期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
毛泽东诗词翻译的及物性选择与意识形态建构——《沁园春·长沙》的译本分析
被引量:
7
1
作者
孙志祥
卢炜
孙楠
《江苏大学学报(社会科学版)》
北大核心
2011年第6期50-53,共4页
以《沁园春·长沙》及其三个英文译本为研究对象,以意识形态为视角,采用CDA的分析方法,结合SPSS17.0软件,从及物性系统选择角度进行分析,译本在过程类型、相同类型中参与者和环境成分的选择存在差异,表明及物性系统的不同选择是译...
以《沁园春·长沙》及其三个英文译本为研究对象,以意识形态为视角,采用CDA的分析方法,结合SPSS17.0软件,从及物性系统选择角度进行分析,译本在过程类型、相同类型中参与者和环境成分的选择存在差异,表明及物性系统的不同选择是译者建构意识形态的方式。
展开更多
关键词
及物性系统
《沁园春·长沙》
意识形态
翻译
下载PDF
职称材料
奇文异采——从《沁园春·长沙》赏析毛泽东诗词的豪放美
被引量:
1
2
作者
柴铭姝
张立云
《鸡西大学学报(综合版)》
2001年第4期82-83,共2页
从想象的奇异之美,笔触的飞动之美,思想的超脱之美,让我们去领略毛泽东那独步古今的豪迈胸襟和政治家兼诗人的奇异文采.
关键词
沁园春
毛泽东
诗词
豪放美
下载PDF
职称材料
《沁园春·长沙》“动词英译”的物质过程对比分析
3
作者
游振彩
《柳州职业技术学院学报》
2018年第1期97-100,共4页
及物性系统是韩礼德系统功能语法中的一个语义系统,是用来描述经验的。文章选取《沁园春·长沙》及其三个英译本为研究对象,以及物性系统分析为视角,对其"动词英译"在物质过程的选择异同方面进行对比分析,旨在探讨不同文...
及物性系统是韩礼德系统功能语法中的一个语义系统,是用来描述经验的。文章选取《沁园春·长沙》及其三个英译本为研究对象,以及物性系统分析为视角,对其"动词英译"在物质过程的选择异同方面进行对比分析,旨在探讨不同文化背景的译者在中国诗词的动词翻译过程中对句式选择的异同及其语用效果。
展开更多
关键词
《沁园春·长沙》
诗词英译
及物性系统
下载PDF
职称材料
题名
毛泽东诗词翻译的及物性选择与意识形态建构——《沁园春·长沙》的译本分析
被引量:
7
1
作者
孙志祥
卢炜
孙楠
机构
江苏大学外国语学院
江苏大学财经学院
出处
《江苏大学学报(社会科学版)》
北大核心
2011年第6期50-53,共4页
基金
江苏省高校哲学社会科学基金项目(2010SJB740003)
文摘
以《沁园春·长沙》及其三个英文译本为研究对象,以意识形态为视角,采用CDA的分析方法,结合SPSS17.0软件,从及物性系统选择角度进行分析,译本在过程类型、相同类型中参与者和环境成分的选择存在差异,表明及物性系统的不同选择是译者建构意识形态的方式。
关键词
及物性系统
《沁园春·长沙》
意识形态
翻译
Keywords
transitivity
"
chang
sha
-to the
tune
of
qin
yuan
chun
"
ideology
translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
奇文异采——从《沁园春·长沙》赏析毛泽东诗词的豪放美
被引量:
1
2
作者
柴铭姝
张立云
机构
鸡西大学社科系
不详
出处
《鸡西大学学报(综合版)》
2001年第4期82-83,共2页
文摘
从想象的奇异之美,笔触的飞动之美,思想的超脱之美,让我们去领略毛泽东那独步古今的豪迈胸襟和政治家兼诗人的奇异文采.
关键词
沁园春
毛泽东
诗词
豪放美
Keywords
to the tune of qin yuan chun·chang sha
Mao Zedong
verses
bold and unconstrained features
分类号
A841.4 [哲学宗教—马克思主义哲学]
下载PDF
职称材料
题名
《沁园春·长沙》“动词英译”的物质过程对比分析
3
作者
游振彩
机构
广东财经大学外国语学院
出处
《柳州职业技术学院学报》
2018年第1期97-100,共4页
文摘
及物性系统是韩礼德系统功能语法中的一个语义系统,是用来描述经验的。文章选取《沁园春·长沙》及其三个英译本为研究对象,以及物性系统分析为视角,对其"动词英译"在物质过程的选择异同方面进行对比分析,旨在探讨不同文化背景的译者在中国诗词的动词翻译过程中对句式选择的异同及其语用效果。
关键词
《沁园春·长沙》
诗词英译
及物性系统
Keywords
chang
sha
-to the
tune
of
qin
yuan
chun
transitivity analysis
material process
English translation of the verb
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
毛泽东诗词翻译的及物性选择与意识形态建构——《沁园春·长沙》的译本分析
孙志祥
卢炜
孙楠
《江苏大学学报(社会科学版)》
北大核心
2011
7
下载PDF
职称材料
2
奇文异采——从《沁园春·长沙》赏析毛泽东诗词的豪放美
柴铭姝
张立云
《鸡西大学学报(综合版)》
2001
1
下载PDF
职称材料
3
《沁园春·长沙》“动词英译”的物质过程对比分析
游振彩
《柳州职业技术学院学报》
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部