期刊文献+
共找到238篇文章
< 1 2 12 >
每页显示 20 50 100
Research and Analysis on the Origin of the Term“Xinche”in Traditional Chinese Medicine and Its Translation
1
作者 Wang Erliang Chen Xiao 《Contemporary Social Sciences》 2021年第5期147-155,共9页
Translating the terminology of traditional Chinese medicine(Thereafter referred to as TCM)is the core of translating TCM culture.By analyzing the connotation and denotation of the word“Xinche”(心掣)in Huangdi Neijin... Translating the terminology of traditional Chinese medicine(Thereafter referred to as TCM)is the core of translating TCM culture.By analyzing the connotation and denotation of the word“Xinche”(心掣)in Huangdi Neijing(Yellow Emperor’s Canon of Medicine),the earliest existing TCM classic,and by comparing different English translations of the term“Xinche,”we hope to provide certain reference for the standardization of TCM terminology and to share some ideas for the translation of TCM classics. 展开更多
关键词 Yellow Emperor’s Canon of medicine terminology of traditional chinese medicine Xinche tcm classics translation of classics standardization of chinese medicine
下载PDF
A Skopos Theory-based Study of Translation Principles of Traditional Chinese Medicine Decoctions
2
作者 Riliu Huang Mengdan Zhao 《Journal of Literature and Art Studies》 2021年第11期895-900,共6页
English translations of Traditional Chinese medicine(TCM)terms and prescriptions need standardizing to minimize ambiguity as the popularity of TCM spreads globally.Herein an evaluation guide for translation of TCM dec... English translations of Traditional Chinese medicine(TCM)terms and prescriptions need standardizing to minimize ambiguity as the popularity of TCM spreads globally.Herein an evaluation guide for translation of TCM decoctions in English into diverse social,cultural and medical systems,is proffered which integrates Skopos theory and Li Zhaoguo’s principles of English translation(conciseness of lexical composition,information accuracy,and similarity in lexical composition).Based on a case study of the traditional herbal medicine Mahuang Xingren Gancao Shigao Tang,direct translation methods with concise lexical composition are determined to most clearly convey the sophisticated and verbose original TCM prescription. 展开更多
关键词 skopos theory traditional chinese medicine(tcm) PRESCRIPTION translation principles translation methods
下载PDF
Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in External Medicine (Part 2) 被引量:1
3
作者 Zhao-guo Li 《Journal of Integrative Medicine》 SCIE CAS CSCD 2013年第2期147-151,共5页
This is a continued study about how to understand and translate the names of diseases in the external medicine of TCM included in the WPRO Standard and the WFCMS Standard according to the discussion made in the book e... This is a continued study about how to understand and translate the names of diseases in the external medicine of TCM included in the WPRO Standard and the WFCMS Standard according to the discussion made in the book entitled International Standardization of English Translation of Traditional Chinese Medicine: Study of Theory, Summarization of Practice and Exploration of Methodst, the explanation made in A Concise Dictionary of Traditional Chinese Medicine, 展开更多
关键词 LINGUISTICS terminology translation English terms traditional chinese medicine external medicine (tcm
下载PDF
Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in External Medicine (Part 1) 被引量:1
4
作者 Zhao-guo Li Jian-ming Tan 《Journal of Integrative Medicine》 SCIE CAS CSCD 2013年第1期67-71,共5页
External medicine, also frequently described as surgery, has a history as long as that of traditional Chinese medicine (TCM). There were important doctors in each dynasty who devoted themselves to the study and prac... External medicine, also frequently described as surgery, has a history as long as that of traditional Chinese medicine (TCM). There were important doctors in each dynasty who devoted themselves to the study and practice of external medicine. In TCM external medicine, diseases are named either according to their location (such as neck abscess and back carbuncle), or viscera involved (such as intestinal abscess and lung abscess), or causes (such as tetanus and chilblain, which are literally known respectively as wind damage of wound and sore caused by cold in TCM), or shape (such as snake head boil and goose web wind), or the color (such as erysipelas and vitiligo which are literally known respectively as red toxin and white skin wind), etc. 展开更多
关键词 lingrustics terminology translation Engish terms traditional chinese medicine external medicine (tcm
下载PDF
Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in Internal Medicine (~Part 2~ 被引量:3
5
《中西医结合学报》 CAS 2012年第6期712-716,共5页
关键词 摘要 编辑部 编辑工作 读者
下载PDF
Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases in External Medicine (Part 3)
6
作者 Zhao-guo Li 《Journal of Integrative Medicine》 SCIE CAS CSCD 2013年第4期291-294,共4页
rocky mass/cancer: any malignant tumor occurring on body surface that looks and feels like rock In classical Chinese medicine, the character 岩 (literally meaning rock) means the same thing as 癌 (malignant tumor... rocky mass/cancer: any malignant tumor occurring on body surface that looks and feels like rock In classical Chinese medicine, the character 岩 (literally meaning rock) means the same thing as 癌 (malignant tumor). That is why it is now usually translated as "cancer" or "carcinoma", which is adopted in the WFCMS Standard. To translate it as "rocky mass" in the WPRO Standard appears quite unique and sounds semantically equivalent to the original term. 展开更多
关键词 LINGUISTICS terminology translation English terms traditional chinese medicine external medicine (tcm
下载PDF
Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine:Diseases in External Medicine(Part 4)
7
作者 Zhao-guo Li 《Journal of Integrative Medicine》 SCIE CAS CSCD 2013年第5期366-369,共4页
The following is a continued discussion about how to understand and translate the names of diseases in external medicine included in the WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western ... The following is a continued discussion about how to understand and translate the names of diseases in external medicine included in the WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region (abbreviated as the WPRO Standard)[1] and the standard compiled by the World Federation of Chinese Medicine Societies (abbreviated as the WFCMSStandard)[2], according to the studies made in the book entitled International Standardization of English Translation of Traditional Chinese Medicine: Study of Theory, Summariza- tion of Practice and Exploration of Methods[3]. 展开更多
关键词 LINGUISTICS terminology translation English terms traditional chinese medicine external medicine (tcm
下载PDF
Research progress of traditional Chinese medicine in the prevention and treatment of dyspepsia following spleen stomach weakness
8
作者 Ming-Yuan Lei 《Medical Data Mining》 2022年第1期28-33,共6页
Dyspepsia is a clinical syndrome caused by gastric motility disorder,including gastroparesis and esophageal reflux disease.Dyspepsia of spleen stomach weakness type is the most common TCM syndrome type in clinic.TCM h... Dyspepsia is a clinical syndrome caused by gastric motility disorder,including gastroparesis and esophageal reflux disease.Dyspepsia of spleen stomach weakness type is the most common TCM syndrome type in clinic.TCM has unique advantages in the prevention and treatment of spleen stomach weakness dyspepsia.This paper summarizes the research progress of TCM in the prevention and treatment of spleen stomach weakness dyspepsia in recent years,discusses its mechanism and advantages,and analyzes the existing problems,so as to provide research ideas and directions for TCM to further prevent and treat the disease and improve human quality of life. 展开更多
关键词 traditional chinese medicine(tcm) spleen stomach weakness DYSPEPSIA review
下载PDF
A history of standardization in the English translation of traditional Chinese medicine terminology 被引量:8
9
作者 Xiao Ye Hong-xia Zhang 《Journal of Integrative Medicine》 SCIE CAS CSCD 2017年第5期344-350,共7页
In order to facilitate and propose further international standardization of traditional Chinese medicine(TCM) terminology, this article applies methods of historiography, philology and descriptive study to divide th... In order to facilitate and propose further international standardization of traditional Chinese medicine(TCM) terminology, this article applies methods of historiography, philology and descriptive study to divide the history of TCM into three phases, based on representative experts and social events; to illustrate different aspects of these experts and their translation principles and standards and to discuss associated factors and inherent problems. The authors find that the development of a terminology standard for TCM has generally progressed from early approaches that were ill-suited to the contemporary needs to culturally and professionally referenced approaches, from uncoordinated research to systematic studies, and from individual works to collaborative endeavors. The present international standards of TCM terminology have been attained through the work of numerous scholars and experts in the history of the field. The authors are optimistic that a more comprehensive and recognized standard will come out soon. 展开更多
关键词 STANDARDIZATION terminology English translation HISTORY medicine chinese traditional
原文传递
On English translation of infant Tuina points in traditional Chinese medicine 被引量:1
10
作者 Xiao Ye Jing Wang 《Journal of Integrative Medicine》 SCIE CAS CSCD 2015年第3期205-207,共3页
1 Introduction In recent years, several international standardized traditional Chinese medicine (TCM) nomenclatures have been published, including the major ones A Proposed Standard International Acupuncture Nomenc... 1 Introduction In recent years, several international standardized traditional Chinese medicine (TCM) nomenclatures have been published, including the major ones A Proposed Standard International Acupuncture Nomenclature by World Health Organization (WHO) in 1991, International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region by WHO in the Western Pacific Region (WPRO) in 2007 and International Standard Chinese-English Basic Nomenclature of Chinese Medicinet31 by the World Federation of Chinese Medicine Societies (WFCMS) in 2007. However, an English translation of points applied in infant Tuina therapy is neither contained in any of these standardized nomenclatures, 展开更多
关键词 NOMENCLATURE tcm translation TUINA terminology terms traditional chinese medicine
原文传递
Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Gynecology and Obstetrics(Part 3) 被引量:3
11
作者 Zhao-guo Li 《Journal of Integrative Medicine》 SCIE CAS CSCD 2014年第5期463-467,共5页
The following is a brief analysis of 22 terms related te gynecology and obstetrics in traditional Chinese medicine (TCM) included in the WHO International Standard Termi- nologies on Traditional Medicine in the West... The following is a brief analysis of 22 terms related te gynecology and obstetrics in traditional Chinese medicine (TCM) included in the WHO International Standard Termi- nologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region (abbreviated as the WPRO Standard) and the International Standard Chinese-English Basic Nomenclature of Chinese Medicine compiled by the World Federation of Chinese Medicine Societies (abbreviated as the WFCMS Standard), according to explanations made in the book entitled A Concise Dictionary of Traditional Chinese Medicine and the studies made in the book entitled International Standardization of English Translation of Traditional Chinese Medicine: Study of Theory, Summarization of Practice and Exploration of Methodsc. 展开更多
关键词 LINGUISTICS terminology translation English terms traditional chinese medicine gynecology-obstetrics (tcm
原文传递
Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Paediatrics(Part 2) 被引量:1
12
作者 Zhao-guo Li 《Journal of Integrative Medicine》 SCIE CAS CSCD 2015年第2期129-132,共4页
The following is a continued analysis about some terms related to paediatrics in traditional Chinese medicine (TCM) included in the WHO International Standard Termi- nologies on Traditional Medicine in the Western P... The following is a continued analysis about some terms related to paediatrics in traditional Chinese medicine (TCM) included in the WHO International Standard Termi- nologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region (abbreviated as the WPRO Standard)[1] and the International Standard Chinese-English Basic Nomenclature of Chinese Medicine compiled by World Federation of Chinese Medicine Societies (abbreviated as the WFCMS Standard)[2], according to explanations made in the book entitled A Great Dictionary of Traditional Chinese Medicine[3], Chinese-English Dictionary of Traditional Chinese Medicine[4] and the studies made in the book entitled International Standardization of English Translation of Traditional Chinese Medicine: Study of Theory, Summarization of Practice and Exploration of Methods[5]. 展开更多
关键词 LINGUISTICS terminology translation English terms traditional chinese medicine paediatrics(tcm
原文传递
Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Paediatrics(Part 3)
13
作者 Zhao-guo Li Xi-ru Liu 《Journal of Integrative Medicine》 SCIE CAS CSCD 2015年第3期201-204,共4页
The following is a continued analysis about the third group of terms related to paediatrics in TCM included in the WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region (abbre... The following is a continued analysis about the third group of terms related to paediatrics in TCM included in the WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region (abbreviated as the WPRO Standard) and the International Standard Chinese- English Basic Nomenclature of Chinese Medicine compiled by World Federation of Chinese Medicine Societies (abbreviated as the WFCMS Standard), 展开更多
关键词 LINGUISTICS terminology translation English terms traditional chinese medicine paediatrics(tcm
原文传递
Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Paediatrics(Part 1)
14
作者 Zhao-guo Li 《Journal of Integrative Medicine》 SCIE CAS CSCD 2015年第1期61-64,共4页
The following is a brief analysis about some terms related to paediatrics in traditional Chinese medicine (TCM) included in the WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific... The following is a brief analysis about some terms related to paediatrics in traditional Chinese medicine (TCM) included in the WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region (abbreviated as the WPRO Standard)EI~ and the Interna- tional Standard Chinese-English Basic Nomenclature of Chinese Medicine compiled by the World Federation of Chinese Medicine Societies (abbreviated as the WFCMS Standard), according to explanations made in the book entitled A Concise Dictionary of Traditional Chinese Medicinet, 展开更多
关键词 LINGUISTICS terminology translation English terms traditional chinese medicine paediatrics(tcm
原文传递
Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese MedicineSocieties international standard terminologies ontraditional medicine: Diseases of Gynecology andObstetrics(Part 2)
15
作者 Zhao-guo Li 《Journal of Integrative Medicine》 SCIE CAS CSCD 2014年第4期397-400,共4页
The following is the second discussion about how to understand and translate the names of diseases in tradi- tional Chinese medicine (TCM) gynecology and obstetrics included in WHO International Standard Terminologi... The following is the second discussion about how to understand and translate the names of diseases in tradi- tional Chinese medicine (TCM) gynecology and obstetrics included in WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region (abbreviated as the WPRO Standard) and the International Standard Chinese-English Basic Nomenclature of Chinese Medicine compiled by World Federation of Chinese Medicine Societies (abbreviated as the WFCM Standard) , according to explanations made in the book entitled A Concise Dictionary of Traditional Chinese Medicine and the studies made in the book entitled International Standardization of English Translation of Traditional Chinese Medicine: Study of Theory, Summarization of Practice and Exploration of Methods. 展开更多
关键词 LINGUISTICS terminology translation English terms traditional chinese medicine gynecology-obstetrics (tcm
原文传递
Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Diseases of Gynecology and Obstetrics (Part 1)
16
作者 Zhao-guo Li 《Journal of Integrative Medicine》 SCIE CAS CSCD 2014年第2期127-130,共4页
The diseases in traditional Chinese medicine (TCM) gynecology are usually related to menstruation, leucorrhea, pregnancy and psychology. About 69 terms are included in the WHO International Standard Terminologies on... The diseases in traditional Chinese medicine (TCM) gynecology are usually related to menstruation, leucorrhea, pregnancy and psychology. About 69 terms are included in the WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region (abbreviated as the WPRO Standard, 展开更多
关键词 LINGUISTICS terminology translation English terms traditional chinese medicine gynecology-obstetrics (tcm
原文传递
Traditional Chinese medicine for treatment of liver diseases: progress, challenges and opportunities 被引量:34
17
作者 Chang-qing Zhao Yang Zhou +1 位作者 Jian Ping Lie-ming Xu 《Journal of Integrative Medicine》 SCIE CAS CSCD 2014年第5期401-408,共8页
Traditional Chinese medicine (TCM) is commonly used in treating liver diseases worldwide, especially in China. The advantages of using TCM for treatment of liver diseases include: protecting hepatocytes, inhibiting... Traditional Chinese medicine (TCM) is commonly used in treating liver diseases worldwide, especially in China. The advantages of using TCM for treatment of liver diseases include: protecting hepatocytes, inhibiting hepatic inflammation and antifibrosis in the liver. In this article, we introduce TCM herbal preparations from the Chinese materia medica (such as Fuzheng Huayu) that are typically used for the treatment of liver diseases. Literature surrounding the mechanisms of TCM therapy for treatment of liver diseases is presented and discussed. We propose that side effects of herbal compounds are often under-appreciated, and that more care should be taken in the prescription of potentially hepatotoxic medicines. Further, to deepen the understanding of TCM mechanisms, new techniques and methodologies must be developed. Future studies will lead to the enhancement of clinical outcomes of TCM. As complementary and alternative therapies, TCMs will play an expanding role in the future of liver disease treatment. 展开更多
关键词 medicine chinese traditional drugs chinese herbal liver diseases (tcm LIVERCIRRHOSIS hepatoprotective drugs HEPATOTOXICITY reviewS
原文传递
Research advances in traditional Chinese medicine syndromes in cancer patients 被引量:19
18
作者 Qing Ji Yun-quan Luo +3 位作者 Wen-hai Wang Xuan Liu Qi Li Shi-bing Su 《Journal of Integrative Medicine》 SCIE CAS CSCD 2016年第1期12-21,共10页
Traditional Chinese medicine (TCM) syndrome, also known as TCM ZHENG or TCM pattern, is an integral and essential part of TCM theory that helps to guide the design of individualized treatments. ATCM syndrome, in ess... Traditional Chinese medicine (TCM) syndrome, also known as TCM ZHENG or TCM pattern, is an integral and essential part of TCM theory that helps to guide the design of individualized treatments. ATCM syndrome, in essence, is a characteristic profile of all clinical manifestations in one patient that can be readily identified by a TCM practitioner. In this article, the authors reviewed the presentations of TCM syndromes in seven common malignancies (liver, lung, gastric, breast, colorectal, pancreatic and esophageal cancers), the objectivity and the standardization of TCM syndrome differentiation, the evaluation of TCM syndrome modeling in cancer research, and syndrome differentiation-guided TCM treatment of cancers. A better understanding of TCM syndrome theory, as well as its potential biologica basis, may contribute greatly to the clinical TCM diagnosis and the treatment of cancer. 展开更多
关键词 traditional chinese medicine tcm syndrome differentiation biological basis tcm treatment CANCER review
原文传递
医疗机构基于“三结合”中药新药研发及管理体系的构建
19
作者 路遥 申琳 +3 位作者 鲁雨荍 刘殿娜 王乐 陈旭 《中国药事》 CAS 2024年第2期147-151,共5页
目的:在中药审评审批制度改革的政策背景下,围绕医疗机构,探索中医药理论、人用经验和临床试验相结合(简称“三结合”)的审评证据体系落地举措,为医疗机构中药制剂及中药新药研发提供参考。方法:根据“三结合”审评证据体系下中药新药... 目的:在中药审评审批制度改革的政策背景下,围绕医疗机构,探索中医药理论、人用经验和临床试验相结合(简称“三结合”)的审评证据体系落地举措,为医疗机构中药制剂及中药新药研发提供参考。方法:根据“三结合”审评证据体系下中药新药研发的相关要求,从机构层面加强人用经验研究相关配套建设,从管理层面搭建中药研发、成果转化服务平台,从临床层面规范开展人用经验研究,构建医疗机构中药新药研发及管理体系。结果:医疗机构中药新药研发及管理体系的构建,有助于将临床诊疗数据转变为支持中药新药注册的人用经验证据,通过提高中药研发水平促进中药新药转化。结论:在医疗机构构建基于“三结合”的中药新药研发及管理体系,是“三结合”审评证据体系落地、政策引导研发实践的路径之一。 展开更多
关键词 “三结合”审评证据体系 人用经验 医疗机构 中药新药研发 中药新药转化 医疗机构中药制剂
下载PDF
中医药调控间充质干细胞治疗心肌缺血再灌注损伤的研究进展
20
作者 石春龙 杨力强 +4 位作者 农复香 陈国藩 陈可可 韦善元 韩玉玮 《辽宁中医杂志》 CAS 北大核心 2024年第6期206-211,共6页
各类心血管疾病心肌缺血后再次恢复血流信号导致心肌组织的二次损伤,称为心肌缺血再灌注损伤(myocardial ischemia-reperfusion injury,MIRI)。间充质干细胞(mesenchymal stem cells,MSCs)是一类具有较强的增殖、免疫、分化及改善心肌... 各类心血管疾病心肌缺血后再次恢复血流信号导致心肌组织的二次损伤,称为心肌缺血再灌注损伤(myocardial ischemia-reperfusion injury,MIRI)。间充质干细胞(mesenchymal stem cells,MSCs)是一类具有较强的增殖、免疫、分化及改善心肌功能等能力的干细胞。目前已有研究揭示MSCs对于抑制心肌炎症反应、防治心肌细胞凋亡及促进心肌血管再生等过程具有十分重要的作用。因此,促进MSCs的增殖,诱导其分化成心肌细胞,可在一定程度上减轻MIRI。而大量研究表明中医药对于MSCs具有诱导性,并有增强其功能的作用。结合三者之间的关系,可得出中医药具有调控MSCs治疗MIRI作用。文章通过对中药单体及复方调控MSCs治疗MIRI相关文献进行查阅,主要梳理了MSCs对MIRI的影响,对中医药调控MSCs治疗MIRI的实验成果及机制的相关研究进行综述,以助寻求新的MIRI临床治疗策略和可靠的依据。 展开更多
关键词 中医药 间充质干细胞 心肌缺血再灌注损伤 综述
下载PDF
上一页 1 2 12 下一页 到第
使用帮助 返回顶部