This paper discusses the cultural effect in translation by exploring the text linguistic approach; especially it 's seven standards. This includes an analysis of the different texts of the language and culture. Th...This paper discusses the cultural effect in translation by exploring the text linguistic approach; especially it 's seven standards. This includes an analysis of the different texts of the language and culture. There is a closet link between these standards and the cultural effect in translation. The paper also offers some simple examples to illusrate some standards of them. In addition, the paper is trying to emphasis the importance between the translation theories and the cultural effect in the process of translation.展开更多
Court interpreting as a type of dialogue or liaison interpreting has recently drawn an increasing level of attention in a variety of disciplines, including legal science, applied linguistics, and translation studies. ...Court interpreting as a type of dialogue or liaison interpreting has recently drawn an increasing level of attention in a variety of disciplines, including legal science, applied linguistics, and translation studies. Amongst discussions relevant to court interpreting, the area of sight translation has yet to be emphasized, despite its importance to the outcome of a trial. In this study I first had observations of court interpreting activities on several occasions. Based on these observations, I then formulated a questionnaire and distributed it to 86 interpreters in two training workshops organized by the Taiwan High Court in 2013. The key findings are as follows: most interpreters consider sight translation to be more difficult than other forms of interpretation in the courtroom; while conducting sight translation many interpreters pause in order to seek clarification or are interrupted; most interpreters would prefer the judge or the prosecutor to orally summarize the text to be sight translated; and, after "negotiation," most practitioners tend to lower the level of formality when dealing with a text written in a formal style. These findings imply that interpreters conducting sight translation render a translation through "negotiation" with other participants of the activity; this negotiation can be seen as an attempt to build a "context" from the perspective of liaison interpreting. This study intends to raise the awareness of court interpreters regarding a number of key issues in sight translation, and the results are hoped to be conducive to the future study of other types of liaison interpreting and interpreting as a whole.展开更多
Individuals,local communities,environmental associations,private organizations,and public representatives and bodies may all be aggrieved by environmental problems concerning poor air quality,illegal waste disposal,wa...Individuals,local communities,environmental associations,private organizations,and public representatives and bodies may all be aggrieved by environmental problems concerning poor air quality,illegal waste disposal,water contamination,and general pollution.Environmental complaints represent the expressions of dissatisfaction with these issues.As the timeconsuming of managing a large number of complaints,text mining may be useful for automatically extracting information on stakeholder priorities and concerns.The paper used text mining and semantic network analysis to crawl relevant keywords about environmental complaints from two online complaint submission systems:online claim submission system of Regional Agency for Prevention,Environment and Energy(Arpae)(“Contact Arpae”);and Arpae's internal platform for environmental pollution(“Environmental incident reporting portal”)in the Emilia-Romagna Region,Italy.We evaluated the total of 2477 records and classified this information based on the claim topic(air pollution,water pollution,noise pollution,waste,odor,soil,weather-climate,sea-coast,and electromagnetic radiation)and geographical distribution.Then,this paper used natural language processing to extract keywords from the dataset,and classified keywords ranking higher in Term Frequency-Inverse Document Frequency(TF-IDF)based on the driver,pressure,state,impact,and response(DPSIR)framework.This study provided a systemic approach to understanding the interaction between people and environment in different geographical contexts and builds sustainable and healthy communities.The results showed that most complaints are from the public and associated with air pollution and odor.Factories(particularly foundries and ceramic industries)and farms are identified as the drivers of environmental issues.Citizen believed that environmental issues mainly affect human well-being.Moreover,the keywords of“odor”,“report”,“request”,“presence”,“municipality”,and“hours”were the most influential and meaningful concepts,as demonstrated by their high degree and betweenness centrality values.Keywords connecting odor(classified as impacts)and air pollution(classified as state)were the most important(such as“odor-burnt plastic”and“odor-acrid”).Complainants perceived odor annoyance as a primary environmental concern,possibly related to two main drivers:“odor-factory”and“odorsfarms”.The proposed approach has several theoretical and practical implications:text mining may quickly and efficiently address citizen needs,providing the basis toward automating(even partially)the complaint process;and the DPSIR framework might support the planning and organization of information and the identification of stakeholder concerns and priorities,as well as metrics and indicators for their assessment.Therefore,integration of the DPSIR framework with the text mining of environmental complaints might generate a comprehensive environmental knowledge base as a prerequisite for a wider exploitation of analysis to support decision-making processes and environmental management activities.展开更多
Different from other studies, the paper makes some attempts to combine text analysis with developing students' English thinking ability. Based on the view that English thinking ability is connected with improving ove...Different from other studies, the paper makes some attempts to combine text analysis with developing students' English thinking ability. Based on the view that English thinking ability is connected with improving overall language abilities such as listening, speaking, reading, writing and translating, the paper proposes approaches to develop English thinking ability as well as syntactic fluency. The paper presents a hypothesis: The development of a text is the author's train of thought. If one wants to acquire the thinking way used by author, the indirect but efficient approach is to analyze the texts written by the authors. If we want to develop students' thinking ability, the way is to analyze the various texts rather than to give the list of text developing principles. Therefore, the key to the problem is how to analyze text so as to improve students' thinking ability? Michael Stubbs in his Discourse Analysis wrote, "Predict ability may be the single most important feature of human communication, precisely since it is central not only to all level of language; but also central to meaning and to thinking in general. Predictions are possible because language is structured. Such intuitive predictions are in turn a crucial part of our data in setting up language structures." According to the view given by Michael Stubbs, the paper offers three approaches to analyzing texts.展开更多
The source material,a report entitled Annual Report to Congress: Military and Security Developments Involving the People's Republic of China 2012( Chapter One to Four and Appendix One)(Annual Report for short in t...The source material,a report entitled Annual Report to Congress: Military and Security Developments Involving the People's Republic of China 2012( Chapter One to Four and Appendix One)(Annual Report for short in the following),was released by a governmental institute,the US Department of Defense,in the year of 2012,to the US Congress,presenting the military and security development in China all year around.The thesis is a study of the E-C translation strategies adopted in the process,based on the characteristics of political texts.展开更多
为充分挖掘专利文本中已有的解决方案和技术知识,依据发明问题解决理论(theory of inventive problem solving,TRIZ),提出了一种基于预训练语言模型的方法,将其用于面向TRIZ发明原理的中文专利分类研究中。基于整词掩码技术,使用不同数...为充分挖掘专利文本中已有的解决方案和技术知识,依据发明问题解决理论(theory of inventive problem solving,TRIZ),提出了一种基于预训练语言模型的方法,将其用于面向TRIZ发明原理的中文专利分类研究中。基于整词掩码技术,使用不同数量的专利数据集(标题和摘要)对中文RoBERTa模型进一步预训练,生成特定于专利领域的RoBERTa_patent1.0和RoBERTa_patent2.0两个模型,并在此基础上添加全连接层,构建了基于RoBERTa、RoBERTa_patent1.0和RoBERTa_patent2.0的三个专利分类模型。然后使用构建的基于TRIZ发明原理的专利数据集对以上三个分类模型进行训练和测试。实验结果表明,RoBERTa_patent2.0_IP具有更高的准确率、宏查准率、宏查全率和宏F 1值,分别达到96%、95.69%、94%和94.84%,实现了基于TRIZ发明原理的中文专利文本自动分类,可以帮助设计者理解与应用TRIZ发明原理,实现产品的创新设计。展开更多
文摘This paper discusses the cultural effect in translation by exploring the text linguistic approach; especially it 's seven standards. This includes an analysis of the different texts of the language and culture. There is a closet link between these standards and the cultural effect in translation. The paper also offers some simple examples to illusrate some standards of them. In addition, the paper is trying to emphasis the importance between the translation theories and the cultural effect in the process of translation.
文摘Court interpreting as a type of dialogue or liaison interpreting has recently drawn an increasing level of attention in a variety of disciplines, including legal science, applied linguistics, and translation studies. Amongst discussions relevant to court interpreting, the area of sight translation has yet to be emphasized, despite its importance to the outcome of a trial. In this study I first had observations of court interpreting activities on several occasions. Based on these observations, I then formulated a questionnaire and distributed it to 86 interpreters in two training workshops organized by the Taiwan High Court in 2013. The key findings are as follows: most interpreters consider sight translation to be more difficult than other forms of interpretation in the courtroom; while conducting sight translation many interpreters pause in order to seek clarification or are interrupted; most interpreters would prefer the judge or the prosecutor to orally summarize the text to be sight translated; and, after "negotiation," most practitioners tend to lower the level of formality when dealing with a text written in a formal style. These findings imply that interpreters conducting sight translation render a translation through "negotiation" with other participants of the activity; this negotiation can be seen as an attempt to build a "context" from the perspective of liaison interpreting. This study intends to raise the awareness of court interpreters regarding a number of key issues in sight translation, and the results are hoped to be conducive to the future study of other types of liaison interpreting and interpreting as a whole.
文摘Individuals,local communities,environmental associations,private organizations,and public representatives and bodies may all be aggrieved by environmental problems concerning poor air quality,illegal waste disposal,water contamination,and general pollution.Environmental complaints represent the expressions of dissatisfaction with these issues.As the timeconsuming of managing a large number of complaints,text mining may be useful for automatically extracting information on stakeholder priorities and concerns.The paper used text mining and semantic network analysis to crawl relevant keywords about environmental complaints from two online complaint submission systems:online claim submission system of Regional Agency for Prevention,Environment and Energy(Arpae)(“Contact Arpae”);and Arpae's internal platform for environmental pollution(“Environmental incident reporting portal”)in the Emilia-Romagna Region,Italy.We evaluated the total of 2477 records and classified this information based on the claim topic(air pollution,water pollution,noise pollution,waste,odor,soil,weather-climate,sea-coast,and electromagnetic radiation)and geographical distribution.Then,this paper used natural language processing to extract keywords from the dataset,and classified keywords ranking higher in Term Frequency-Inverse Document Frequency(TF-IDF)based on the driver,pressure,state,impact,and response(DPSIR)framework.This study provided a systemic approach to understanding the interaction between people and environment in different geographical contexts and builds sustainable and healthy communities.The results showed that most complaints are from the public and associated with air pollution and odor.Factories(particularly foundries and ceramic industries)and farms are identified as the drivers of environmental issues.Citizen believed that environmental issues mainly affect human well-being.Moreover,the keywords of“odor”,“report”,“request”,“presence”,“municipality”,and“hours”were the most influential and meaningful concepts,as demonstrated by their high degree and betweenness centrality values.Keywords connecting odor(classified as impacts)and air pollution(classified as state)were the most important(such as“odor-burnt plastic”and“odor-acrid”).Complainants perceived odor annoyance as a primary environmental concern,possibly related to two main drivers:“odor-factory”and“odorsfarms”.The proposed approach has several theoretical and practical implications:text mining may quickly and efficiently address citizen needs,providing the basis toward automating(even partially)the complaint process;and the DPSIR framework might support the planning and organization of information and the identification of stakeholder concerns and priorities,as well as metrics and indicators for their assessment.Therefore,integration of the DPSIR framework with the text mining of environmental complaints might generate a comprehensive environmental knowledge base as a prerequisite for a wider exploitation of analysis to support decision-making processes and environmental management activities.
文摘Different from other studies, the paper makes some attempts to combine text analysis with developing students' English thinking ability. Based on the view that English thinking ability is connected with improving overall language abilities such as listening, speaking, reading, writing and translating, the paper proposes approaches to develop English thinking ability as well as syntactic fluency. The paper presents a hypothesis: The development of a text is the author's train of thought. If one wants to acquire the thinking way used by author, the indirect but efficient approach is to analyze the texts written by the authors. If we want to develop students' thinking ability, the way is to analyze the various texts rather than to give the list of text developing principles. Therefore, the key to the problem is how to analyze text so as to improve students' thinking ability? Michael Stubbs in his Discourse Analysis wrote, "Predict ability may be the single most important feature of human communication, precisely since it is central not only to all level of language; but also central to meaning and to thinking in general. Predictions are possible because language is structured. Such intuitive predictions are in turn a crucial part of our data in setting up language structures." According to the view given by Michael Stubbs, the paper offers three approaches to analyzing texts.
文摘The source material,a report entitled Annual Report to Congress: Military and Security Developments Involving the People's Republic of China 2012( Chapter One to Four and Appendix One)(Annual Report for short in the following),was released by a governmental institute,the US Department of Defense,in the year of 2012,to the US Congress,presenting the military and security development in China all year around.The thesis is a study of the E-C translation strategies adopted in the process,based on the characteristics of political texts.
文摘为充分挖掘专利文本中已有的解决方案和技术知识,依据发明问题解决理论(theory of inventive problem solving,TRIZ),提出了一种基于预训练语言模型的方法,将其用于面向TRIZ发明原理的中文专利分类研究中。基于整词掩码技术,使用不同数量的专利数据集(标题和摘要)对中文RoBERTa模型进一步预训练,生成特定于专利领域的RoBERTa_patent1.0和RoBERTa_patent2.0两个模型,并在此基础上添加全连接层,构建了基于RoBERTa、RoBERTa_patent1.0和RoBERTa_patent2.0的三个专利分类模型。然后使用构建的基于TRIZ发明原理的专利数据集对以上三个分类模型进行训练和测试。实验结果表明,RoBERTa_patent2.0_IP具有更高的准确率、宏查准率、宏查全率和宏F 1值,分别达到96%、95.69%、94%和94.84%,实现了基于TRIZ发明原理的中文专利文本自动分类,可以帮助设计者理解与应用TRIZ发明原理,实现产品的创新设计。