期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
重庆方言“V得倒/起”中“倒”“起”的区别
1
作者 王清秋 《现代语文(下旬.语言研究)》 2014年第4期79-82,共4页
重庆方言中"倒"和"起"的意义和用法多种多样,它们有相似之处,也有不同之处。本文从"V得倒/起"结构中的动词着手,从句法语义和语用两个角度来分析作可能补语和趋向补语的"倒"和"起"... 重庆方言中"倒"和"起"的意义和用法多种多样,它们有相似之处,也有不同之处。本文从"V得倒/起"结构中的动词着手,从句法语义和语用两个角度来分析作可能补语和趋向补语的"倒"和"起"的不同。发现:"倒"表示由此即彼的趋向性、持续的状态、施事、上限和能力或动作的结果;与此相应,"起"表示由下而上的趋向性、短暂的动作、受事、下限和能够支付完成动作所要付出的代价。 展开更多
关键词 重庆方言 v得倒/起” 句法语义 语用
下载PDF
宣城方言里三种表可能的“V得C”
2
作者 张小燕 《文教资料》 2004年第Z1期150-153,共4页
宣城方言里有三种表可能的运作结构“V得C”:“V得倒”、“V得照”、“V得得”。文章对这三种结构的语义、用法分别进行了描述和比较,并就“V得得”和普通话及其他方言进行了比较。
关键词 v得倒 v得 v得
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部