This article,based on the English version of Li Bai's Classical Chinese Poem“Bring in the Wine”,explores the important position of cultural transmission in the English translation of the Classical Chinese Poem t...This article,based on the English version of Li Bai's Classical Chinese Poem“Bring in the Wine”,explores the important position of cultural transmission in the English translation of the Classical Chinese Poem through the comparison of the cultural translation,and finally draws the rationality and feasibility of the creative translation techniques in the English translation of the Classical Chinese Poems.It points out that the alienation of the Chinese culture's external communication has ignored the reader's cultural acceptance ability and position of the western countries and regions dominated by the foreign countries.It is believed that in a long period of time,Chinese culture needs the translation of Chinese translators to dissimilation,the translation of foreign sinologists,domestication,and alienation,to meet the needs of different types of readers and to promote the Chinese culture to go out.展开更多
Wine in the West and China,as the core of wine culture,has been playing an important role in people’s social life.This paper analyzes wine culture on the basis of the previous researches through wine poetry,which is ...Wine in the West and China,as the core of wine culture,has been playing an important role in people’s social life.This paper analyzes wine culture on the basis of the previous researches through wine poetry,which is the result of the convergence of wine culture and Romantic poetry.On one hand,it is known that“intoxication”is the essence of wine culture:People seek freedom and independent personality in a drunk state.On the other hand,subjectivity,individuality,and self-awareness,as the features of Romanticism,share some ideological similarities with the essence of wine culture.What’s more,wine poetry,as a special category of romantic poetry,is found to present these features to a great degree.With the similarities and features mentioned above as the foundation of further study,this paper intends to make a comparative study of the wine culture in China and the West by analyzing wine poetry.Finally,the author further demonstrates the previous researchers’conclusion of Chinese“Winebibber Spirit”and the Western“Dionysian Spirit.”Meanwhile,this paper discusses the deeper reasons for the differences,and suggests that further understanding of wine culture in China and the West can promote intercultural communication.展开更多
A lot of western cultures have relations to wine especially in some poets or music. The wine poetries have different content express various emotions and they contain a lot of images. There are some both similar and d...A lot of western cultures have relations to wine especially in some poets or music. The wine poetries have different content express various emotions and they contain a lot of images. There are some both similar and different points between western wine poetry to Chinese.展开更多
文摘This article,based on the English version of Li Bai's Classical Chinese Poem“Bring in the Wine”,explores the important position of cultural transmission in the English translation of the Classical Chinese Poem through the comparison of the cultural translation,and finally draws the rationality and feasibility of the creative translation techniques in the English translation of the Classical Chinese Poems.It points out that the alienation of the Chinese culture's external communication has ignored the reader's cultural acceptance ability and position of the western countries and regions dominated by the foreign countries.It is believed that in a long period of time,Chinese culture needs the translation of Chinese translators to dissimilation,the translation of foreign sinologists,domestication,and alienation,to meet the needs of different types of readers and to promote the Chinese culture to go out.
文摘Wine in the West and China,as the core of wine culture,has been playing an important role in people’s social life.This paper analyzes wine culture on the basis of the previous researches through wine poetry,which is the result of the convergence of wine culture and Romantic poetry.On one hand,it is known that“intoxication”is the essence of wine culture:People seek freedom and independent personality in a drunk state.On the other hand,subjectivity,individuality,and self-awareness,as the features of Romanticism,share some ideological similarities with the essence of wine culture.What’s more,wine poetry,as a special category of romantic poetry,is found to present these features to a great degree.With the similarities and features mentioned above as the foundation of further study,this paper intends to make a comparative study of the wine culture in China and the West by analyzing wine poetry.Finally,the author further demonstrates the previous researchers’conclusion of Chinese“Winebibber Spirit”and the Western“Dionysian Spirit.”Meanwhile,this paper discusses the deeper reasons for the differences,and suggests that further understanding of wine culture in China and the West can promote intercultural communication.
文摘A lot of western cultures have relations to wine especially in some poets or music. The wine poetries have different content express various emotions and they contain a lot of images. There are some both similar and different points between western wine poetry to Chinese.