The relationships between Hilary Putnam and the pragmatists (especially William James and John Dewey) are obvious but subtle. To shed some light on this issue, the author will explore a key issue that not only stand...The relationships between Hilary Putnam and the pragmatists (especially William James and John Dewey) are obvious but subtle. To shed some light on this issue, the author will explore a key issue that not only stands as Putnam's main inheritance from the pragmatists, but that also illuminates the relationships between them more clearly than any other issues. This key issue is the understanding of perception and the philosophical position that arises from this understanding. The author argues that in adopting Dewey's transactionalism (or interactionalism), Putnam advances from James' insight to Dewey's, a shift that is particularly manifest in Putnam's attempt to add another layer of meaning to what he refers to as the second naivete that he detects and appreciates in James' natural realism.展开更多
In this essay, inspired by the somatic turn in philosophy initiated by Richard Shusterman, I want to invoke the language of classical Confucian philosophy to think through the best efforts of William James and John De...In this essay, inspired by the somatic turn in philosophy initiated by Richard Shusterman, I want to invoke the language of classical Confucian philosophy to think through the best efforts of William James and John Dewey to escape the mind-body and nature-nurture dualisms--that is, to offer an alternative vocabulary that might lend further clarity to the revolutionary insights of James and Dewey by appealing to the processual categories of Chinese cosmology. What I will try to do first is to refocus the pragmatist's explanation of the relationship between mind and body through the lens of a process Confucian cosmology. And then, to make the case for James and Dewey, I will return to the radical, imagistic language they invoke to try and make the argument that this processual, holistic understanding of "vital bodyminding" is in fact what they were trying to say all along.展开更多
Despite the fact that the Dao De Jing 道德经 is one of the most frequently translated texts in history, most of these translations share certain unexamined and problematic assumptions which often make it seem as thoug...Despite the fact that the Dao De Jing 道德经 is one of the most frequently translated texts in history, most of these translations share certain unexamined and problematic assumptions which often make it seem as though the text is irrational, incoherent, and full of non sequiturs. Frequently, these assumptions involve the imposition of historically anachronous, linguistically unsound, and philosophically problematic categories and attitudes onto the text. One of the main causes of the problem is the persistent tendency on the part of most translators to read the first line of the text as referring to or implying the existence of some kind of "eternal Dao." These are what I term "ontological" readings, as opposed to the "process" reading I will be articulating here.展开更多
William James challenged the traditions of British Empiricism (Hume) on one hand and German Idealism (Kant and Hegel) on the other. James' "Radical Empiricism" is a via media ("middle road") between these d...William James challenged the traditions of British Empiricism (Hume) on one hand and German Idealism (Kant and Hegel) on the other. James' "Radical Empiricism" is a via media ("middle road") between these divergent positions. His central points of contention are the ontological status of relationships and the correct analysis of experience. British Empiricism leaves us with a world of separate, particular facts, based on atomic sense impressions. Idealists, on the other hand, claim that all worldly phenomena are conjoined by one rational principle. According to James' account, neither side recognizes that both conjunctive and disjunctive relations are integral to experience. Furthermore, James' critique proved to influence A. N. Whitehead's philosophy of experience and orientation toward Hume and Kant. This essay situates James' philosophy in this polemical and historical context.展开更多
文摘The relationships between Hilary Putnam and the pragmatists (especially William James and John Dewey) are obvious but subtle. To shed some light on this issue, the author will explore a key issue that not only stands as Putnam's main inheritance from the pragmatists, but that also illuminates the relationships between them more clearly than any other issues. This key issue is the understanding of perception and the philosophical position that arises from this understanding. The author argues that in adopting Dewey's transactionalism (or interactionalism), Putnam advances from James' insight to Dewey's, a shift that is particularly manifest in Putnam's attempt to add another layer of meaning to what he refers to as the second naivete that he detects and appreciates in James' natural realism.
文摘In this essay, inspired by the somatic turn in philosophy initiated by Richard Shusterman, I want to invoke the language of classical Confucian philosophy to think through the best efforts of William James and John Dewey to escape the mind-body and nature-nurture dualisms--that is, to offer an alternative vocabulary that might lend further clarity to the revolutionary insights of James and Dewey by appealing to the processual categories of Chinese cosmology. What I will try to do first is to refocus the pragmatist's explanation of the relationship between mind and body through the lens of a process Confucian cosmology. And then, to make the case for James and Dewey, I will return to the radical, imagistic language they invoke to try and make the argument that this processual, holistic understanding of "vital bodyminding" is in fact what they were trying to say all along.
文摘Despite the fact that the Dao De Jing 道德经 is one of the most frequently translated texts in history, most of these translations share certain unexamined and problematic assumptions which often make it seem as though the text is irrational, incoherent, and full of non sequiturs. Frequently, these assumptions involve the imposition of historically anachronous, linguistically unsound, and philosophically problematic categories and attitudes onto the text. One of the main causes of the problem is the persistent tendency on the part of most translators to read the first line of the text as referring to or implying the existence of some kind of "eternal Dao." These are what I term "ontological" readings, as opposed to the "process" reading I will be articulating here.
文摘William James challenged the traditions of British Empiricism (Hume) on one hand and German Idealism (Kant and Hegel) on the other. James' "Radical Empiricism" is a via media ("middle road") between these divergent positions. His central points of contention are the ontological status of relationships and the correct analysis of experience. British Empiricism leaves us with a world of separate, particular facts, based on atomic sense impressions. Idealists, on the other hand, claim that all worldly phenomena are conjoined by one rational principle. According to James' account, neither side recognizes that both conjunctive and disjunctive relations are integral to experience. Furthermore, James' critique proved to influence A. N. Whitehead's philosophy of experience and orientation toward Hume and Kant. This essay situates James' philosophy in this polemical and historical context.