1
|
中国传统译论的“中庸”之道 |
周文革
|
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
3
|
|
2
|
中国传统哲学对赛珍珠翻译的影响 |
董琇
|
《同济大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
3
|
|
3
|
论中国哲学典籍英译的目的与性质 |
郭尚兴
|
《英语知识》
|
2013 |
10
|
|
4
|
中医药文化科普文献外译的必要性与可行性研究 |
丁琳琳
|
《黑龙江科学》
|
2020 |
2
|
|
5
|
《万国公法》中的法律译词研究 |
王婷
|
《哈尔滨学院学报》
|
2015 |
2
|
|
6
|
繁体字版译著检索途径探讨 |
周清
|
《图书馆工作与研究》
CSSCI
北大核心
|
2012 |
0 |
|
7
|
美学视野下中国传统译论的特点 |
张婷
|
《武夷学院学报》
|
2015 |
0 |
|
8
|
汉籍外译的中国传统学术手段考量——以许渊冲所译《钗头凤》为例 |
李楠
田翠芸
|
《河北联合大学学报(社会科学版)》
|
2014 |
1
|
|
9
|
中国传统家具著作的英译问题 |
许美琪
|
《家具与室内装饰》
|
2017 |
2
|
|
10
|
论中医文化内涵对中医英译的影响——中医药古籍善本书目译余谈 |
兰凤利
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2003 |
20
|
|
11
|
自家有富矿,无须效贫儿——中国的翻译理论应当独树一帜之理据 |
何刚强
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
43
|
|
12
|
古代哲学、古典文论与传统译论之和合 |
单宇
范武邱
|
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
3
|
|
13
|
沿波讨源,守本开新——论中国传统译论的特质及我们应有的态度 |
刘敬国
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
8
|
|
14
|
从借鸡生蛋到借镜传统——关于中国特色翻译研究话语体系建设的一点思考 |
朱健平
霍兴
洪远
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
2021 |
4
|
|
15
|
比较哲学视野中的《论语》研究 |
史学冬
|
《中华文化论坛》
北大核心
|
2015 |
2
|
|
16
|
文化视角下中医古籍书名的英译 |
荣光
张庆荣
|
《国际中医中药杂志》
|
2011 |
4
|
|