期刊文献+
共找到612篇文章
< 1 2 31 >
每页显示 20 50 100
Research on the Audio Publishing of Classical Books Based on the Theory of Business Model Canvas: Taking Romance of the Three Kingdoms in Digital Audio Platforms as an Example
1
作者 Ding Qin Liu Mengzhi 《Contemporary Social Sciences》 2024年第1期58-74,共17页
Visual media have dominated sensory communications for decades,and the resulting“visual hegemony”leads to the call for the“auditory return”in order to achieve a holistic balance in cultural acceptance.Romance of t... Visual media have dominated sensory communications for decades,and the resulting“visual hegemony”leads to the call for the“auditory return”in order to achieve a holistic balance in cultural acceptance.Romance of the Three Kingdoms,a classic literary work in China,has received significant attention and promotion from leading audio platforms.However,the commercialization of digital audio publishing faces unprecedented challenges due to the mismatch between the dissemination of long-form content on digital audio platforms and the current trend of short and fast information reception.Drawing on the Business Model Canvas Theory and taking Romance of the Three Kingdoms as the main focus of analysis,this paper argues that the construction of a business model for the audio publishing of classical books should start from three aspects:the user evaluation of digital audio platforms,the establishment of value propositions based on the“creative transformation and innovative development”principle,and the improvement of the audio publishing infrastructure to ensure the healthy operation and development of the digital audio platforms and consequently improve their current state of development and expand the boundaries of cultural heritage. 展开更多
关键词 romance of the three kingdoms audio publishing Business Model Canvas digital audio platforms
下载PDF
The Dissemination, Acceptance and Evolution of The Romance of the Three Kingdoms in Japan
2
作者 CHEN Rui-qi LI Jie 《Journal of Literature and Art Studies》 2024年第7期527-540,共14页
As one of the Four Great Masterpieces of China,The Romance of the Three Kingdoms has become a landmark of ancient Chinese literature with vivid and profound character images,ups and downs of politics and war descripti... As one of the Four Great Masterpieces of China,The Romance of the Three Kingdoms has become a landmark of ancient Chinese literature with vivid and profound character images,ups and downs of politics and war descriptions,and appealing historical plots.After being introduced to Japan in the second half of the 17th century,it was spread in Japanese society and was accepted for literary value,social needs and other reasons,then a series of evolutions were produced by combining with local culture,eventually becoming a national culture in Japan.This paper selects the most popular text of The Romance of the Three Kingdoms with 24 chapters and 120 verses in the Wanli period of the Ming Dynasty,and the Japanese translation of The Popular Romance of the Three Kingdoms published by Hunan Wenshan in 1689 as the objects,guided by Ralph Linton’s“Manifestation,Selection,Integration”cultural communication research method,to analyze the dissemination,acceptance and evolution of The Romance of the Three Kingdoms in 17-20 centuries’Japan,which started from the field of literature,then combined with various cultural forms and spread to the civic class,and finally entered politics area and produced a series of evolutions under the influence of Japanese values to become the representative culture of Japan.This paper suggests that in today’s world of frequent cultural exchanges,China should,based on strengthening cultural self-confidence,actively and appropriately select and accept foreign cultures with the attitude of prioritizing our own culture and utilizing foreign culture for our own purposes.The research outcome can provide experience for the current Chinese culture to go to the world with high quality. 展开更多
关键词 the romance of the three kingdoms DISSEMINATION ACCEPTANCE EVOLUTION
下载PDF
A Study on the Acceptance of the English Translation of Romance of the Three Kingdoms by Overseas Readers Based on Python Data Analysis Technology
3
作者 LIU Wei ZOU Jianling 《Sino-US English Teaching》 2023年第5期187-194,共8页
Paperless reading has become a prevalent trend among global readers,leading to the accumulation of vast amounts of reading data on numerous book websites.This offers new perspectives for studying translated works.This... Paperless reading has become a prevalent trend among global readers,leading to the accumulation of vast amounts of reading data on numerous book websites.This offers new perspectives for studying translated works.This paper utilizes Python-based data processing technology to collect and analyze reader reviews of Romance of the Three Kingdoms on Amazon and Goodreads,presenting trends in review volume,word cloud maps,and readers’emotional attitudes in a quantitative manner.The findings indicate that overseas readers generally exhibit a positive emotional tendency towards Romance of the Three Kingdoms and recognize its cultural value.However,negative opinions do exist,focusing on aspects of the book’s quality,such as printing quality and proofreading.These results provide valuable insights for the foreign translation of canonical texts. 展开更多
关键词 romance of the three kingdoms readers’comment emotional analysis
下载PDF
English Translation Study of Romance of the Three Kingdoms in China in the Last Five Years
4
作者 Wang Xuegong 《Contemporary Social Sciences》 2016年第2期22-32,共11页
According to the research of Wen Jun and Li Peijia, this paper examins the articles and treatises regarding the English translations of Romance of the Three Kingdoms in China in the past five years. It is divided into... According to the research of Wen Jun and Li Peijia, this paper examins the articles and treatises regarding the English translations of Romance of the Three Kingdoms in China in the past five years. It is divided into four sections: Summary, Language, Literature and Culture. We point out the existing problems of the current studies;limited in traditional linguistic levels, leaning to the translation of Moss Roberts, neglecting the study of non-cover-to-cover translations, revelry at home and coldness abroad. Besides, we put forward the translation studies of Romance of the Three Kingdoms based on comparative literature to fill the gaps in the current research. The translation study of comparative literature pays attention to four aspects;literary translations and translated literature, cover-to-cover translations and non-cover-to-cover translations, C.H. Brewitt-Taylor and Moss Roberts, domestic and overseas. 展开更多
关键词 romance of the three kingdoms English translation STUDY COMPARATIVE LITERATURE
下载PDF
Romance of the Three Kingdoms -The TV Series
5
作者 LI JIANGUO 《China Today》 1995年第5期45-47,共3页
RomanceoftheThreeKingdoms-TheTVSeries(IntroducingChina'sgreatestTVblockbuster.)BystaffreporterLIJIANGUOTHEMI... RomanceoftheThreeKingdoms-TheTVSeries(IntroducingChina'sgreatestTVblockbuster.)BystaffreporterLIJIANGUOTHEMINGDynastyclassicR... 展开更多
关键词 TV romance of the three kingdoms
下载PDF
Stockholm: 2019 "Happy Chinese New Year" Kicks Off
6
《China & The World Cultural Exchange》 2019年第2期7-7,共1页
The 2019 “Happy Chinese New Year" celebrations, hosted by the Embassy of the People's Republic of China in the Kingdom of Sweden and the Museum of Far Eastern Antiquities in Sweden, and organized by China Cu... The 2019 “Happy Chinese New Year" celebrations, hosted by the Embassy of the People's Republic of China in the Kingdom of Sweden and the Museum of Far Eastern Antiquities in Sweden, and organized by China Cultural Center in Stockholm, kicked off on February 2. 展开更多
关键词 Stockholm HAPPY CHINESE new YEAR KINGDOM of Sweden
下载PDF
The Four Pillars of Emperors and Generals in Chinese History
7
作者 Raymond Lo 《Journal of Philosophy Study》 2015年第10期537-545,共9页
The Four Pillars of Destiny is a traditional Chinese destiny analysis system based on a person's birth data, year, month, day, and hour. When expressing this birth information into the Chinese calendar, one can see d... The Four Pillars of Destiny is a traditional Chinese destiny analysis system based on a person's birth data, year, month, day, and hour. When expressing this birth information into the Chinese calendar, one can see details about the person's life and achievement deduced from the interaction of the 5 basic elements. The birth elements of famous emperors and generals in Chinese history have been interesting area of study and some of these famous people's birth data are very unique that can offer deeper insight in the research and study of Four Pillars of Destiny. This article focuses on the most fascinating examples of Chinese historical figures and explains how their special life path and achievement can be clearly reflected by their respective Four Pillars of Destiny. 展开更多
关键词 Four Pillars of Destiny Tzu Ping Cheung Fai romance of three kingdoms Kwan Kung Wu Zetian Tang Tai Zong Yang Gui Fei Song Tai Zu Yue Fei Yang Edge
下载PDF
《三国志演义》蒙译本收藏现状、文献特点和学术价值
8
作者 聚宝 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第3期92-102,共11页
国内外现存《三国志演义》蒙译文献不仅收藏分布极为分散,各家书目和图书馆检索目录多粗疏不确,其入藏记录和递藏线索也颇为模糊。就文献特点而言,这些文献具有书籍形态多样、版本种类多元、文本流动不稳、版本信息残缺、卷帙篇幅繁多... 国内外现存《三国志演义》蒙译文献不仅收藏分布极为分散,各家书目和图书馆检索目录多粗疏不确,其入藏记录和递藏线索也颇为模糊。就文献特点而言,这些文献具有书籍形态多样、版本种类多元、文本流动不稳、版本信息残缺、卷帙篇幅繁多、毁损散佚严重等显著特征。这些文献不仅是蒙古族翻译文学史料的重要部分,其整理与研究对蒙古族俗文学文献研究、蒙古族文学批评研究、汉文古代小说版本与传播研究、中国民族文学交流与交融研究亦具有重要的学术价值。传世《三国志演义》蒙译本的特点和价值大抵代表了国内外存藏汉文古代小说蒙译本的传播情况和学术价值。 展开更多
关键词 《三国志演义》 蒙译本 汉文古代小说
下载PDF
《三国志演义》批评曹操形象的小说化书写——以其“喜”“笑”为阐述中心
9
作者 吴思淇 邓雷 《齐鲁师范学院学报》 2024年第3期75-81,共7页
曹操奸雄形象的生成有其历史性过程,由正史到小说,再到小说内部不同版本,对于曹操“喜”“笑”的关键情绪书写存在差异,这些差异呈现的客观变化,是曹操形象逐渐小说化的过程,而这一过程也是小说创作者的思想倾向和艺术敏锐的结合。小说... 曹操奸雄形象的生成有其历史性过程,由正史到小说,再到小说内部不同版本,对于曹操“喜”“笑”的关键情绪书写存在差异,这些差异呈现的客观变化,是曹操形象逐渐小说化的过程,而这一过程也是小说创作者的思想倾向和艺术敏锐的结合。小说通过叠合、增删和衍生等方式,使曹操的“喜”与“笑”比正史书写更具备曲折与戏剧的一面,也展现曹操喜怒无常的奸雄个性。 展开更多
关键词 曹操 《三国志演义》 小说化
下载PDF
制造刘伯温:刘基形象构建与传播刍议
10
作者 吕杨 《常州大学学报(社会科学版)》 2024年第3期78-97,共20页
明代开国文臣刘基在民众心目中是神机妙算、无所不知,才能不逊于张良、诸葛亮的高大形象。事实上,刘基只是朱元璋创业和开国时期众多幕僚之一,在世时宦海沉浮并不得志。刘基去世后,由于他是唯一未遭政治清算的开国伯爵,且具备天文知识,... 明代开国文臣刘基在民众心目中是神机妙算、无所不知,才能不逊于张良、诸葛亮的高大形象。事实上,刘基只是朱元璋创业和开国时期众多幕僚之一,在世时宦海沉浮并不得志。刘基去世后,由于他是唯一未遭政治清算的开国伯爵,且具备天文知识,故成为史家拔高、吹捧朱元璋的最佳陪衬人选。基于此原因,明代史家对刘基的传记书写刻意模仿《史记·留侯世家》的书写模式,受三国文化影响,又融入了大量三国文化元素。此类历史书写模式,虽然使刘基迅速登上神坛,并为民众所接受,但却导致刘基的历史叙述严重失真。特别是在明清野史、民间传说穿凿附会、层累叠加下,经浙籍官员推波助澜,被官方有意制造的刘伯温形象通过小说、话本、戏剧等文学形式进行传播,使刘基历史地位陡升,但元末明初文学家刘基的历史事迹却早已失去本来面貌。时至今日,民间只知制造出的刘伯温,而不知历史上真实的刘基。 展开更多
关键词 刘基 朱元璋 《史记》 《三国演义》 浙籍官员
下载PDF
《三国演义》数字出版领域本体构建基础研究
11
作者 万钟诺 《出版科学》 北大核心 2024年第1期30-38,共9页
论证语义出版的领域本体构建理论运用于文艺作品数字出版的可行性,说明《三国演义》在严肃历史类长篇小说中的代表地位,提出对《三国演义》进行本体构建研究可对其余类型小说进行本体构建起到触类旁通作用。其后阐述领域本体构建在出版... 论证语义出版的领域本体构建理论运用于文艺作品数字出版的可行性,说明《三国演义》在严肃历史类长篇小说中的代表地位,提出对《三国演义》进行本体构建研究可对其余类型小说进行本体构建起到触类旁通作用。其后阐述领域本体构建在出版领域的应用现状,进一步分析适用于《三国演义》领域本体构建的原则和方法,将“明确性”“一致性”“扩展性”“智能性”“开放性”五大原则作为《三国演义》本体构建的原则,在七步法等国际惯用本体构建方法的基础上拟定九步法作为《三国演义》本体构建的方法论。之后,实际推演九步法中五步可用人工编辑方式验证的步骤用以验证本体构建运用于《三国演义》的可行性。最后,本研究对未来进行了展望。 展开更多
关键词 《三国演义》 数字出版 领域本体构建 语义出版
下载PDF
《三国演义》“倚夜”结纂的叙事效果及其意蕴
12
作者 许中荣 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》 2024年第4期122-127,共6页
《三国演义》在一定程度上可视作一部掩映在夜色中的政治史、军事史。罗贯中不仅通过战争、谋议的“夜间化”,增强政治、军事中波诡云谲的戏剧效果;而且以灯烛、火把等光源实现场景或人物的聚焦,强化叙事场景或人物的视觉冲击力;同时,... 《三国演义》在一定程度上可视作一部掩映在夜色中的政治史、军事史。罗贯中不仅通过战争、谋议的“夜间化”,增强政治、军事中波诡云谲的戏剧效果;而且以灯烛、火把等光源实现场景或人物的聚焦,强化叙事场景或人物的视觉冲击力;同时,他还有意识地借助星、月等“闲笔”烘托氛围,从而赋予小说叙事盎然的诗意情调。此外,《三国演义》还有意识地借助秋夜、冷月等自然界中带有“寒意”的事物,或是通过“占星”与“夜梦”等命定式悲剧色彩的小说叙述,或是以“互涉”的形式把小说文本引入悠远的历史语境,从而赋予小说叙事苍凉的历史情韵与厚重的文化底蕴。 展开更多
关键词 《三国演义》 “倚夜”结纂 叙事方式 文学兴味 历史情韵
下载PDF
庞统容貌“丑化”的文化意蕴
13
作者 许中荣 《湖北文理学院学报》 2024年第3期5-9,共5页
《三国演义》中庞统容貌的“丑化”并非是意在通过容貌贬低庞统,以达到凸显诸葛亮完美形象之目的。庞统容貌的“丑化”包含了三层内涵:一是,通过人物的“貌陋”,以示其“长相不凡”,并在“畸人”观的影响下,表达“外丑内美”的写人意图... 《三国演义》中庞统容貌的“丑化”并非是意在通过容貌贬低庞统,以达到凸显诸葛亮完美形象之目的。庞统容貌的“丑化”包含了三层内涵:一是,通过人物的“貌陋”,以示其“长相不凡”,并在“畸人”观的影响下,表达“外丑内美”的写人意图;二是,“貌陋”作为“失威仪之制”的一种表现,源自古代对狂士群体的一种形象期待,借以彰显庞统的狂士气质;三是,庞统的“貌陋”与其政治上的失意,在“以貌取人,失之子羽”择才观的文化传统中,也流露了深沉的“士不遇”的悲情色彩。 展开更多
关键词 《三国演义》 庞统 丑化 畸人 狂士
下载PDF
古埃及神谕研究(公元前3000年至前1550年)——基于原始文献与文化记忆理论的双重考略
14
作者 李晓东 李雷 《东北师大学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2024年第1期69-78,共10页
神谕仪式是一种普遍存在于早期人类文明的宗教活动。然而,直至古埃及文明诞生约1500年后的新王国时期才出现有关神谕仪式的直接记录。新王国的神谕仪式所呈现出的高度完善化且制度化特征,引发了学术界对古埃及神谕起源的争论。新王国以... 神谕仪式是一种普遍存在于早期人类文明的宗教活动。然而,直至古埃及文明诞生约1500年后的新王国时期才出现有关神谕仪式的直接记录。新王国的神谕仪式所呈现出的高度完善化且制度化特征,引发了学术界对古埃及神谕起源的争论。新王国以前的文献史料能够反映神谕实践的部分表征,但不能作为证明神谕存在的直接证据,须辩证看待。早期神权与王权观念决定了神谕在当时属于“隐性文化”,故未被主流叙事所记录。阿蒙神崇拜的兴起、仪式时空单元的构建以及神权与王权观念的演变最终导致神谕由“隐性文化”转变成为“显性文化”。 展开更多
关键词 古埃及 新王国 神谕 扬·阿斯曼 文化记忆
下载PDF
人文社会科学评价体系构建的国际镜鉴与中国路径
15
作者 马茹 《扬州大学学报(人文社会科学版)》 2024年第2期106-116,共11页
“学术评价体系不够科学”制约了我国人文社会科学的繁荣发展。梳理总结美国、英国、新西兰人文社会科学评价的实践及经验,能够为我国人文社会科学评价体系构建提供镜鉴。具体来说,相关国际经验包括构建完备的法律法规体系、确立以学术... “学术评价体系不够科学”制约了我国人文社会科学的繁荣发展。梳理总结美国、英国、新西兰人文社会科学评价的实践及经验,能够为我国人文社会科学评价体系构建提供镜鉴。具体来说,相关国际经验包括构建完备的法律法规体系、确立以学术质量和社会效益为核心的多维评价标准、制定严格的评议专家遴选制度、确立多元评议主体既相互配合又相互制衡的工作模式、推动评估及监督体系的制度化建设、重视评估机构的绩效动态管理、构建强大的数据分析支持体系等。据此,我国人文社会科学评价要在加强法律法规体系建设、构建具有中国特色的多维评价指标体系、打造评价主体多元且权力结构科学的评议格局、全方位开展监督检查、完善数据库建设及信息系统集成等方面进一步完善。 展开更多
关键词 人文社会科学评价 美国 英国 新西兰
下载PDF
从口头文献的词汇考证科尔沁口语的古词——以布仁巴雅尔演述的《三国演义》为例
16
作者 《中国蒙古学(蒙文)》 2024年第3期39-46,206,共9页
词义不仅是人类思维过程的产物,也是对客观现实的反映,它的变化与社会文化的变化有着密切的关系。而且,某些词语的古词义可能在该语言的方言或土语中保留下来,发挥着不可忽视的作用。本文以1984年8月内蒙古呼伦贝尔人民广播电台录制的... 词义不仅是人类思维过程的产物,也是对客观现实的反映,它的变化与社会文化的变化有着密切的关系。而且,某些词语的古词义可能在该语言的方言或土语中保留下来,发挥着不可忽视的作用。本文以1984年8月内蒙古呼伦贝尔人民广播电台录制的胡尔奇布仁巴雅尔演述的62小时胡仁·乌力格尔作品《三国演义》的词汇为研究对象分析了该作品的词汇。通过分析发现这些词汇中保留了大量的蒙古语古词语,并证实科尔沁土语中的古词语仍保留着蒙古语古词语的原义。探析口头文献胡仁·乌力格尔《三国演义》词汇中出现的古词语对研究现代蒙古语的科尔沁土语提供了珍贵的资料。 展开更多
关键词 口头文献 《三国演义》 科尔沁土语 古词
下载PDF
解识小说家罗贯中--关于罗贯中研究的一个新思路
17
作者 袁世硕 李世中 《山东师范大学学报(社会科学版)》 北大核心 2023年第3期53-60,共8页
著名小说家罗贯中,据明人著录,知其为本贯东平、居家浙江,生平事迹无考。本《孟子》读其书知人论世之理,效司马迁作《司马相如列传》之法,解析《三国志通俗演义》作者之学养与浙东人的历史观;《水浒传》(百回本)沿袭施耐庵说话文本、编... 著名小说家罗贯中,据明人著录,知其为本贯东平、居家浙江,生平事迹无考。本《孟子》读其书知人论世之理,效司马迁作《司马相如列传》之法,解析《三国志通俗演义》作者之学养与浙东人的历史观;《水浒传》(百回本)沿袭施耐庵说话文本、编辑增补、后四十回复调叙事之特征,可见作者由浙东学人而屈身杭州书会的人生梗概。由罗贯中之忘年交贾仲明《录鬼簿续编》所载与其离会之时讳而不言其行迹之语,还可推断世传“罗贯中客霸府张士诚”,并非妄说。 展开更多
关键词 罗贯中 罗本 《三国志通俗演义》 《水浒传》
下载PDF
《三国演义》历史观论略
18
作者 纪德君 《广州大学学报(社会科学版)》 2023年第1期83-91,共9页
《三国演义》的历史观颇为复杂,正统史观、道德史观、英雄史观、天命史观以及循环史观等兼而有之,并且彼此交织,相互为用。作者崇尚英雄,但他崇尚的主要是出身正统的、以宽仁忠义为本的英雄,也是能体现天心民意的英雄,因此《三国演义》... 《三国演义》的历史观颇为复杂,正统史观、道德史观、英雄史观、天命史观以及循环史观等兼而有之,并且彼此交织,相互为用。作者崇尚英雄,但他崇尚的主要是出身正统的、以宽仁忠义为本的英雄,也是能体现天心民意的英雄,因此《三国演义》呈现的是以儒家政治道德为核心的多元历史观。这种多元历史观虽然包含某些合理的成分,但无法对三国兴亡作出富有诠释力的理论说明。只有秉持唯物史观,结合小说的具体描写,才可能对蜀汉兴亡、三国归于一统作出较为合理的解释。 展开更多
关键词 《三国演义》 正统史观 道德史观 英雄史观 天命史观
下载PDF
断代史著的写法与学术史意义——马植杰著《三国史》、何兹全著《三国史》比较研究
19
作者 韩博韬 《社会科学论坛》 2023年第2期66-78,共13页
20世纪90年代几乎同时问世的马植杰著《三国史》与何兹全著《三国史》是新中国成立以来断代史著的重要代表,前者史事更为详实、分析更为细致,不足之处是缺少值得载入学术史的理论发现,而后者的优势则与何兹全支持的“魏晋封建说”有关... 20世纪90年代几乎同时问世的马植杰著《三国史》与何兹全著《三国史》是新中国成立以来断代史著的重要代表,前者史事更为详实、分析更为细致,不足之处是缺少值得载入学术史的理论发现,而后者的优势则与何兹全支持的“魏晋封建说”有关。两部《三国史》存在的缺憾在于,没有提及学术史、不具备增进具有三国时期特殊时代性问题研究深度的意向与做法。断代史著的学术史意义在于,成就现代史家、指导公众史学、促成断代内部的知识积累、促进历史研究横向与纵向会通之学的发展。三国史研究在建国初直至80年代的专题化、90年代的专著化、新世纪的深研化和公众化,反映出新中国历史科学化进程的推进及阶段性特征。 展开更多
关键词 断代史著《 三国史》 史学科学化 新时期史学 马植杰 何兹全
下载PDF
基于语料库的《三国演义》英译本比较研究——以杨宪益译本、张亦文译本、邓罗译本、罗幕士译本为例
20
作者 刘爱军 《运城学院学报》 2023年第6期64-70,共7页
《三国演义》的杨宪益译本、张亦文译本与邓罗译本、罗慕士译本的对应章节相比,存在诸多共性,整体词类、动词词类、名词词类、形容词词类、副词词类数量较少,而且差距较为显著。邓罗译本、罗慕士译本整体词类的丰富性使得其译文对原文... 《三国演义》的杨宪益译本、张亦文译本与邓罗译本、罗慕士译本的对应章节相比,存在诸多共性,整体词类、动词词类、名词词类、形容词词类、副词词类数量较少,而且差距较为显著。邓罗译本、罗慕士译本整体词类的丰富性使得其译文对原文的再现更为细腻和精确,句式构造更具创造性和灵活性,对于句首词and和代词it和its较高频率的使用增强了语篇的衔接性。 展开更多
关键词 《三国演义》 母语译者 非母语译者 特色词 独特词
下载PDF
上一页 1 2 31 下一页 到第
使用帮助 返回顶部