study of Standard English and Chinese English in the level of pronunciation, lexicon, syntax, as well as cultural influence. It discusses the errors and mistakes that Chinese people are prone to make during their learning and using English, while the cultural part deals with the literally translated Chinglish, and the cultural influence on social intercourse. It analyzes the differences in linguistic perspective and should be helpful to the readers.
文摘With the social development and progress, English language, like everything else, has been changing and has developed into a variety of forms. The concept of"Standard English"arises and has aroused wide interest in the research of this linguistics field. John Honey's Some Enemies of Standard English has triggered a lot of arguments on the topic. Questions have been raised in a variety of aspects in this critical analysis.
文摘This paper focuses on the establishment and the application of the term Standard English and perceptions of the standard language in the UK,the US,and the English-speaking world generally.
文摘世界英语背景下本族语标准不断受到挑战,一线教学面临诸多迷惑。English After RP:Standard British Pronunciation Today(Lindsey 2019)一书指出RP在英国已经死亡,这要求外语教学界回应语音教学中的两个突出问题:应采用何种语音标准来教授?该标准对现有课程框架的教学内容及教学重点将产生怎样的影响?中国及世界英语教学理论与实践的研究表明,以传播中国,沟通世界为目的的中国外语教学,应该理性地选择世界范围内认可度最高的规范作为教授标准,并与时俱进,更新教学内容;从评价输出角度来说,应转变教学理念,聚焦信息交流的可理解度,将教学重点转向韵律。师生均需拓宽视野,培养世界胸怀,培养国际交流中对待地域及社会变体的积极的语言态度。
文摘Although the story continuation writing task(SCWT) has attracted much research attention, few studies have investigated the construct of the task, particularly with respect to which language competence it focuses on. In addition, although some studies have demonstrated that China’s Standards of English Language Ability(CSE) provides comprehensive insights into the development of Chinese learners’ English language proficiency, little research has investigated the relationship between CSE and SCWT. This study drew upon the CSE to develop an SCWT language use inventory to address the above research gaps. A total of 358 high school students were asked to complete the questionnaire, of which 277 valid responses were analyzed. Exploratory factor analysis(EFA) on the CSE-based questionnaire revealed the presence of six factors, namely language correctness, language variety, task planning, connecting-and-generating, selecting-andmining, and organizing. The strategy of connecting-and-generating was the only significant predictor of the learners’ SCWT scores. The paper also discusses the findings relating to the SCWT rating and other integrated writing tasks.
文摘The New Standards for English issued in 2001 defined English learning as to develop "comprehensive competence in language using", which consists of language competence, language knowledge, affective aspects, learning strategy and cultural awareness. Meanwhile, as educational psychologists, De Corte et al advocate four theories in teaching and learning process, which include a theory of expertise, namely, (1) A well-organized and flexibly accessible domain specific knowledge base; (2) Heuristic methods; (3) Meta-knowledge; (4) Self-regulatory skills; (5) Beliefs. Not coincidently, the New Standards is in line with the theory of educational psychology. This gives the way to the author to argue, from the view of educational psychology, by analyzing culture awareness as being functional in meta-cognition and self-regulation aspects in expertise development, the importance of emphasizing culture awareness in English language teaching and learning.
文摘How to define Standard Language is one of the most fundamental issues in language variation research.This article,unlike those focusing more on the linguistic features,explores and checks the criteria to define Standard English from a sociolinguistic view and in a uniquely bilingual environment.The results are only partly in line with many well-known assumptions about the standard language and some new criteria are put forward.
基金the Project"Research on Peer Education in College English Classroom Reconstruction"(GD18WZX34)A Study of Chinese SBUs from the Perspective of Ritual Theory of Interpersonal Relations55(GD17WXZ19)supported by Guangdong Philosophy and Social Science Foundation.
文摘By adopting quantitative analysis,based on the statements for oral scale of CSE(China Standards of English)level five,this paper investigated the current status,common difficulties and control factors on oral English competency of nonEnglish majors in second-tier universities,which was conducted using questionnaires that includes six dimensions of language expression:accuracy,complexity,coherence,fluency,appropriateness,and flexibility.The results showed that:(i)the overall oral English competency of college non-English majors hasn't met the statements of CSE level five;(ii)female students significantly outperformed male students,and business majors students significantly outperformed those in liberal arts majors who were significantly better than those in science majors;(iii)there was no significant difference between grades;(iv)the flexibility,coherence and accuracy of language expression almost reached the standard grade,but the common core difficulties faced by the students were mainly in pronunciation,scope oflanguage expression,fluency and appropriateness.Unclear goals,less practice and poor vocabulary were major impact factors.The research is helpful for strengthening students?knowledge on their own oral English competency as well as adjusting their oral practice objectives,thereby shedding light on students5 actual oral English proficiency and helping to clarify and refine the teaching objectives of speaking and promote the effective practice of oral English as well as the rational application of CSE.
文摘Specification for Translation Service - Part 1: Translation (GB/T19363.1-2003), China’s first national standard involving translation service, was drafted jointly by the China Association for Standardi/ation, the Translators Association of China and China Translation and Publishing Corporation. It attracted much attention from the visitors at the "China Translation Achievements Exhibition"-the first large-scale and professional exhibi-tion in the translation field domestically and internationally. Ms. Betty Cohen, Chairman of International Federation of Translators, expressed much interest in the China Voluntary National Standard in Chinese and English Versions.