This study focuses on the application of the“PBL(problem-based learning)+Flipped Classroom”teaching model in bilingual education,aiming to explore its potential to enhance the quality and effectiveness of bilingual ...This study focuses on the application of the“PBL(problem-based learning)+Flipped Classroom”teaching model in bilingual education,aiming to explore its potential to enhance the quality and effectiveness of bilingual teaching.PBL emphasizes learning through the resolution of real-world problems,while the Flipped Classroom advocates that students acquire basic knowledge through self-study before class,dedicating class time to in-depth discussions and practical activities.The integration of these two teaching models in bilingual education aims to stimulate students’interest in learning,improve their autonomous learning abilities,enhance critical thinking,and foster cross-cultural communication skills.Through literature review,case analysis,and empirical research,this study first examines the current applications and challenges of PBL and the Flipped Classroom in bilingual education.Subsequently,it elaborates on the specific implementation steps of the“PBL+Flipped Classroom”teaching model in bilingual education,including problem design,preview material provision,cooperative learning,classroom activities,and language support.A comparative experiment is then conducted to analyze the impact of this teaching model on students’learning motivation,academic performance,and cross-cultural communication skills.The results indicate that the“PBL+Flipped Classroom”teaching model significantly improves students’learning motivation and participation,enhances academic performance,and effectively boosts their cross-cultural communication skills.Furthermore,this model aids in cultivating students’autonomous learning abilities and critical thinking,providing an innovative and effective approach to bilingual education.This study offers new ideas and insights for the field of bilingual education,which is of great significance for promoting the innovation and development of bilingual teaching models.展开更多
This paper tries to analyze and discriminates in detail the relevant concepts of bilingualism and bilinguals on the basis of literature review.The purpose is to make readers have a clear understanding of the basic the...This paper tries to analyze and discriminates in detail the relevant concepts of bilingualism and bilinguals on the basis of literature review.The purpose is to make readers have a clear understanding of the basic theory and categorizations of bilingualism and bilinguals.展开更多
Objective:To investigate the neural electrophysiologieal activity underlying Chinese and Eng- lish Stroop tasks for Chinese English bilinguals.Methods:Event-related potentials(ERPs)were recorded in 14 Chinese bilingua...Objective:To investigate the neural electrophysiologieal activity underlying Chinese and Eng- lish Stroop tasks for Chinese English bilinguals.Methods:Event-related potentials(ERPs)were recorded in 14 Chinese bilinguals with a moderate command of English when they performed the Stroop task pre- sented in English words and Chinese characters,respectively.Results:In Chinese task version,it was found an increased positivity over bilateral front-polar regions on incongruent trials compared with congru- ent trials,followed by an increased negativity over fronto-central region and an increased positivity over occipital region.While in English task version,only the increased negativity was observed over fronto-cen- tral region,but with reduced amplitude and anterior distribution.Conclusion:This increased negativity was proposed as an index of the resolution processes of conflicting information in the incongruent situa- tion.The increased positivity over occipital region on Chinese incongruent trials may indicate visually rechecking effect for Chinese character.展开更多
Since Korean ethnics in China learn English on the basis of two languages and two cultures, there is dual transfer of Korean-Chinese when they learn English. They can make good use of two language systems and dual pos...Since Korean ethnics in China learn English on the basis of two languages and two cultures, there is dual transfer of Korean-Chinese when they learn English. They can make good use of two language systems and dual positive transfer, and make English-Korean and English-Chinese comparative analysis in the basic stages of English learning.展开更多
The teaching abilities of bilingual teachers have emerged as one of the major bottlenecks hindering the further development of Chinese-foreign cooperative education projects.Implementing the JiTT(Just-in-Time Teaching...The teaching abilities of bilingual teachers have emerged as one of the major bottlenecks hindering the further development of Chinese-foreign cooperative education projects.Implementing the JiTT(Just-in-Time Teaching)model in bilingual courses of Chinese-foreign cooperative education can effectively integrate information technology with traditional classroom teaching.This integration enhances teaching quality and effectiveness,encourages university instructors to improve their diverse and collective capabilities,promotes digital development,and contributes to the enhancement of students’learning abilities and overall improvement.展开更多
With the establishment of intermediate microeconomics courses in an increasing number of economics majors at universities,its importance is becoming more prominent.This article analyzes the current situation and exist...With the establishment of intermediate microeconomics courses in an increasing number of economics majors at universities,its importance is becoming more prominent.This article analyzes the current situation and existing problems of bilingual teaching in intermediate microeconomics.It also proposes improvement suggestions for bilingual teaching in intermediate microeconomics under Sino-foreign collaborative education,addressing aspects such as teaching mode innovation,teaching team building,bilingual teaching differentiation,and diverse process assessments.展开更多
双语师资短缺已成为制约高等中医院校留学生教育的瓶颈问题。基于内容与语言融合式教学(Content and language integrated learning,CLIL),构建包括培训目标、课程内容模块、教材和教师、教学方法与考核方式的中医留学教育双语师资发展...双语师资短缺已成为制约高等中医院校留学生教育的瓶颈问题。基于内容与语言融合式教学(Content and language integrated learning,CLIL),构建包括培训目标、课程内容模块、教材和教师、教学方法与考核方式的中医留学教育双语师资发展体系,旨在提高参训老师的中医药学科知识、英语语言技能和中医英语教学能力。展开更多
基金Quality Engineering Project of Chuzhou University“A Study on the Application of the‘PBL+Flipped Classroom’Teaching Mode Integrated with Rain Classroom in Bilingual Teaching of International Enterprise Management”(2022jyc047)Scientific Research Projects of Higher Education Institutions in Anhui Province“Research on the Mechanism of Enabling the Dual-Chain Integration of‘Industry Chain–Talent Chain’in Anhui through New Quality Productivity”(2024AH052932)+1 种基金Education Science Planning Project of Jiangsu Province“Research on the Reform of Practical Teaching in Open Universities under Digital Transformation”(C/2023/01/126)Project of Social Science Foundation of Jiangsu Province“Research on the Path and Mechanism of Digital Empowerment for the Integration of‘Industry Chain-Talent Chain’in Jiangsu”(23GLD002)。
文摘This study focuses on the application of the“PBL(problem-based learning)+Flipped Classroom”teaching model in bilingual education,aiming to explore its potential to enhance the quality and effectiveness of bilingual teaching.PBL emphasizes learning through the resolution of real-world problems,while the Flipped Classroom advocates that students acquire basic knowledge through self-study before class,dedicating class time to in-depth discussions and practical activities.The integration of these two teaching models in bilingual education aims to stimulate students’interest in learning,improve their autonomous learning abilities,enhance critical thinking,and foster cross-cultural communication skills.Through literature review,case analysis,and empirical research,this study first examines the current applications and challenges of PBL and the Flipped Classroom in bilingual education.Subsequently,it elaborates on the specific implementation steps of the“PBL+Flipped Classroom”teaching model in bilingual education,including problem design,preview material provision,cooperative learning,classroom activities,and language support.A comparative experiment is then conducted to analyze the impact of this teaching model on students’learning motivation,academic performance,and cross-cultural communication skills.The results indicate that the“PBL+Flipped Classroom”teaching model significantly improves students’learning motivation and participation,enhances academic performance,and effectively boosts their cross-cultural communication skills.Furthermore,this model aids in cultivating students’autonomous learning abilities and critical thinking,providing an innovative and effective approach to bilingual education.This study offers new ideas and insights for the field of bilingual education,which is of great significance for promoting the innovation and development of bilingual teaching models.
文摘This paper tries to analyze and discriminates in detail the relevant concepts of bilingualism and bilinguals on the basis of literature review.The purpose is to make readers have a clear understanding of the basic theory and categorizations of bilingualism and bilinguals.
文摘Objective:To investigate the neural electrophysiologieal activity underlying Chinese and Eng- lish Stroop tasks for Chinese English bilinguals.Methods:Event-related potentials(ERPs)were recorded in 14 Chinese bilinguals with a moderate command of English when they performed the Stroop task pre- sented in English words and Chinese characters,respectively.Results:In Chinese task version,it was found an increased positivity over bilateral front-polar regions on incongruent trials compared with congru- ent trials,followed by an increased negativity over fronto-central region and an increased positivity over occipital region.While in English task version,only the increased negativity was observed over fronto-cen- tral region,but with reduced amplitude and anterior distribution.Conclusion:This increased negativity was proposed as an index of the resolution processes of conflicting information in the incongruent situa- tion.The increased positivity over occipital region on Chinese incongruent trials may indicate visually rechecking effect for Chinese character.
文摘Since Korean ethnics in China learn English on the basis of two languages and two cultures, there is dual transfer of Korean-Chinese when they learn English. They can make good use of two language systems and dual positive transfer, and make English-Korean and English-Chinese comparative analysis in the basic stages of English learning.
基金This study was supported by Shandong University of Science and Technology Education and Teaching Reform Research and Practice Project“Research on the Blended Teaching Model of Online Courses&All-English Teaching”(JNJG202101).
文摘The teaching abilities of bilingual teachers have emerged as one of the major bottlenecks hindering the further development of Chinese-foreign cooperative education projects.Implementing the JiTT(Just-in-Time Teaching)model in bilingual courses of Chinese-foreign cooperative education can effectively integrate information technology with traditional classroom teaching.This integration enhances teaching quality and effectiveness,encourages university instructors to improve their diverse and collective capabilities,promotes digital development,and contributes to the enhancement of students’learning abilities and overall improvement.
基金2021 Curriculum Special Construction Project of Shandong University of Science and Technology Jinan Campus(No.JNKCZX2021109)。
文摘With the establishment of intermediate microeconomics courses in an increasing number of economics majors at universities,its importance is becoming more prominent.This article analyzes the current situation and existing problems of bilingual teaching in intermediate microeconomics.It also proposes improvement suggestions for bilingual teaching in intermediate microeconomics under Sino-foreign collaborative education,addressing aspects such as teaching mode innovation,teaching team building,bilingual teaching differentiation,and diverse process assessments.
文摘双语师资短缺已成为制约高等中医院校留学生教育的瓶颈问题。基于内容与语言融合式教学(Content and language integrated learning,CLIL),构建包括培训目标、课程内容模块、教材和教师、教学方法与考核方式的中医留学教育双语师资发展体系,旨在提高参训老师的中医药学科知识、英语语言技能和中医英语教学能力。