期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
瀛海遗珠:新加坡华人陈之初藏中国近现代书画研究
1
作者 刘康琳 《艺术探索》 2023年第4期35-45,共11页
香雪庄主人陈之初是20世纪新加坡华人藏家,收藏了大量中国近现代书画作品,曾在东南亚声名远扬。这些旧藏如今不同程度地分布于新加坡、中国台湾等地区的公、私立博物馆,其中新加坡亚洲文明博物馆所藏质量最精。相关藏品呈现出对海派一... 香雪庄主人陈之初是20世纪新加坡华人藏家,收藏了大量中国近现代书画作品,曾在东南亚声名远扬。这些旧藏如今不同程度地分布于新加坡、中国台湾等地区的公、私立博物馆,其中新加坡亚洲文明博物馆所藏质量最精。相关藏品呈现出对海派一脉的青睐,且任伯年作品数量最多。一方面,他与徐悲鸿的交往对其收藏审美影响很大;另一方面,特殊的历史机缘为其带来一定的收藏条件。其收藏规模的最终形成,归根结底来自其特殊的文化身份,以及对中国艺术的热爱和对中华文化的认同。 展开更多
关键词 新加坡 陈之初 近现代书画收藏 文化认同 中外美术交流
下载PDF
论周氏兄弟的早期翻译 被引量:4
2
作者 高传峰 《杭州师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第6期68-77,共10页
1909年《域外小说集》的出版是周氏兄弟在晚清最重要的文学活动。在《域外小说集》中,周氏兄弟审慎地选择了代表唯美主义、自然主义、批判现实主义、现代主义等世纪之交文艺思潮的小说作品,来践行以文艺转移性情、改造社会的目标。《域... 1909年《域外小说集》的出版是周氏兄弟在晚清最重要的文学活动。在《域外小说集》中,周氏兄弟审慎地选择了代表唯美主义、自然主义、批判现实主义、现代主义等世纪之交文艺思潮的小说作品,来践行以文艺转移性情、改造社会的目标。《域外小说集》能够在1909年出版,与周氏兄弟之前较长一段时间里在翻译领域的摸索和准备是分不开的。周氏兄弟的早期翻译可以分为两个阶段:1903—1906年是裹挟在晚清译介潮流中的摸索阶段。在晚清译界登场以后,周氏兄弟大致选择了科学小说和侦探小说进行翻译。1906—1908年是周氏兄弟《域外小说集》的酝酿阶段。在合作翻译《红星佚史》的过程中,他们提出了"文以移情"的翻译理念。受到无政府主义思想的影响,此时他们开始关注俄国文学。周氏兄弟最早关注并认真译介的弱小民族文学是匈牙利文学。 展开更多
关键词 鲁迅 周作人 《域外小说集》 翻译
下载PDF
张燮著述考 被引量:4
3
作者 陈庆元 《漳州师范学院学报(哲学社会科学版)》 2010年第4期48-54,共7页
张燮一生著述近千卷,而《龙溪县志》(康熙版)著录疏漏甚多,《漳州府志》(光绪版)稍有纠正,然亦有所失,又未记卷数。除《东西洋考》,张燮其余著述传世极少,今人描述时甚至错讹颠倒。因此不能不加详考。张燮本人的诗文集主要有《北游稿》... 张燮一生著述近千卷,而《龙溪县志》(康熙版)著录疏漏甚多,《漳州府志》(光绪版)稍有纠正,然亦有所失,又未记卷数。除《东西洋考》,张燮其余著述传世极少,今人描述时甚至错讹颠倒。因此不能不加详考。张燮本人的诗文集主要有《北游稿》、《藏真馆集》(未见)、《霏云居集》、《霏云居续集》及可能已编竣而未刊刻的《霏云居三集》。 展开更多
关键词 明代文学 张燮 东西洋考 霏云居集 群玉楼集
下载PDF
改善高校图书馆外文文献采访工作的思考 被引量:1
4
作者 宋筱蒙 王俊杰 王春秀 《浙江海洋学院学报(人文科学版)》 2003年第4期101-103,共3页
采访工作是图书馆工作的重点。文章就如何改进外文文献采访工作提出若干对策建议。
关键词 采访工作 外文图书 新书报道
下载PDF
浅谈高校图书馆外文图书的采访工作 被引量:4
5
作者 杨梅 《太原科技》 2008年第4期84-85,88,共3页
介绍了高校图书馆外文图书采访工作的基本内容,提出外文图书采访工作中必须注意的问题及解决的办法。
关键词 高校图书馆 文献收集和整理 外文采访
下载PDF
现代性视域下的《域外小说集》
6
作者 刘澍芃 《太原师范学院学报(社会科学版)》 2018年第3期55-62,共8页
鲁迅和周作人于1909年合作编译的《域外小说集》是对现代性之美的求索、体验和发现,在助推中国近代小说文类学、翻译文学方法论和图书装帧设计的现代转型并加速其现代化进程方面都厥功甚伟。鲁迅全程主持了《域外小说集》的策划、编译... 鲁迅和周作人于1909年合作编译的《域外小说集》是对现代性之美的求索、体验和发现,在助推中国近代小说文类学、翻译文学方法论和图书装帧设计的现代转型并加速其现代化进程方面都厥功甚伟。鲁迅全程主持了《域外小说集》的策划、编译和刊行工作。《域外小说集》透露出来的具有现代性质的文化精神和审美观念是十分重要的学术资源,有着极其重要的启迪意义。其突出的超前性质、先锋效应和历史价值主要表现在:就叙事文体而言,初步奠定了中国现代短篇小说文本类型的基本范式;就翻译策略而言,开创了"直译"这一中国现代翻译文学的语种转换路径;就翻译出版而言,引领了中国现代书籍版式美学和广告艺术的健康发展。 展开更多
关键词 域外小说集 鲁迅 翻译文学 现代性 清末民初
下载PDF
中外名著中“侥幸”类副词性关联词语比较
7
作者 胡芳芳 原苏荣 《合肥学院学报(社会科学版)》 2015年第6期95-99,共5页
从功能语言学视角,对著名小说汉、英文译本中的"fortunately"、"luckily"、"happily"和"幸亏"、"幸而"、"好在"进行比较分析。基于韩礼德功能语法理论,对美国女作家玛格... 从功能语言学视角,对著名小说汉、英文译本中的"fortunately"、"luckily"、"happily"和"幸亏"、"幸而"、"好在"进行比较分析。基于韩礼德功能语法理论,对美国女作家玛格丽特米切尔的《飘》,钱钟书的《围城》,英国作家查尔斯狄更斯的《双城记》和《艰难时世》,加拿大作家玛格丽特阿特伍德的《可以吃的女人》以及对应的英译本Gone with the Wind,Fortress Besieged,A Tale of Two Cities,Hard Times,the Edible Woman中"侥幸"类副词性关联词语"fortunately"、"luckily"、"happily"和"幸亏"、"幸而"、"好在"的句法、语义特征以及语用功能进行比较分析。 展开更多
关键词 中外文学作品 “侥幸”类副词性关联词语 句法 语义特征 语用功能
下载PDF
Appraisal of the Production-Oriented Approach: An Introduction 被引量:4
8
作者 濮实 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 SCIE 2017年第4期452-453,共2页
The production-oriented approach (POA) has been developed over a decade. It is driven by the need to improve English classroom instruction for university students in China (Wen, 2016). It is also motivated by the ... The production-oriented approach (POA) has been developed over a decade. It is driven by the need to improve English classroom instruction for university students in China (Wen, 2016). It is also motivated by the aspiration to enhance the quality of foreign language education in other similar pedagogical contexts outside China. A volume of research has been done by Wen Qiufang and her research team, to formulate the theory of POA and to test its effectiveness in classroom pedagogy (e.g. Wen, 2016, 2015; Yang, 2015; Zhang, 2015). At the moment, the POA is still at an early stage of theory building and almost all empirical research is done in the Chinese context. In order to improve the quality of this theory and to make it intelligible to the international academic community, a one-day symposium was held in Beijing Foreign Studies University on May 15, 2017. The symposium was entitled 'The first international forum on innovative foreign language education in China: Appraisal of the POA'. In the forum, leading experts in applied linguistics were invited to discuss the strengths and weaknesses of the POA and the directions for its future development. The symposium was the first attempt for the POA research team to discuss its latest work with international scholars. This Viewpoint section collects the responses of four experts who participated in the symposium, listed in alphabetical order. The collection of articles covers three topics related to the POA: its pedagogical application, its use for teacher training, and its research. Alister Cumming is Professor Emeritus and the former Head of the Centre for Educational Research on Languages and Literacies, University of Toronto, Canada. His article focuses primarily on POA research as an exemplary case of design-based research. Rod Ellis is Research Professor in the School of Education at Curtin University, Australia. He discusses POA in terms of pedagogy, teacher training and research, with both critiques and constructive suggestions. Paul Kei Matsuda is Professor of English and Director of Second Language Writing at Arizona State University, the writed states. He responds to POA from the perspective of an expert researcher and teacher of L2 writing. Charlene Polio is Professor and Associate Chair in the Department of Linguistics & Germanic, Slavic, Asian & African Languages atMichigan State University, the writed states. She conceptualises POA as a useful method to address some issues in pre-service teacher development. Overall, the articles in this section are insightful and reader-friendly. They are not only useful for the development of POA in particular, but may also be valuable to a broad range of researchers as they touch upon pertaining issues, as well as emerging topics, in the field of applied linguistics. We therefore find it necessary to make them accessible to a wide readership. 展开更多
关键词 the production-oriented approach (POA) has been developed over a decade. It is driven by the need to improve English classroom instruction for university students in China (Wen 2016). It is also motivated by the aspiration to enhance the quality of foreign language education in other similar pedagogical contexts outside China. A volume of research has been done by Wen Qiufang and her research team to formulate the theory of POA and to test its effectiveness in classroom pedagogy (e.g. Wen 2016 2015 Yang 2015 Zhang 2015). At the moment the POA is still at an early stage of theory building and almost all empirical research is done in the Chinese context. In order to improve the quality of this theory and to make it intelligible to the international academic community a one-day symposium was held in Beijing foreign Studies University on May 15 2017. the symposium was entitled the first international forum on innovative foreign language education in China: Appraisal of the POA'. In the forum leading experts in applied linguistics were invited to discuss the strengths and weaknesses of the POA and the directions for its future development. the symposium was the first attempt for the POA research team to discuss its latest work with international scholars. This Viewpoint section collects the responses of four experts who participated in the symposium listed in alphabetical order. the collection of articles covers three topics related to the POA: its pedagogical application its use for teacher training and its research. Alister Cumming is Professor Emeritus and the former Head of the Centre for Educational Research on Languages and Literacies University of Toronto Canada. His article focuses primarily on POA research as an exemplary case of design-based research. Rod Ellis is Research Professor in the School of Education at Curtin University Australia. He discusses POA in terms of pedagogy teacher training and research with both critiques and constructive suggestions. Paul Kei Matsuda is Professor of English and Director of Second Language Writing at Arizona State University the writed states. He responds to POA from the perspective of an expert researcher and teacher of L2 writing. Charlene Polio is Professor and Associate Chair in the Department of Linguistics Germanic Slavic Asian African Languages atMichigan State University the writed states. She conceptualises POA as a useful method to address some issues in pre-service teacher development. Overall the articles in this section are insightful and reader-friendly. they are not only useful for the development of POA in particular but may also be valuable to a broad range of researchers as they touch upon pertaining issues as well as emerging topics in the field of applied linguistics. We therefore find it necessary to make them accessible to a wide readership.
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部