期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中西合璧 创译新词——略论梁宗岱的《水调歌头》(序曲)
1
作者
周永涛
《遵义师范学院学报》
2018年第6期84-87,共4页
梁宗岱是现当代文学史上著名的诗人翻译家,一生创作、翻译不缀,影响很大。他的《水调歌头》(序曲)一词,集创作和翻译于一体,既有庄子、陶渊明的思想,又有布莱克的精神,用中国"词"的旧瓶,装西方"诗"的新酒,是中西合...
梁宗岱是现当代文学史上著名的诗人翻译家,一生创作、翻译不缀,影响很大。他的《水调歌头》(序曲)一词,集创作和翻译于一体,既有庄子、陶渊明的思想,又有布莱克的精神,用中国"词"的旧瓶,装西方"诗"的新酒,是中西合璧的典范,也是诗词创作中的特例。
展开更多
关键词
梁宗岱
布莱克
《水调歌头》
创作
翻译
下载PDF
职称材料
题名
中西合璧 创译新词——略论梁宗岱的《水调歌头》(序曲)
1
作者
周永涛
机构
遵义师范学院外国语学院
出处
《遵义师范学院学报》
2018年第6期84-87,共4页
基金
贵州省教育厅人文社科基金项目"当代中国诗人翻译家研究"(2015ZC037)
文摘
梁宗岱是现当代文学史上著名的诗人翻译家,一生创作、翻译不缀,影响很大。他的《水调歌头》(序曲)一词,集创作和翻译于一体,既有庄子、陶渊明的思想,又有布莱克的精神,用中国"词"的旧瓶,装西方"诗"的新酒,是中西合璧的典范,也是诗词创作中的特例。
关键词
梁宗岱
布莱克
《水调歌头》
创作
翻译
Keywords
Liang T
song
Tai
William Black
water tune song
writing
translation.
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中西合璧 创译新词——略论梁宗岱的《水调歌头》(序曲)
周永涛
《遵义师范学院学报》
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部