期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
国外首部《金瓶梅》全译本的发现与探析 被引量:2
1
作者 苗怀明 宋楠 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第6期88-96,共9页
1862—1869年间完成的加布伦兹德译本《金瓶梅》手稿的新发现,将人们所知《金瓶梅》全译本在欧洲的出现时间提前了半个多世纪,同时也澄清了《金瓶梅》在欧洲翻译、流传的一些误解。该译本是国外第一部《金瓶梅》全译本,它的出现有其社... 1862—1869年间完成的加布伦兹德译本《金瓶梅》手稿的新发现,将人们所知《金瓶梅》全译本在欧洲的出现时间提前了半个多世纪,同时也澄清了《金瓶梅》在欧洲翻译、流传的一些误解。该译本是国外第一部《金瓶梅》全译本,它的出现有其社会文化背景,是加布伦兹在当时汉学思潮影响下一次有趣的尝试。这是一部忠实于原著的高质量译本,有其独到之处,值得深入探讨。 展开更多
关键词 《金瓶梅》 加布伦兹 全译本
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部