As a tool for human communication,the use of language is affected by the way of thinking in cross-cultural communication.Due to the differences between Chinese and Western cultures,the way of thinking varies under the...As a tool for human communication,the use of language is affected by the way of thinking in cross-cultural communication.Due to the differences between Chinese and Western cultures,the way of thinking varies under the influence of such cultural differences.In the process of translation,the influence of the different thinking mode on translation activities cannot be ignored.At present,a lot of studies and researches have focused on the influence of Chinese and Western thinking mode on translation.However,it is still worthwhile to study what specific influence the difference between Chinese and Western thinking mode will exert on the translation process of science texts and what kind of measure should be taken to solve the negative influence brought by the differences when we are translating.This paper aims to discuss the influence of thinking differences between Chinese and Western countries on the process of English-Chinese translation of science and technology from the perspectives of long sentences,passive voice and nominalization,and how the translators should appropriately adjust their thinking pattern and use reasonable skills to eliminate the potential negative interference caused by the difference and achieve a better transformation between English and Chinese.展开更多
As one of the most popular English learning tools, the 7th edition of Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary aims to provide adequate information to satisfy learners' needs. In this article, this...As one of the most popular English learning tools, the 7th edition of Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary aims to provide adequate information to satisfy learners' needs. In this article, this latest edition is examined with re spect to two primary aspects: syntactic and semantic information based on Chan, A.C. and Y. Loong's evaluating criteria of learn er's dictionary. The focus falls on grammatical properties of nouns, verbs and adjectives, valency requirement, definitions, syn onyms and antonyms, collocations, etc. Conclusion suggests that the overall standard of this new dictionary is admirably high in terms of applicability and user-friendliness.展开更多
Web search engines are important tools for lexicography.This paper takes translation of business terms("e-commerce"and"e-business")as an example to illustrate the application of web search engines ...Web search engines are important tools for lexicography.This paper takes translation of business terms("e-commerce"and"e-business")as an example to illustrate the application of web search engines in English-Chinese dictionary translation,including the methods of(1)finding the potential Chinese equivalents of the English business terms,and(2)selecting typical and proper Chinese equivalents in accordance with the frequencies and the meanings of the English business terms respectively.展开更多
In electromagnetic countermeasures circumstances,synthetic aperture radar(SAR)imagery usually suffers from severe quality degradation from modulated interrupt sampling repeater jamming(MISRJ),which usually owes consid...In electromagnetic countermeasures circumstances,synthetic aperture radar(SAR)imagery usually suffers from severe quality degradation from modulated interrupt sampling repeater jamming(MISRJ),which usually owes considerable coherence with the SAR transmission waveform together with periodical modulation patterns.This paper develops an MISRJ suppression algorithm for SAR imagery with online dictionary learning.In the algorithm,the jamming modulation temporal properties are exploited with extracting and sorting MISRJ slices using fast-time autocorrelation.Online dictionary learning is followed to separate real signals from jamming slices.Under the learned representation,time-varying MISRJs are suppressed effectively.Both simulated and real-measured SAR data are also used to confirm advantages in suppressing time-varying MISRJs over traditional methods.展开更多
Macmillan English Dictionary for Advanced Learners(MEDAL) applied conceptual metaphor theory to practical lexicogra-phy systematically for the first time, namely, setting Metaphor Box. In the wake of MEDAL, Macmillan ...Macmillan English Dictionary for Advanced Learners(MEDAL) applied conceptual metaphor theory to practical lexicogra-phy systematically for the first time, namely, setting Metaphor Box. In the wake of MEDAL, Macmillan English-Chinese Dictionary for Advanced Learners was published based on the English blueprint. Due to different experience and thinking ways between Chi-nese and English, it is not easy for users to understand and translate the metaphors boxes without the help of proper translationstrategies. As an authoritative bilingual version for learners, it provided a template of understanding and translating metaphors.Thus, studying its strategies used in translating the metaphors boxes will be helpful for learners to understand and translate meta-phors in language learning. On the basis of strategies suggested by other researchers and case analysis, three main strategies usedin translating the Metaphor Boxes in the dictionary will be proposed.展开更多
Due to the differences in living environments,customs etc.,vocabulary gap often appears in the process of English-Chinese translation.Understanding the causes of it and finding the ways to solve them are very important.
The text have an in-depth discussion of the non-linguistic factors on the English-Chinese Translation of humor,and according to different types of humor,summarized the corresponding translation strategies,including th...The text have an in-depth discussion of the non-linguistic factors on the English-Chinese Translation of humor,and according to different types of humor,summarized the corresponding translation strategies,including the naturalization,replacement and explanation.展开更多
Described and exemplified a semantic scoring system of students' on-line English-Chinese translation. To achieve accurate assessment, the system adopted a comprehensive method which combines semantic scoring with ...Described and exemplified a semantic scoring system of students' on-line English-Chinese translation. To achieve accurate assessment, the system adopted a comprehensive method which combines semantic scoring with keyword matching scoring. Four kinds of words-verbs, adjectives, adverbs and "the rest" including nouns, pronouns, idioms, prepositions, etc., are identified after parsing. The system treats different words tagged with different part of speech differently. Then it calculated the semantic similarity between these words of the standard versions and those of students' translations by the distinctive differences of the semantic features of these words with the aid of HowNet. The first semantic feature of verbs and the last semantic features of adjectives and adverbs are calculated. "The rest" is scored by keyword matching. The experiment results show that the semantic scoring system is applicable in fulfilling the task of scoring students' on-line English-Chinese translations.展开更多
To create a green and healthy living environment,people have put forward higher requirements for the refined management of ecological resources.A variety of technologies,including satellite remote sensing,Internet of ...To create a green and healthy living environment,people have put forward higher requirements for the refined management of ecological resources.A variety of technologies,including satellite remote sensing,Internet of Things,artificial intelligence,and big data,can build a smart environmental monitoring system.Remote sensing image classification is an important research content in ecological environmental monitoring.Remote sensing images contain rich spatial information andmulti-temporal information,but also bring challenges such as difficulty in obtaining classification labels and low classification accuracy.To solve this problem,this study develops a transductive transfer dictionary learning(TTDL)algorithm.In the TTDL,the source and target domains are transformed fromthe original sample space to a common subspace.TTDL trains a shared discriminative dictionary in this subspace,establishes associations between domains,and also obtains sparse representations of source and target domain data.To obtain an effective shared discriminative dictionary,triple-induced ordinal locality preserving term,Fisher discriminant term,and graph Laplacian regularization termare introduced into the TTDL.The triplet-induced ordinal locality preserving term on sub-space projection preserves the local structure of data in low-dimensional subspaces.The Fisher discriminant term on dictionary improves differences among different sub-dictionaries through intra-class and inter-class scatters.The graph Laplacian regularization term on sparse representation maintains the manifold structure using a semi-supervised weight graphmatrix,which can indirectly improve the discriminative performance of the dictionary.The TTDL is tested on several remote sensing image datasets and has strong discrimination classification performance.展开更多
Sparse representation based on dictionary construction and learning methods have aroused interests in the field of face recognition.Aiming at the shortcomings of face feature dictionary not‘clean’and noise interfere...Sparse representation based on dictionary construction and learning methods have aroused interests in the field of face recognition.Aiming at the shortcomings of face feature dictionary not‘clean’and noise interference dictionary not‘representative’in sparse representation classification model,a new method named as robust sparse representation is proposed based on adaptive joint dictionary(RSR-AJD).First,a fast lowrank subspace recovery algorithm based on LogDet function(Fast LRSR-LogDet)is proposed for accurate low-rank facial intrinsic dictionary representing the similar structure of human face and low computational complexity.Then,the Iteratively Reweighted Robust Principal Component Analysis(IRRPCA)algorithm is used to get a more precise occlusion dictionary for depicting the possible discontinuous interference information attached to human face such as glasses occlusion or scarf occlusion etc.Finally,the above Fast LRSR-LogDet algorithm and IRRPCA algorithm are adopted to construct the adaptive joint dictionary,which includes the low-rank facial intrinsic dictionary,the occlusion dictionary and the remaining intra-class variant dictionary for robust sparse coding.Experiments conducted on four popular databases(AR,Extended Yale B,LFW,and Pubfig)verify the robustness and effectiveness of the authors’method.展开更多
This study explores the translation of business English contracts from English to Chinese from the perspective of functional equivalence.The functional equivalence theory involves three aspects of functional equivalen...This study explores the translation of business English contracts from English to Chinese from the perspective of functional equivalence.The functional equivalence theory involves three aspects of functional equivalence:lexical equivalence,sentential equivalence,and textual equivalence.As far as translation is concerned,translators adopt different translation techniques for different types of texts,striving to achieve equivalence in lexical,sentential,and textual functions.Therefore,translators are to recognize the different characteristics of business English contracts and highlight English translation styles and characteristics with the help of the functional equivalence theory.展开更多
In fast-developing China,all courses in college need to take ideological and political education into teaching plan,this paper talks about the combining ideological and political education with English-Chinese transla...In fast-developing China,all courses in college need to take ideological and political education into teaching plan,this paper talks about the combining ideological and political education with English-Chinese translation teaching.Starting with analyzing the current situation and the necessities,this paper points out three basics for the combining:national confidence,culture confidence and keeping pace with the times.In the end,this paper points out some requirements for colleges,for departments,for teachers and for teaching methodologies.展开更多
Documentary credits play an important role in China's foreign trade settlements and UCP600 is the current international uniform customs and practice for documentary credits. This paper takes UCP600 as the analytic...Documentary credits play an important role in China's foreign trade settlements and UCP600 is the current international uniform customs and practice for documentary credits. This paper takes UCP600 as the analytical text and combines the three rules of Skopos Theory to analyze and summarize English-Chinese translation methods and skills of UCP600, aiming to help translators especially participated in foreign trade, to have a better understanding of E-C translation of UCP600 and give them some inspira-tions on understanding and translating texts similiar to UCP600, hence making settlements of documentary credits smoothier in Chinese foreign trade.展开更多
Unconstrained face images are interfered by many factors such as illumination,posture,expression,occlusion,age,accessories and so on,resulting in the randomness of the noise pollution implied in the original samples.I...Unconstrained face images are interfered by many factors such as illumination,posture,expression,occlusion,age,accessories and so on,resulting in the randomness of the noise pollution implied in the original samples.In order to improve the sample quality,a weighted block cooperative sparse representation algorithm is proposed based on visual saliency dictionary.First,the algorithm uses the biological visual attention mechanism to quickly and accurately obtain the face salient target and constructs the visual salient dictionary.Then,a block cooperation framework is presented to perform sparse coding for different local structures of human face,and the weighted regular term is introduced in the sparse representation process to enhance the identification of information hidden in the coding coefficients.Finally,by synthesising the sparse representation results of all visual salient block dictionaries,the global coding residual is obtained and the class label is given.The experimental results on four databases,that is,AR,extended Yale B,LFW and PubFig,indicate that the combination of visual saliency dictionary,block cooperative sparse representation and weighted constraint coding can effectively enhance the accuracy of sparse representation of the samples to be tested and improve the performance of unconstrained face recognition.展开更多
It is common that translators always meet polysemy in the process of translation work. Polysemy has become a difficultpart in English-Chinese translation and there are many incorrect translations of polysemy in Englis...It is common that translators always meet polysemy in the process of translation work. Polysemy has become a difficultpart in English-Chinese translation and there are many incorrect translations of polysemy in English-Chinese translation. In orderto resolve this translation difficult, this essay mainly analyzes the reasons of the form of polysemy and the reason causes the incor-rect translation and based on that analysis finally put forward some advice.展开更多
Enhancing seismic resolution is a key component in seismic data processing, which plays a valuable role in raising the prospecting accuracy of oil reservoirs. However, in noisy situations, existing resolution enhancem...Enhancing seismic resolution is a key component in seismic data processing, which plays a valuable role in raising the prospecting accuracy of oil reservoirs. However, in noisy situations, existing resolution enhancement methods are difficult to yield satisfactory processing outcomes for reservoir characterization. To solve this problem, we develop a new approach for simultaneous denoising and resolution enhancement of seismic data based on convolution dictionary learning. First, an elastic convolution dictionary learning algorithm is presented to efficiently learn a convolution dictionary with stronger representation capability from the noisy data to be processed. Specifically, the algorithm introduces the elastic L1/2 norm as a sparsity constraint and employs a steepest gradient descent strategy to efficiently solve the frequency-domain linear system with substantial computational cost in a half-quadratic splitting framework. Then, based on the learned convolution dictionary, a weighted convolutional sparse representation paradigm is designed to encode the noisy data to acquire an optimal sparse approximation of the effective signal. Subsequently, a high-resolution dictionary with a broadband spectrum is constructed by the proposed parameter scaling strategy and matched filtering technique on the basis of atomic spectrum modeling. Finally, the optimal sparse approximation of the effective signal and the constructed high-resolution dictionary are used for data reconstruction to obtain the seismic signal with high resolution and high signal-to-noise ratio. Synthetic and field dataset examples are executed to check the effectiveness and reliability of the developed method. The results indicate that this method has a more competitive performance in seismic applications compared with the conventional deconvolution and spectral whitening methods.展开更多
文摘As a tool for human communication,the use of language is affected by the way of thinking in cross-cultural communication.Due to the differences between Chinese and Western cultures,the way of thinking varies under the influence of such cultural differences.In the process of translation,the influence of the different thinking mode on translation activities cannot be ignored.At present,a lot of studies and researches have focused on the influence of Chinese and Western thinking mode on translation.However,it is still worthwhile to study what specific influence the difference between Chinese and Western thinking mode will exert on the translation process of science texts and what kind of measure should be taken to solve the negative influence brought by the differences when we are translating.This paper aims to discuss the influence of thinking differences between Chinese and Western countries on the process of English-Chinese translation of science and technology from the perspectives of long sentences,passive voice and nominalization,and how the translators should appropriately adjust their thinking pattern and use reasonable skills to eliminate the potential negative interference caused by the difference and achieve a better transformation between English and Chinese.
文摘As one of the most popular English learning tools, the 7th edition of Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary aims to provide adequate information to satisfy learners' needs. In this article, this latest edition is examined with re spect to two primary aspects: syntactic and semantic information based on Chan, A.C. and Y. Loong's evaluating criteria of learn er's dictionary. The focus falls on grammatical properties of nouns, verbs and adjectives, valency requirement, definitions, syn onyms and antonyms, collocations, etc. Conclusion suggests that the overall standard of this new dictionary is admirably high in terms of applicability and user-friendliness.
文摘Web search engines are important tools for lexicography.This paper takes translation of business terms("e-commerce"and"e-business")as an example to illustrate the application of web search engines in English-Chinese dictionary translation,including the methods of(1)finding the potential Chinese equivalents of the English business terms,and(2)selecting typical and proper Chinese equivalents in accordance with the frequencies and the meanings of the English business terms respectively.
基金supported by the National Natural Science Foundation of China(61771372,61771367,62101494)the National Outstanding Youth Science Fund Project(61525105)+1 种基金Shenzhen Science and Technology Program(KQTD20190929172704911)the Aeronautic al Science Foundation of China(2019200M1001)。
文摘In electromagnetic countermeasures circumstances,synthetic aperture radar(SAR)imagery usually suffers from severe quality degradation from modulated interrupt sampling repeater jamming(MISRJ),which usually owes considerable coherence with the SAR transmission waveform together with periodical modulation patterns.This paper develops an MISRJ suppression algorithm for SAR imagery with online dictionary learning.In the algorithm,the jamming modulation temporal properties are exploited with extracting and sorting MISRJ slices using fast-time autocorrelation.Online dictionary learning is followed to separate real signals from jamming slices.Under the learned representation,time-varying MISRJs are suppressed effectively.Both simulated and real-measured SAR data are also used to confirm advantages in suppressing time-varying MISRJs over traditional methods.
文摘Macmillan English Dictionary for Advanced Learners(MEDAL) applied conceptual metaphor theory to practical lexicogra-phy systematically for the first time, namely, setting Metaphor Box. In the wake of MEDAL, Macmillan English-Chinese Dictionary for Advanced Learners was published based on the English blueprint. Due to different experience and thinking ways between Chi-nese and English, it is not easy for users to understand and translate the metaphors boxes without the help of proper translationstrategies. As an authoritative bilingual version for learners, it provided a template of understanding and translating metaphors.Thus, studying its strategies used in translating the metaphors boxes will be helpful for learners to understand and translate meta-phors in language learning. On the basis of strategies suggested by other researchers and case analysis, three main strategies usedin translating the Metaphor Boxes in the dictionary will be proposed.
文摘Due to the differences in living environments,customs etc.,vocabulary gap often appears in the process of English-Chinese translation.Understanding the causes of it and finding the ways to solve them are very important.
文摘The text have an in-depth discussion of the non-linguistic factors on the English-Chinese Translation of humor,and according to different types of humor,summarized the corresponding translation strategies,including the naturalization,replacement and explanation.
基金The National Natural Science Foundution of China(No60496326)The Second Phase of 985 Project of Shanghai Jiaotong University
文摘Described and exemplified a semantic scoring system of students' on-line English-Chinese translation. To achieve accurate assessment, the system adopted a comprehensive method which combines semantic scoring with keyword matching scoring. Four kinds of words-verbs, adjectives, adverbs and "the rest" including nouns, pronouns, idioms, prepositions, etc., are identified after parsing. The system treats different words tagged with different part of speech differently. Then it calculated the semantic similarity between these words of the standard versions and those of students' translations by the distinctive differences of the semantic features of these words with the aid of HowNet. The first semantic feature of verbs and the last semantic features of adjectives and adverbs are calculated. "The rest" is scored by keyword matching. The experiment results show that the semantic scoring system is applicable in fulfilling the task of scoring students' on-line English-Chinese translations.
基金This research was funded in part by the Natural Science Foundation of Jiangsu Province under Grant BK 20211333by the Science and Technology Project of Changzhou City(CE20215032).
文摘To create a green and healthy living environment,people have put forward higher requirements for the refined management of ecological resources.A variety of technologies,including satellite remote sensing,Internet of Things,artificial intelligence,and big data,can build a smart environmental monitoring system.Remote sensing image classification is an important research content in ecological environmental monitoring.Remote sensing images contain rich spatial information andmulti-temporal information,but also bring challenges such as difficulty in obtaining classification labels and low classification accuracy.To solve this problem,this study develops a transductive transfer dictionary learning(TTDL)algorithm.In the TTDL,the source and target domains are transformed fromthe original sample space to a common subspace.TTDL trains a shared discriminative dictionary in this subspace,establishes associations between domains,and also obtains sparse representations of source and target domain data.To obtain an effective shared discriminative dictionary,triple-induced ordinal locality preserving term,Fisher discriminant term,and graph Laplacian regularization termare introduced into the TTDL.The triplet-induced ordinal locality preserving term on sub-space projection preserves the local structure of data in low-dimensional subspaces.The Fisher discriminant term on dictionary improves differences among different sub-dictionaries through intra-class and inter-class scatters.The graph Laplacian regularization term on sparse representation maintains the manifold structure using a semi-supervised weight graphmatrix,which can indirectly improve the discriminative performance of the dictionary.The TTDL is tested on several remote sensing image datasets and has strong discrimination classification performance.
基金Natural Science Foundation of Jiangsu Province,Grant/Award Number:BK20170765Natural Science Foundation of China,Grant/Award Number:61703201Science Foundation of Nanjing Institute of Technology,Grant/Award Numbers:ZKJ202002,ZKJ202003,and YKJ202019。
文摘Sparse representation based on dictionary construction and learning methods have aroused interests in the field of face recognition.Aiming at the shortcomings of face feature dictionary not‘clean’and noise interference dictionary not‘representative’in sparse representation classification model,a new method named as robust sparse representation is proposed based on adaptive joint dictionary(RSR-AJD).First,a fast lowrank subspace recovery algorithm based on LogDet function(Fast LRSR-LogDet)is proposed for accurate low-rank facial intrinsic dictionary representing the similar structure of human face and low computational complexity.Then,the Iteratively Reweighted Robust Principal Component Analysis(IRRPCA)algorithm is used to get a more precise occlusion dictionary for depicting the possible discontinuous interference information attached to human face such as glasses occlusion or scarf occlusion etc.Finally,the above Fast LRSR-LogDet algorithm and IRRPCA algorithm are adopted to construct the adaptive joint dictionary,which includes the low-rank facial intrinsic dictionary,the occlusion dictionary and the remaining intra-class variant dictionary for robust sparse coding.Experiments conducted on four popular databases(AR,Extended Yale B,LFW,and Pubfig)verify the robustness and effectiveness of the authors’method.
文摘This study explores the translation of business English contracts from English to Chinese from the perspective of functional equivalence.The functional equivalence theory involves three aspects of functional equivalence:lexical equivalence,sentential equivalence,and textual equivalence.As far as translation is concerned,translators adopt different translation techniques for different types of texts,striving to achieve equivalence in lexical,sentential,and textual functions.Therefore,translators are to recognize the different characteristics of business English contracts and highlight English translation styles and characteristics with the help of the functional equivalence theory.
基金funded by the project of Translation for International Communication from the Perspective of Intercultural Pragmatics(18SA0253).
文摘In fast-developing China,all courses in college need to take ideological and political education into teaching plan,this paper talks about the combining ideological and political education with English-Chinese translation teaching.Starting with analyzing the current situation and the necessities,this paper points out three basics for the combining:national confidence,culture confidence and keeping pace with the times.In the end,this paper points out some requirements for colleges,for departments,for teachers and for teaching methodologies.
文摘Documentary credits play an important role in China's foreign trade settlements and UCP600 is the current international uniform customs and practice for documentary credits. This paper takes UCP600 as the analytical text and combines the three rules of Skopos Theory to analyze and summarize English-Chinese translation methods and skills of UCP600, aiming to help translators especially participated in foreign trade, to have a better understanding of E-C translation of UCP600 and give them some inspira-tions on understanding and translating texts similiar to UCP600, hence making settlements of documentary credits smoothier in Chinese foreign trade.
基金Natural Science Foundation of Jiangsu Province,Grant/Award Number:BK20170765National Natural Science Foundation of China,Grant/Award Number:61703201+1 种基金Future Network Scientific Research Fund Project,Grant/Award Number:FNSRFP2021YB26Science Foundation of Nanjing Institute of Technology,Grant/Award Numbers:ZKJ202002,ZKJ202003,and YKJ202019。
文摘Unconstrained face images are interfered by many factors such as illumination,posture,expression,occlusion,age,accessories and so on,resulting in the randomness of the noise pollution implied in the original samples.In order to improve the sample quality,a weighted block cooperative sparse representation algorithm is proposed based on visual saliency dictionary.First,the algorithm uses the biological visual attention mechanism to quickly and accurately obtain the face salient target and constructs the visual salient dictionary.Then,a block cooperation framework is presented to perform sparse coding for different local structures of human face,and the weighted regular term is introduced in the sparse representation process to enhance the identification of information hidden in the coding coefficients.Finally,by synthesising the sparse representation results of all visual salient block dictionaries,the global coding residual is obtained and the class label is given.The experimental results on four databases,that is,AR,extended Yale B,LFW and PubFig,indicate that the combination of visual saliency dictionary,block cooperative sparse representation and weighted constraint coding can effectively enhance the accuracy of sparse representation of the samples to be tested and improve the performance of unconstrained face recognition.
文摘It is common that translators always meet polysemy in the process of translation work. Polysemy has become a difficultpart in English-Chinese translation and there are many incorrect translations of polysemy in English-Chinese translation. In orderto resolve this translation difficult, this essay mainly analyzes the reasons of the form of polysemy and the reason causes the incor-rect translation and based on that analysis finally put forward some advice.
基金This work is supported by the Laoshan National Laboratoryof ScienceandTechnologyFoundation(No.LSKj202203400)the National Natural Science Foundation of China(No.41874146).
文摘Enhancing seismic resolution is a key component in seismic data processing, which plays a valuable role in raising the prospecting accuracy of oil reservoirs. However, in noisy situations, existing resolution enhancement methods are difficult to yield satisfactory processing outcomes for reservoir characterization. To solve this problem, we develop a new approach for simultaneous denoising and resolution enhancement of seismic data based on convolution dictionary learning. First, an elastic convolution dictionary learning algorithm is presented to efficiently learn a convolution dictionary with stronger representation capability from the noisy data to be processed. Specifically, the algorithm introduces the elastic L1/2 norm as a sparsity constraint and employs a steepest gradient descent strategy to efficiently solve the frequency-domain linear system with substantial computational cost in a half-quadratic splitting framework. Then, based on the learned convolution dictionary, a weighted convolutional sparse representation paradigm is designed to encode the noisy data to acquire an optimal sparse approximation of the effective signal. Subsequently, a high-resolution dictionary with a broadband spectrum is constructed by the proposed parameter scaling strategy and matched filtering technique on the basis of atomic spectrum modeling. Finally, the optimal sparse approximation of the effective signal and the constructed high-resolution dictionary are used for data reconstruction to obtain the seismic signal with high resolution and high signal-to-noise ratio. Synthetic and field dataset examples are executed to check the effectiveness and reliability of the developed method. The results indicate that this method has a more competitive performance in seismic applications compared with the conventional deconvolution and spectral whitening methods.