期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国古瓷视角下的斯瓦希里文明嬗变
1
作者 钱一平 《古代文明(中英文)》 CSSCI 2024年第1期47-58,157,共13页
自9世纪起,中国陶瓷就通过印度洋贸易网络流通到东非,随后在斯瓦希里海岸出现了一种中国物质文化与阿拉伯宗教文化相结合的文化采借现象。11—15世纪,以中国陶瓷为代表的进口器物被广泛地运用在东非沿海城市的核心建筑——柱墓、清真寺... 自9世纪起,中国陶瓷就通过印度洋贸易网络流通到东非,随后在斯瓦希里海岸出现了一种中国物质文化与阿拉伯宗教文化相结合的文化采借现象。11—15世纪,以中国陶瓷为代表的进口器物被广泛地运用在东非沿海城市的核心建筑——柱墓、清真寺和石屋中,用来连接过去和现在、本土与海外,并成为精英贵族“大传统”的一部分,表现出了同中有异的跨文化特征,反映了前现代的亚非联系。来自波斯和阿拉伯地区移民群体的更迭使东非地区对中国陶瓷作为建筑装饰的使用呈现出时代性变化,同时斯瓦希里人发挥非洲主动性,形成了将珊瑚石建筑、城市与文明挂钩的生活方式和象征体系。以中国古瓷来解释斯瓦希里文明的发展变化成为学界外来起源和本土起源争论的一部分,而借助跨学科的视角能更为全面地认识这段东非历史。 展开更多
关键词 斯瓦希里文明 非洲主动性 中国瓷器 伊斯兰文化
下载PDF
文化交混语境下的身份重建——古尔纳小说中的记忆书写
2
作者 王吉 《东北大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2023年第5期144-150,共7页
记忆书写几乎贯穿了非裔英国作家古尔纳的创作生涯。早年的成长环境和流散异邦的生活经历使其饱受文化归属的焦虑和自我认同的危机。古尔纳在故乡和异国的重叠语境中,将个体的记忆与历史记忆、文化记忆有机地结合起来。经由模仿和誊写,... 记忆书写几乎贯穿了非裔英国作家古尔纳的创作生涯。早年的成长环境和流散异邦的生活经历使其饱受文化归属的焦虑和自我认同的危机。古尔纳在故乡和异国的重叠语境中,将个体的记忆与历史记忆、文化记忆有机地结合起来。经由模仿和誊写,在作品中构建起多元文化交混的文本空间,为读者展示了东非地区复杂多层的文化地貌,挑战着西方文学针对东非地区和族裔或隐或显的刻板印象,也形成了颠覆殖民主义话语和思想操控的力道。 展开更多
关键词 记忆书写 古尔纳 流散族裔 后殖民 斯瓦希里文学
下载PDF
A Country Profile of the Role of English in Kenya
3
作者 褚亮 《商情》 2011年第30期108-108,共1页
关键词 英文摘要 内容介绍 编辑工作 期刊
下载PDF
关于斯瓦希里文化研究的若干问题 被引量:2
4
作者 暴明莹 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 2008年第6期7-12,共6页
东非沿海斯瓦希里城邦国家及其创造的斯瓦希里文化,是古代世界"环西北印度洋文明圈"的重要组成部分,这一文化的成长过程也就是古代亚非文明交流与融合的过程。对斯瓦希里文化的认知与研究已经有漫长的历史,其间积累了丰富的... 东非沿海斯瓦希里城邦国家及其创造的斯瓦希里文化,是古代世界"环西北印度洋文明圈"的重要组成部分,这一文化的成长过程也就是古代亚非文明交流与融合的过程。对斯瓦希里文化的认知与研究已经有漫长的历史,其间积累了丰富的资料与成果,近年来随着亚非文明的现代复兴正成为世界性话题,斯瓦希里文化研究也日益引起重视。 展开更多
关键词 斯瓦希里 文化研究 文献综述
下载PDF
桑给巴尔广播孔子课堂的功夫教学 被引量:1
5
作者 刘征 《当代体育科技》 2017年第21期239-240,共2页
通过介绍桑给巴尔广播孔子课堂的武术教学概况和教学中的问题,该文提出了解决方案,并结合当地文化提出了"康噶太极"的概念。同时,从教学器材的准备、教学项目的选取和功夫教师的本土化对当地的武术教学提出了建议。
关键词 伊斯兰教地区 对外武术教学 斯瓦西里语 康噶太极
下载PDF
布隆迪大学中文与斯瓦希里语学分课程教学对比研究
6
作者 弗迪南 《汉语教学方法与技术》 2021年第2期26-48,共23页
本文为布隆迪大学中文学分课程和斯瓦希里语学分课程的教学进行对比分析。它的目的是了解为什么许多学生更喜欢学习中文学分课程而不是斯瓦希里语,而这两门课程的学时却相同。旨在了解学生对布隆迪中文教学的看法,了解布隆迪中文推广面... 本文为布隆迪大学中文学分课程和斯瓦希里语学分课程的教学进行对比分析。它的目的是了解为什么许多学生更喜欢学习中文学分课程而不是斯瓦希里语,而这两门课程的学时却相同。旨在了解学生对布隆迪中文教学的看法,了解布隆迪中文推广面临的问题以及解决这些问题的相应措施。该研究源自我们对在布隆迪大学三个学院学习中文和斯瓦希里语学分课程的学生进行的一项调查:法学院、工程师学院和高等商业学院。我们使用了14道题的问卷对他们进行了提问,120名学生能够回答我们的问题。我们的研究得出以下结果:75%的学生更喜欢学习中文而不是斯瓦希里语。大多数(67%)在布隆迪大学学习中文学分课程的学生都有机会在布隆迪大学孔子学院的兴趣班继续学习中文。获得中国奖学金的原因(42%)和找工作的原因(29%)激励他们继续学习中文。相比之下,83%的学生在学分课程后无法继续学习斯瓦希里语。中文考试的成功率高于斯瓦希里语考试的。在2021年的中文期末考试中,13%的学生以100%的成绩通过了考试,42%的学生以90分以上的成绩通过了考试。相比之下,在斯瓦希里语期末考试中,7%的学生以100%的分数通过了考试,8%的学生以90分以上的成绩通过了考试。 展开更多
关键词 布隆迪大学 中文和斯瓦希里语学分课程 对比分析
下载PDF
尼雷尔与坦桑尼亚斯瓦希里语的语言规划
7
作者 李金剑 《语言学研究》 2024年第1期121-132,共12页
坦桑尼亚斯瓦希里语语言规划的成功在非洲本土语言中是一个特例。学者之前的研究多将其归功于前殖民时代良好的使用基础、英法殖民机构的推广、独立后坦桑尼亚革命党政府的推动等因素。中外学者的研究大多从政策层面出发,关注斯瓦希里... 坦桑尼亚斯瓦希里语语言规划的成功在非洲本土语言中是一个特例。学者之前的研究多将其归功于前殖民时代良好的使用基础、英法殖民机构的推广、独立后坦桑尼亚革命党政府的推动等因素。中外学者的研究大多从政策层面出发,关注斯瓦希里语的“地位规划”和“习得规划”。本文将梳理对坦桑尼亚斯瓦希里语语言规划的历史,介绍和分析具体文本,尝试揭示同时作为政治领袖和知识精英的尼雷尔对斯瓦希里语“地位规划”和“本体规划”的影响和推动。 展开更多
关键词 尼雷尔 斯瓦希里语 坦桑尼亚斯瓦希里语语言规划
原文传递
英国殖民时期非洲豪萨语与斯瓦希里语本土文学嬗变研究 被引量:6
8
作者 孙晓萌 《外国文学》 CSSCI 北大核心 2022年第2期12-24,共13页
英国殖民统治时期,非洲本土语言文学历经了重大变革。殖民主义文化建制客观上推动了本土语言现代文学的生成和发展,同时这种人为干预又制约了文学的自然演进。然而,本土语言文学的发展绝不能单纯归因于殖民主义,文学要素的内驱力、社会... 英国殖民统治时期,非洲本土语言文学历经了重大变革。殖民主义文化建制客观上推动了本土语言现代文学的生成和发展,同时这种人为干预又制约了文学的自然演进。然而,本土语言文学的发展绝不能单纯归因于殖民主义,文学要素的内驱力、社会语境的变迁及社会思潮的兴起,皆为影响文学嬗变的重要因素。本文拟从历史与比较视角,探讨非洲两大本土语言文学在殖民时期的嬗变历程,力图呈现殖民语境下文学的动态样貌及其基本特征,阐释殖民文化霸权与非洲本土语言文学嬗变之间的辩证关系。 展开更多
关键词 殖民主义 豪萨语文学 斯瓦希里语文学 嬗变
原文传递
美国梦醒:浅谈《美国有什么》(Kunani Marekani)中的肯尼亚思考
9
作者 马骏 《非洲研究》 2020年第1期-,共19页
近年来,伴随着共建"一带一路"的不断推进与国内各大出版社与学者们的不懈努力,许多撒哈拉以南非洲的文学作品相继进入国内读者的视野。这些以英语、法语、葡语书写的文学作品被不断翻译成中文以飨读者,如沃莱·索因卡的... 近年来,伴随着共建"一带一路"的不断推进与国内各大出版社与学者们的不懈努力,许多撒哈拉以南非洲的文学作品相继进入国内读者的视野。这些以英语、法语、葡语书写的文学作品被不断翻译成中文以飨读者,如沃莱·索因卡的《狮子与宝石》《死亡与国王的侍从》,米亚·科托的《母狮的忏悔》《梦游之地》,J.M.库切的《耻》《青春》等,但同时,非洲本土语言书写的文学作品则鲜有人提及。笔者选择肯尼亚作家P.I.伊里贝姆万吉(P.I.Iribemwangi)撰写的斯瓦希里语短篇小说《美国有什么》(Kunani Marekani),通过分析该小说中所使用的斯瓦希里语文本内容,尝试为国内读者从另一个角度解读当代斯瓦希里语文学作品所呈现的非洲本土思考。 展开更多
关键词 斯瓦希里语文学 非洲本土思考 肯尼亚社会
原文传递
肯尼亚斯瓦希里文化初探——以进口陶瓷贸易与建筑为视角 被引量:4
10
作者 王太一 《故宫博物院院刊》 CSSCI 北大核心 2022年第2期17-29,130,共14页
斯瓦希里文化分布于东非沿海,是环印度洋贸易文化交流的重要组成部分。肯尼亚沿海是斯瓦希里文化的核心区域。本文通过对东非出土进口陶瓷器和斯瓦希里文化遗址建筑的分析,尝试在全球史的背景下讨论斯瓦希里文化的特点和相关问题。
关键词 斯瓦希里 陶瓷 米哈拉布 肯尼亚 环印度洋贸易
原文传递
本土化视野下的坦桑尼亚教学语言问题 被引量:2
11
作者 李丹 《西亚非洲》 CSSCI 北大核心 2017年第3期123-141,共19页
独立至今,坦桑尼亚未曾经历过剧烈的社会、政局动荡,也不存在尖锐的民族、种族矛盾,国内局势相对平稳,作为族际通用语的斯瓦希里语功不可没。然而,当下坦桑尼亚正在逐步远离建国初期的"斯瓦希里化"梦想,英语和斯瓦希里语在教... 独立至今,坦桑尼亚未曾经历过剧烈的社会、政局动荡,也不存在尖锐的民族、种族矛盾,国内局势相对平稳,作为族际通用语的斯瓦希里语功不可没。然而,当下坦桑尼亚正在逐步远离建国初期的"斯瓦希里化"梦想,英语和斯瓦希里语在教育领域内的博弈引发了席卷全国的教学语言危机。在多股力量的共同作用下,斯瓦希里语的发展渐趋迟缓,教育本土化大业渐被侵蚀。在英语日益全球化的背景下,语言政治化、精神殖民化、教育精英化等趋势严重阻碍了坦桑尼亚扩展斯瓦希里语教学语言职能的多次尝试。英语与斯瓦希里语在坦桑尼亚的角逐也是后殖民非洲国家中语言地位级差的一个缩影。 展开更多
关键词 瓦希里语 教育本土化 教学语言危机 语言地位级差
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部