期刊文献+
共找到53篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
Translations of Unreliable Narrative in Hongloumeng:A Comparative Study on A Dream of Red Mansions and The Story of the Stone
1
作者 俞心瑶 《疯狂英语(理论版)》 2017年第2期149-151,共3页
As an encyclopedic novel and the summit of Chinese classical literary creation,Hongloumeng has not received due critical attention to its unusual narrative style,let alone abundant unreliable narrative.From unreliable... As an encyclopedic novel and the summit of Chinese classical literary creation,Hongloumeng has not received due critical attention to its unusual narrative style,let alone abundant unreliable narrative.From unreliable narration of narrator and character,this research probes into effective translation strategies to achieve a balance between source text and target text,in light of a comparative analysis of typical illustrations taken from A Dream of Red Mansions and The Story of the Stone. 展开更多
关键词 Unreliable narration Hongloumeng A dream of red mansions The story of the stone Translation Strategies
下载PDF
Landscape Architecture in Literature Classics——Comparative Analysis of Gardens in A Dream in Red Mansions and The Story of Genji
2
作者 姚瑶 《Journal of Landscape Research》 2011年第8期86-90,共5页
In the study of two similar literature masterpieces, A Dream in Red Mansions and The Story of Genji, garden planning, plant selection, aesthetic conception, descriptions about gardens, religious elements, architectura... In the study of two similar literature masterpieces, A Dream in Red Mansions and The Story of Genji, garden planning, plant selection, aesthetic conception, descriptions about gardens, religious elements, architectural decorations and touring ways in both works were comparatively analyzed. Differences in geological conditions, social backgrounds, aesthetic traditions and religious beliefs led to different development trends of gardens in China and Japan. Chinese gardens were largely influenced by humanistic and cultural elements, famous for poetic and artistic conceptions, while Japanese gardens covered by religious colors, and most of its private gardens built with Buddhist preferences just like temple gardens. Chinese gardens valued the application of diversified plant species, while Japanese gardens favored evergreen plants, not flowers. Chinese preferred sightseeing in scenery, but Japanese preferred meditation, which means that, there were different touring ways in two countries. In conclusion, social and cultural differences contributed to the literati garden with profound humanity background in China and the Buddhist garden of religious colors in Japan. 展开更多
关键词 A dream in red mansions The story of GENJI LANDSCAPE architecture Comparison
下载PDF
杨宪益和霍克思《红楼梦》英译本的对比研究——以三十三回为例 被引量:1
3
作者 郭丽 《吕梁学院学报》 2023年第3期7-9,共3页
在众多《红楼梦》英译本中,影响较大的是杨宪益、戴乃迭夫妇的A Dream of Red Mansions与大卫·霍克思(David Hawkes)的The Story of the Stone。这两种译本在小说题目、章回目录、叙事策略等方面运用了不同的翻译方法,因而在成文... 在众多《红楼梦》英译本中,影响较大的是杨宪益、戴乃迭夫妇的A Dream of Red Mansions与大卫·霍克思(David Hawkes)的The Story of the Stone。这两种译本在小说题目、章回目录、叙事策略等方面运用了不同的翻译方法,因而在成文风格及读者体验等方面产生了不同的效果。杨译本多采用异化翻译方法,在意义和形式上尽量与原文对等;霍译本在译出原文内容的基础上更多强调译文的文学性和可读性。 展开更多
关键词 《红楼梦》 《石头记》 英译本 对比
下载PDF
《红楼梦》中的水石文化与铜文化
4
作者 张江红 《铜陵学院学报》 2023年第2期94-99,共6页
书中水石金三文化互生关联,铜文化是金文化重要组成,在金文化与石水二文化的关系中发挥重要作用——用其富贵意象气和铜臭意象表现贾府的繁华和没落,并在贾府败落进程中充当提示和线索。铜文化的表现和载体很多:荣禧堂铜鼎代表历史和荣... 书中水石金三文化互生关联,铜文化是金文化重要组成,在金文化与石水二文化的关系中发挥重要作用——用其富贵意象气和铜臭意象表现贾府的繁华和没落,并在贾府败落进程中充当提示和线索。铜文化的表现和载体很多:荣禧堂铜鼎代表历史和荣耀,后楼铜锡预示将来和没落,之间是诸多铜器展现的死于安乐的情状。细读文本,研究了水、石、铜文化及相互关系。木石水三文化和金玉铜三文化各成一体,分属自然文化和世俗文化,二者之间以及各自内部存在冲突和统一。 展开更多
关键词 《红楼梦》 金文化 石文化 水文化 铜文化
下载PDF
《红楼梦》“木石”考论 被引量:11
5
作者 陈洪 《文学与文化》 2016年第3期24-35,共12页
"木石"一词在《红楼梦》中有点题的功能,意蕴深厚。其词源意义则含有士大夫相对于统治者的疏离姿态。而雍正皇帝在一部颁行天下的《世宗宪皇帝朱批谕旨》之中,大量使用"非木石"一语,形成十分鲜明的文本特征。考虑... "木石"一词在《红楼梦》中有点题的功能,意蕴深厚。其词源意义则含有士大夫相对于统治者的疏离姿态。而雍正皇帝在一部颁行天下的《世宗宪皇帝朱批谕旨》之中,大量使用"非木石"一语,形成十分鲜明的文本特征。考虑到曹家与雍正皇帝的刻骨怨怼,小说中这一词语以及相关意象,不无"违碍"之嫌。 展开更多
关键词 木石 红楼梦 雍正 谕旨 违碍
下载PDF
《红楼梦》书名异称考 被引量:6
6
作者 张昊苏 《文学与文化》 2017年第3期63-71,共9页
由于基础史料文献的文物真伪与文献价值存疑,"新红学"研究范式根基未稳。本文以早期《红楼梦》书名异称为中心加以考察,通过解读诸多史料间之"公约数"与难以确定之"未知数",探讨《红楼梦》的早期流传情... 由于基础史料文献的文物真伪与文献价值存疑,"新红学"研究范式根基未稳。本文以早期《红楼梦》书名异称为中心加以考察,通过解读诸多史料间之"公约数"与难以确定之"未知数",探讨《红楼梦》的早期流传情况。基本可确定《红楼梦》是曹雪芹的最终定名;而抄本《石头记》、《红楼梦》盖以近乎互相平行的方式各自流传。由于论者多仅看重正题书名,故小说本文对书名的讨论并未得到真正重视。本文在此基础上反思了"新红学"的证据链条,并尝试从多层次探索红学范式转型的可能路径。 展开更多
关键词 《石头记》 《红楼梦》 书名异称 早期流传
下载PDF
一种灵石,三部大书──从《水浒传》、《西游记》到《红楼梦》的“石头记”叙事模式 被引量:3
7
作者 杜贵晨 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2010年第5期8-16,共9页
从《水浒传》、《西游记》到《红楼梦》,看来差异巨大的三书,都以一块"灵石"的意象打头并契合中心人物、隐含主旨以贯穿全书,从而三书在一定程度上都可以称为"石头记"。"石头记"叙事模式源于中国古人以&q... 从《水浒传》、《西游记》到《红楼梦》,看来差异巨大的三书,都以一块"灵石"的意象打头并契合中心人物、隐含主旨以贯穿全书,从而三书在一定程度上都可以称为"石头记"。"石头记"叙事模式源于中国古人以"天人合一"把握世界的方式和古老的石文化传统。"石头记"叙事模式的生成与存在表明,中国古代小说是一立体网状系统,各代表性作品与流派自其异处而观之各有千秋,自其同处而观之实千部一贯,无非这一巨大立体网络系统中的一个"结",因此古代小说研究不能过重作品个案与类析而忽视旁通。"石头记"叙事模式虽然是所谓"老套情节",但不能仅仅视为后先模拟甚至变相的抄袭,而应该承认其为文学发展演变一个规律性的体现,是中国古代小说叙事艺术演进中不断自我调节新变的结果。 展开更多
关键词 《水浒传》 《西游记》 《红楼梦》 “石头记” 叙事模式
下载PDF
水石文化隐喻——《西游记》中唐僧与《红楼梦》中贾宝玉比较研究 被引量:4
8
作者 冯军 《中南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2010年第5期114-118,共5页
隐喻是根据已知的事物把握体验未知的事物,捕捉人对抽象事物感受和体验最重要的形象化手段之一。《西游记》中唐僧与《红楼梦》中贾宝玉水石文化隐喻内涵丰富,隐喻象征深刻。唐僧与柔性的水意象密切相关,贾宝玉与石头、通灵宝玉三位一体... 隐喻是根据已知的事物把握体验未知的事物,捕捉人对抽象事物感受和体验最重要的形象化手段之一。《西游记》中唐僧与《红楼梦》中贾宝玉水石文化隐喻内涵丰富,隐喻象征深刻。唐僧与柔性的水意象密切相关,贾宝玉与石头、通灵宝玉三位一体,与硬质的石玉结缘,他们虽来自不同的渊源意象,却有着同质的文化隐喻意蕴。他们都涉及到弃不弃、情不情、死不死、物非物四对对立统一的辨证命题,在此是是非非的思维模式中彰显着吴承恩与曹雪芹对生命对人生超然的理解态度、冷然释然的反思精神。水石文化隐喻为我们深入了解唐僧、宝玉蕴含的深层文化价值与意义开阔了视野,也为深刻理解《西游记》《红楼梦》提供了全新的视角。 展开更多
关键词 西游记 唐僧 红楼梦 贾宝玉 水石文化 隐喻
下载PDF
试论《红楼梦》所受《肉蒲团》“直接的影响” 被引量:2
9
作者 杜贵晨 《南京师大学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第2期139-146,共8页
《红楼梦》与《肉蒲团》之书名与题旨实出一辙,总体构思如一,都有"一僧一道";未央生是"皮肤滥淫"的贾宝玉,贾宝玉是"意淫"的未央生;《肉蒲团》"花册"是《红楼梦》写"金陵十二钗"册... 《红楼梦》与《肉蒲团》之书名与题旨实出一辙,总体构思如一,都有"一僧一道";未央生是"皮肤滥淫"的贾宝玉,贾宝玉是"意淫"的未央生;《肉蒲团》"花册"是《红楼梦》写"金陵十二钗"册子的蓝本;两书有共同的小说理论甚至习惯用语。曹雪芹应该读过《肉蒲团》,《红楼梦》受《肉蒲团》"直接的影响"多而显。这既是《肉蒲团》对后世影响的一个亮点,也是已经难得有新发现的"红学"的一个新发现。 展开更多
关键词 《肉蒲团》 《红楼梦》 顽石 花册 创作影响
下载PDF
《红楼梦》中的石头神话的问题 被引量:3
10
作者 孙伟科 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》 2005年第3期12-15,共4页
一般认为,《红楼梦》中有三个神话,即石头神话、神瑛侍者与绛珠仙草的神话、太虚幻境的神话。它们之间是否是矛盾的?它们是否都可以叫做是神话?它们与《红楼梦》的主旨的关系是什么?根据神话的内涵,后两者不能叫神话;第一个神话,作者也... 一般认为,《红楼梦》中有三个神话,即石头神话、神瑛侍者与绛珠仙草的神话、太虚幻境的神话。它们之间是否是矛盾的?它们是否都可以叫做是神话?它们与《红楼梦》的主旨的关系是什么?根据神话的内涵,后两者不能叫神话;第一个神话,作者也只是利用它作为缘起,由此敷衍出来的故事不能叫神话。既然三者都不是神话,它们之间也就不存在不可调和的矛盾。“石头神话”涉及到了《红楼梦》的叙事风格和小说主旨。 展开更多
关键词 中国神话 《红楼梦》的主旨 石头神话 现实主义 神话叙事
下载PDF
从《红楼梦》对联翻译看意美、形美和音美 被引量:1
11
作者 罗枫 《西藏大学学报(社会科学版)》 2008年第4期73-76,共4页
文章通过分析《红楼梦》译文不同版本对对联翻译的不同处理方式,指出对联作为中国文化的一种古老的形式,在其翻译时最重要的是注重"意美",其次是"形美",再其次是"音美"。
关键词 《红楼梦》 对联 翻译
下载PDF
一声两歌,译彩纷呈?——以金陵判词两英译本为例 被引量:1
12
作者 马孝幸 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第5期140-144,共5页
《红楼梦》是我国古典小说的巅峰,其思想性和艺术性高度地融合在一起。作为整部小说的"文眼","诗谶"金陵判词对作品中故事的走向和人物命运进行了宏观的预告,充分体现了"一声两歌"笔法的艺术特色。在判... 《红楼梦》是我国古典小说的巅峰,其思想性和艺术性高度地融合在一起。作为整部小说的"文眼","诗谶"金陵判词对作品中故事的走向和人物命运进行了宏观的预告,充分体现了"一声两歌"笔法的艺术特色。在判词中作者使用双关、析字、藏词、典故和委婉语等,展现了"一声两歌"笔法的艺术特色。以杨译本和霍译本为例,运用文本解读、语言文化对比分析和量化统计分析等具体方法来分析判词英译,考察译者如何处理这些"一声两歌"笔法现象。研究发现,英汉文化和语言方面的差异以及"一声两歌"笔法的艺术特色给判词英译带来了种种障碍,两译本都没能很好地做到"译彩纷呈"。 展开更多
关键词 金陵判词 一声两歌 杨译 霍译
下载PDF
《红楼梦》的作者到底是谁? 被引量:1
13
作者 陈维昭 《长江学术》 CSSCI 2020年第1期31-40,共10页
曹雪芹是《红楼梦》的整理者,在他之前,这部小说有它的原始作者。原始作者的叙事修辞有一部分还保留在曹雪芹的整理本中,因而与曹雪芹的叙事修辞产生互相矛盾的情形。承认《红楼梦》存在着原始作者,这对我们理解这部小说的思想、情感和... 曹雪芹是《红楼梦》的整理者,在他之前,这部小说有它的原始作者。原始作者的叙事修辞有一部分还保留在曹雪芹的整理本中,因而与曹雪芹的叙事修辞产生互相矛盾的情形。承认《红楼梦》存在着原始作者,这对我们理解这部小说的思想、情感和艺术都是关系重大的。高鹑是后四十回的整理者,与曹雪芹做着相同性质的工作,这是我们在讨论《红楼梦》作者的署名问题时必须重视的. 展开更多
关键词 《红楼梦》 《石头记》 原始作者 整理者 曹雪芹 高鹗
下载PDF
《红楼梦》和《源氏物语》母性原型探迹 被引量:2
14
作者 杜娟 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》 2008年第4期17-22,共6页
作为生活在亚洲同一文化圈中的中日民族,自古以来就有着文化上的渊源联系。对中日两部文学经典——《红楼梦》与《源氏物语》就母性原型意义进行深层探视,分别从母亲角色、花园意象和神话原型三个层面作出母性意味的阐释比较,以为中日... 作为生活在亚洲同一文化圈中的中日民族,自古以来就有着文化上的渊源联系。对中日两部文学经典——《红楼梦》与《源氏物语》就母性原型意义进行深层探视,分别从母亲角色、花园意象和神话原型三个层面作出母性意味的阐释比较,以为中日文化固有的因缘联系展示出新的文化景观,探寻出新的文化意义。 展开更多
关键词 《红楼梦》 《源氏物语》 母性原型
下载PDF
真假红学卮谈 被引量:4
15
作者 沈治钧 《乌鲁木齐职业大学学报》 2012年第4期7-11,共5页
所谓《赠周汝昌》"谁知历史有曹宣"一诗的作者是聂绀弩,所谓顾随《木兰花慢》(石头非宝玉)一词的标题是"再题玉言新证",这都是未见可靠凭据的,因而是难以采信的。天津王超现藏《石头记》抄本,它的祖本是否"乾... 所谓《赠周汝昌》"谁知历史有曹宣"一诗的作者是聂绀弩,所谓顾随《木兰花慢》(石头非宝玉)一词的标题是"再题玉言新证",这都是未见可靠凭据的,因而是难以采信的。天津王超现藏《石头记》抄本,它的祖本是否"乾隆庚寅年抄本",它的原件是否"清代抄本",目前均应存疑。 展开更多
关键词 聂绀弩 顾随 石头记 抄本 红学
下载PDF
初探《红楼梦》前八十回的作者问题 被引量:1
16
作者 童力群 《衡水学院学报》 2013年第6期80-83,共4页
《红楼梦》前八十回为何不避曹雪芹家族之讳?乾隆二十二年秋曹雪芹开始著书。明义《题红楼梦》绝句二十首的客观作用——肯定曹雪芹原创了《红楼梦》,否定曹雪芹是《石头记》的作者。脂砚圈子读到的是《石头记》系统的本子,永忠圈子读... 《红楼梦》前八十回为何不避曹雪芹家族之讳?乾隆二十二年秋曹雪芹开始著书。明义《题红楼梦》绝句二十首的客观作用——肯定曹雪芹原创了《红楼梦》,否定曹雪芹是《石头记》的作者。脂砚圈子读到的是《石头记》系统的本子,永忠圈子读到的是《红楼梦》系统的本子,"两个圈子"绝缘,这是红学史上令人困惑的不解之谜。应该重新探讨曹雪芹的著作权。曹雪芹仅原创了明义所见的《红楼梦》,脂砚斋组织了《石头记》的创作。 展开更多
关键词 《红楼梦》 《红楼梦》前八十回 《石头记》 《题红楼梦》 曹雪芹 脂砚斋 红学
下载PDF
石头的象征和隐喻新解 被引量:5
17
作者 陈景河 《南都学坛(人文社会科学学刊)》 2002年第4期48-51,共4页
《红楼梦》之因由,无非是大荒山下一块娲皇所炼剩石脱胎为贾宝玉而演绎的陈迹故事。石头的入世有无象征和隐喻,历来说法不一。实质是,石头入世象征满洲贵族入关统治中国,隐喻着一个国家、一个民族如不严格自律,难以逃脱逐渐衰微的历史命... 《红楼梦》之因由,无非是大荒山下一块娲皇所炼剩石脱胎为贾宝玉而演绎的陈迹故事。石头的入世有无象征和隐喻,历来说法不一。实质是,石头入世象征满洲贵族入关统治中国,隐喻着一个国家、一个民族如不严格自律,难以逃脱逐渐衰微的历史命运,从而给《红楼梦》的主题、立意、结构、艺术特征、人物形象等一系列问题带来新思考。同时,运用基因遗传学说,对曹雪芹“关东情结”和“原型”意象的由来,进行了新的探索,极具探讨价值。 展开更多
关键词 石头 象征 隐喻 《红楼梦》 萨满文化 基因误存 曹雪芹 "关东情结" "厚型"意象
下载PDF
《梅石犬戏图》证伪——兼评黄一农先生对《枣窗闲笔》的“e考据” 被引量:1
18
作者 吴佩林 《图书馆杂志》 CSSCI 北大核心 2019年第9期109-120,31,共13页
《枣窗闲笔》是红学研究的基础文献,然其真伪之争由来已久,至今难见分晓。黄一农先生倡导'e考据',以《梅石犬戏图》等为核心证据,'强有力地回应以《枣窗闲笔》乃伪书的质疑'。但是,《梅石犬戏图》的作伪迹象明显,其上&#... 《枣窗闲笔》是红学研究的基础文献,然其真伪之争由来已久,至今难见分晓。黄一农先生倡导'e考据',以《梅石犬戏图》等为核心证据,'强有力地回应以《枣窗闲笔》乃伪书的质疑'。但是,《梅石犬戏图》的作伪迹象明显,其上'慈禧皇太后之宝'印章和裕瑞题诗、钤印均属后人伪造和添加,不能用作文史考证的依据。黄先生以假论真、以伪证真,结论难免错误,这启发人们对大数据时代如何正确利用网络资源从事学术研究的反思。 展开更多
关键词 梅石犬戏图 “慈禧皇太后之宝” 裕瑞 萋香轩 “e考据” 红楼梦
下载PDF
明清小说与泰山文化 被引量:1
19
作者 杜贵晨 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》 2012年第2期5-15,1,共11页
齐鲁是中国古代小说之乡,明清小说名著大都为山东人写或写山东事,而尤以与泰山文化关联最多。《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《红楼梦》、《绿野仙踪》等五大小说名著,其作者或为泰安人,或隐以泰山为背景,或明确写在泰安发生... 齐鲁是中国古代小说之乡,明清小说名著大都为山东人写或写山东事,而尤以与泰山文化关联最多。《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《红楼梦》、《绿野仙踪》等五大小说名著,其作者或为泰安人,或隐以泰山为背景,或明确写在泰安发生的故事等,多取自于泰山文化,可称之谓"泰山小说"。"泰山小说"是泰山文化与时俱进的产物,与泰山相得益彰,而泰山更需要"泰山小说"携程。"泰山小说"是泰山文化研究和旅游开发的重大课题,有关方面应予以重视。 展开更多
关键词 明清小说 泰山小说 《三国演义》 《水浒传》 《西游记》 《红楼梦》 《绿野仙踪》
下载PDF
从“写象”到“写心”──试论“平民小说”与“士人小说”
20
作者 李树民 王余 李连霞 《四川理工学院学报(社会科学版)》 2008年第6期100-104,共5页
"平民小说"与"士人小说"概念的重新提出和定义,并用以宏观关照宋元以来的中国古代小说:《金瓶梅》以前的小说多是"平民小说",明清之际小说主流转向"士人小说",直至近代。以"四大奇书"... "平民小说"与"士人小说"概念的重新提出和定义,并用以宏观关照宋元以来的中国古代小说:《金瓶梅》以前的小说多是"平民小说",明清之际小说主流转向"士人小说",直至近代。以"四大奇书"为代表的明代小说的"平民小说"性质。清代"士人小说"的流变及特征。 展开更多
关键词 平民小说 士人小说 四大奇书 《聊斋志异》 《儒林外史》 《红楼梦》
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部