期刊文献+
共找到112篇文章
< 1 2 6 >
每页显示 20 50 100
面向译入语文化的英文翻译——Wolf Totem:对于译入语文化规范影响翻译的探索 被引量:3
1
作者 李慧敏 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》 2010年第3期141-144,共4页
笔者借助于Gideon Toury的面向译入语(target-oriented translation)的翻译策略中有关翻译规范的理论,拓展成为译入语文化规范的概念。通过分析《狼图腾》英语译文Wolf Totem对于原文中主题之一狼意象的表达所出现的微妙变化的现象,考... 笔者借助于Gideon Toury的面向译入语(target-oriented translation)的翻译策略中有关翻译规范的理论,拓展成为译入语文化规范的概念。通过分析《狼图腾》英语译文Wolf Totem对于原文中主题之一狼意象的表达所出现的微妙变化的现象,考察研究了译入语的相关文化规范,进而得出译文所呈现的相对正面而又被简化了的狼意象是为了形成对译入语读者而言可接受的翻译的结论。 展开更多
关键词 狼图腾 wolf totem 面向译入语文化的翻译 译入语文化规范 狼意象
下载PDF
Indeterminacy and Concretization: Analysis of Howard Goldblatt's English Translation of Wolf Totem
2
作者 ZHANG Pei MA Si-qi 《Journal of Literature and Art Studies》 2017年第12期1530-1542,共13页
In the text of Wolf Totem, there are many spots of indeterminacy left purposely or involuntarily by the author in the depiction of characters, scenes, events and in the use of culture-related expressions, which are to... In the text of Wolf Totem, there are many spots of indeterminacy left purposely or involuntarily by the author in the depiction of characters, scenes, events and in the use of culture-related expressions, which are to be filled in by individual's interpretation through active reading of the work. Howard Goldblatt, as the translator of this work, adopts "creative rewriting" in the translation of Wolf Totem to actualize the indeterminacy and the factors guiding his concretization. 展开更多
关键词 wolf totem Howard Goldblatt indeterminacy and concretization IMAGE
下载PDF
A Study on the Translator's Subjectivity of Wolf Totem
3
作者 卫娜 《海外英语》 2015年第2期189-190,共2页
The translator, as the main body of a translation, has been in an invisible and ignored state for a long time. The position of the translator has been improved and the role of the translator has begun to be recognized... The translator, as the main body of a translation, has been in an invisible and ignored state for a long time. The position of the translator has been improved and the role of the translator has begun to be recognized since the field of translation studies multifaceted and deepened. In order to analyze the translator's subjectivity better, the thesis states comprehensive definitions of the translator's subjectivity and uses Wolf Totem as a case study, whose author is Jiang Rong and the translator is Howard Goldblatt, to show that how the translator Howard Goldblatt utilizes his subjectivity in the translation process. 展开更多
关键词 TRANSLATOR SUBJECTIVITY TRANSLATION wolf totem
下载PDF
An Eternal Quest for Poetic Dwelling: A Comparative Study of the Eco-Ethic Thoughts in Silent Spring and Wolf Totem
4
作者 邬竞越 《海外英语》 2011年第2X期181-183,共3页
This thesis is aimed at conducting a comparative study of the ecoethic thoughts in Silent Spring and Wolf Totem. It points out that Carson and Jiang's eco-ethics are relatively complete, ideal and objective. Moreo... This thesis is aimed at conducting a comparative study of the ecoethic thoughts in Silent Spring and Wolf Totem. It points out that Carson and Jiang's eco-ethics are relatively complete, ideal and objective. Moreover, the most shining features are that they not only unfold the grim fact of ecological crisis before the public, but also instil confidence and hope in each and every reader. 展开更多
关键词 silent spring wolf totem eco-criticism POETIC DWELLING comparative ecological ethics
下载PDF
Ecological Insights from Wolf Totem
5
作者 李欣雨 《海外英语》 2019年第7期192-193,197,共3页
This paper tries to explore the ecological teachings in Wolf Totem. The causes of current environmental problems are analyzed, and the importance of environmental protection is stressed. This paper makes clear that th... This paper tries to explore the ecological teachings in Wolf Totem. The causes of current environmental problems are analyzed, and the importance of environmental protection is stressed. This paper makes clear that the relationship between man and nature is not domination and being dominated, conquest and conquered, but interdependence, peaceful coexistence and mutual promotion. Let's work together to prevent the grassland tragedy from happening again. 展开更多
关键词 wolf totem ECOLOGICAL CRISIS ECOLOGICAL BALANCE environmental protection
下载PDF
《狼图腾》“走出去”的历时性观察与启示 被引量:1
6
作者 高为 《出版科学》 北大核心 2024年第2期78-85,共8页
以《狼图腾》“走出去”近10年时间为主轴,前后各延伸10年左右,分为三个时段,以该书的出版单位—长江文艺出版社在这三个时段中的“走出去”发展历程为观察脉络,综合宏观国内外环境、中观出版生态和微观行动主体三重分析框架,历时性考... 以《狼图腾》“走出去”近10年时间为主轴,前后各延伸10年左右,分为三个时段,以该书的出版单位—长江文艺出版社在这三个时段中的“走出去”发展历程为观察脉络,综合宏观国内外环境、中观出版生态和微观行动主体三重分析框架,历时性考察《狼图腾》成功“走出去”的原因,发现时代机遇和强大的国家影响力支撑对于出版“走出去”的重要性;政府功能和市场功能既要明确边界又要协同创新,对于出版“走出去”的必要性;不同层次和环节的行动主体能动性的发挥与市场机制的有效运行,对于出版“走出去”的基础性。为提高出版“走出去”水平和效果提供历史参照和现实镜鉴。 展开更多
关键词 《狼图腾》 出版“走出去” 出版生态 有为政府 有效市场
下载PDF
图腾柱功率因数校正器GWO-PID设计
7
作者 朱斌若 焦伟 +3 位作者 高煜寒 江剑峰 吴双 杨喜军 《变频器世界》 2024年第2期107-114,共8页
灰狼优化(Greywolf optimization,GWO)属于种群智能优化算法,具有简单高效的优点,成功应用于许多领域。本文在阐述GWO搜索机制和设计过程后,将其应用到图腾柱功率因数校正器(TPFC)的电压外环PID参数选择,采用一种改进ITAE指标和能量变... 灰狼优化(Greywolf optimization,GWO)属于种群智能优化算法,具有简单高效的优点,成功应用于许多领域。本文在阐述GWO搜索机制和设计过程后,将其应用到图腾柱功率因数校正器(TPFC)的电压外环PID参数选择,采用一种改进ITAE指标和能量变化约束进行PID参数寻优,得到电压外环优化的KP、KI和KD。分析结果表明,在启动过程中输出电压响应速度快且无超调,输入电流不超调,在变载过程中输出电压抗负载波动能力强。TPFCGWO-PID参数设置方法不依赖系统特征参数和传递函数的精确性。 展开更多
关键词 图腾柱PFC 输出电压响应 灰狼优化搜索 PID控制
下载PDF
比较诗学视域下《狼图腾》翻译中的诗学转换 被引量:1
8
作者 车明明 刘云云 《湖北文理学院学报》 2023年第7期69-74,共6页
作为文学和人文研究的手段,比较诗学旨在对比和揭示不同文化间研究对象的一般理性特性、规律及原则,而翻译作为跨文化交流的媒介也着眼于不同语言与文化的对比性探究,因而比较诗学可为翻译研究提供新的视角。比较诗学视域下的翻译研究认... 作为文学和人文研究的手段,比较诗学旨在对比和揭示不同文化间研究对象的一般理性特性、规律及原则,而翻译作为跨文化交流的媒介也着眼于不同语言与文化的对比性探究,因而比较诗学可为翻译研究提供新的视角。比较诗学视域下的翻译研究认为,翻译的核心在于对原作和译作进行形而上的诗学反思和诗学认知,故翻译过程便是诗学转换的过程,其主要目的在于实现不同文本的诗学对等。本研究基于比较诗学理论,以《狼图腾》为研究对象,从社会观念、价值取向及伦理道德三个层面对其翻译过程中的诗学认知和诗学转换进行剖析。 展开更多
关键词 比较诗学 《狼图腾》 诗学转换 诗学对等
下载PDF
汉字文化学视域下古代中华“狼”之认知解读
9
作者 黄交军 李国英 《河南科技学院学报(社会科学版)》 2023年第11期63-74,共12页
21世纪初,以《狼图腾》为代表的狼性文学席卷中国文坛,由此引发的争议发酵已久,却始终未有定论。汉字属忠实记录中华文明的珍贵史料语料,而《说文解字》作为中国乃至世界的第一部字典,更是生动体现东汉及以前时代中华先民仰观俯察狼等... 21世纪初,以《狼图腾》为代表的狼性文学席卷中国文坛,由此引发的争议发酵已久,却始终未有定论。汉字属忠实记录中华文明的珍贵史料语料,而《说文解字》作为中国乃至世界的第一部字典,更是生动体现东汉及以前时代中华先民仰观俯察狼等天地万物的百科全书。故以《说文解字》涉狼相关字词为研究对象考索古代中华狼文化,结果表明国人对狼颇为赏识,满溢敬意,最终证实了炎黄子孙曾存在狼图腾崇拜现象。字里行间由狼之机敏、坚忍、顽强等优点逐渐拓展至衣食住行、民俗、军事政治及哲学诸领域,符合“近取诸身,远取诸物”的认知规律,狼文化繁荣是人类认识世界、解读世界、取法世界的智慧成果。正确认知狼、处理人类与狼等自然万物的关系对构建人类命运共同体极具终极关怀的参考价值。 展开更多
关键词 汉字文化学 《说文解字》 图腾崇拜
下载PDF
跨文明视野中的《寂静的春天》和《狼图腾》环境启示录书写:对话与互鉴 被引量:1
10
作者 胡志红 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2023年第3期1-12,共12页
环境启示录书写是生态文学的一个重要维度,也是文学创造性干预环境危机的一项预警工程。美国生态文学家蕾切尔·卡逊的自然书写名篇《寂静的春天》和中国作家姜戎的生态小说《狼图腾》都是环境启示录书写的力作。文章透过跨文明视... 环境启示录书写是生态文学的一个重要维度,也是文学创造性干预环境危机的一项预警工程。美国生态文学家蕾切尔·卡逊的自然书写名篇《寂静的春天》和中国作家姜戎的生态小说《狼图腾》都是环境启示录书写的力作。文章透过跨文明视野解析了两部著作环境启示录书写的主要内容,指出了二者在环境启示录书写上的契合和差异,并借此开展跨文明生态对话,既彰显了不同文明或文化所蕴含的环境经验的独特性,也探讨了不同文明或文化在生态议题上互鉴和合作的可能性,以期对国内的生态文学创作有所启迪。 展开更多
关键词 跨文明视野 《寂静的春天》 《狼图腾》 环境启示录 对话与互鉴
下载PDF
生存、生态与精神的三重困境:《怀念狼》《狼图腾》中人狼关系的考察 被引量:1
11
作者 袁塽 《红河学院学报》 2023年第1期84-86,共3页
《怀念狼》《狼图腾》是当代文学在世纪之交时,与“狼”相关题材中最引人注目的两部小说,两者在人狼关系的描写、思想意蕴中体现出相似性。两部小说以人狼关系作为考察路径,对生存困境、生态困境以及精神困境进行探索,反映了对当代人文... 《怀念狼》《狼图腾》是当代文学在世纪之交时,与“狼”相关题材中最引人注目的两部小说,两者在人狼关系的描写、思想意蕴中体现出相似性。两部小说以人狼关系作为考察路径,对生存困境、生态困境以及精神困境进行探索,反映了对当代人文社会与自然生态中的人类生存境况的分析与思考。 展开更多
关键词 《怀念狼》 《狼图腾》 困境 人狼关系
下载PDF
生态批评视域下《狼图腾》生态主题探析
12
作者 曾印 《广东石油化工学院学报》 2023年第2期36-39,共4页
《狼图腾》作为一本充满生态主义的文学作品,从生态批评视角切入解读,对其生态主题的研究是至关重要的。通过对小说中的人物群像的研究,探析作品中描述的人与自然、人与人、人与自我等关系,揭露作品中所隐藏的人与自然和谐共存的生态整... 《狼图腾》作为一本充满生态主义的文学作品,从生态批评视角切入解读,对其生态主题的研究是至关重要的。通过对小说中的人物群像的研究,探析作品中描述的人与自然、人与人、人与自我等关系,揭露作品中所隐藏的人与自然和谐共存的生态整体主义意蕴以及对人类中心主义思想的批判,深入挖掘《狼图腾》的生态主题思想与生态主义的创作观念。 展开更多
关键词 生态批评 《狼图腾》 生态整体主义 审美关系
下载PDF
论《狼图腾》葛浩文译本中的变异现象
13
作者 马晓欢 《宜春学院学报》 2023年第4期88-95,共8页
姜戎的《狼图腾》主题为“人与自然”“人与动物”的关系,与当下的生态问题相合。在西方世界,美国汉学家葛浩文(Howard Goldblatt)的英译本为海外读者所接受。不可避免的,葛浩文的英译本中存在大量的“变异”现象,正是这些现象造就了其... 姜戎的《狼图腾》主题为“人与自然”“人与动物”的关系,与当下的生态问题相合。在西方世界,美国汉学家葛浩文(Howard Goldblatt)的英译本为海外读者所接受。不可避免的,葛浩文的英译本中存在大量的“变异”现象,正是这些现象造就了其在海外的成功传播。从比较文学变异学为视角来看,聚焦葛译本语言和文化层面的变异现象,可以分析出葛译本中的“创造性叛逆”其后深层次的社会、历史以及文化根源,可知译本“变异”是中华文学“走出去”的有效路径之一。 展开更多
关键词 《狼图腾》 葛浩文 变异
下载PDF
《狼图腾》英文译本翻译特征之考察——一项基于可比语料库的研究 被引量:13
14
作者 陈建生 伊丽 林婷婷 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》 2010年第1期97-101,共5页
翻译普遍性只是一种总体性的、非刚性的规范,而非绝对化的翻译标准。《狼图腾》的英文译者凭借母语为译入语这一优势,在熟练掌握原语的基础上运用灵活的翻译策略及技巧,违背这种了趋势,呈现出创作感十足的翻译作品。
关键词 狼图腾 翻译普遍性 译者
下载PDF
从翻译适应选择论视角看葛浩文译本《狼图腾》的适应选择 被引量:10
15
作者 张秀琴 笪鸿安 《河海大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2012年第2期80-84,93,共5页
胡庚申教授提出的翻译适应选择论界定了"翻译即适应与选择"的主题概念和"译者为中心"的核心理念。以翻译适应选择论为视角,探讨《狼图腾》葛浩文英译本取得成功的原因,指出它的成功是译者对翻译生态环境适应选择以... 胡庚申教授提出的翻译适应选择论界定了"翻译即适应与选择"的主题概念和"译者为中心"的核心理念。以翻译适应选择论为视角,探讨《狼图腾》葛浩文英译本取得成功的原因,指出它的成功是译者对翻译生态环境适应选择以及多维度适应性选择转换的结果,从而说明翻译适应选择论的强大解释功能。 展开更多
关键词 翻译适应选择论 翻译生态环境 《狼图腾》 译者 三维转换
下载PDF
《野性的呼唤》与《狼图腾》的环境伦理解读 被引量:16
16
作者 张加生 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2013年第3期87-91,112,共5页
《野性的呼唤》是杰克·伦敦享誉文坛的经典之作,其蕴含的生态思想也正成为学界研究的新关注。《狼图腾》则聚焦于内蒙古草原上的游牧民族与草原狼和大自然生活的独特经历,折射出作者生态伦理的理念。本文致力于探求《野性的呼唤》... 《野性的呼唤》是杰克·伦敦享誉文坛的经典之作,其蕴含的生态思想也正成为学界研究的新关注。《狼图腾》则聚焦于内蒙古草原上的游牧民族与草原狼和大自然生活的独特经历,折射出作者生态伦理的理念。本文致力于探求《野性的呼唤》和《狼图腾》两部小说共同的环境伦理主题,探讨环境伦理思想在人与人、人与动物、人与自然关系道德关怀的拓展过程,并阐释两部作品中共通的人类中心主义批判与荒野回归的环境伦理思想内涵。 展开更多
关键词 《野性的呼唤》 《狼图腾》 人类中心主义批判 荒野回归
下载PDF
另一种“宏大”:《狼图腾》的叙事模式和叙事策略 被引量:2
17
作者 邵维加 邹文虎 马振华 《湖州师范学院学报》 2009年第5期26-28,共3页
《狼图腾》摒弃所谓的"知青文学"之"宏大",在一个更高、更大的创作视野中进行一种小说化的文学、文化、历史、哲学探求;它构建一种非"文"(文学)非"理"(事理)的叙事场,采用永久性阐释空缺这样... 《狼图腾》摒弃所谓的"知青文学"之"宏大",在一个更高、更大的创作视野中进行一种小说化的文学、文化、历史、哲学探求;它构建一种非"文"(文学)非"理"(事理)的叙事场,采用永久性阐释空缺这样一种智性的叙事策略,选择一种多视角自体内视的叙述角度,打造一种瓦解"逼真"的宏观叙事环境。它的文学眼光穿过历史隧道,聚焦于知青时代和内蒙额仑草原,文化历史生成为这里的宏大背景,生态小说意识成长为一种文本现实。 展开更多
关键词 《狼图腾》 “宏大”叙事 阐释空缺 自体内视 瓦解“逼真”
下载PDF
忠实与操控的完美结合——葛浩文译《狼图腾》的两手策略 被引量:2
18
作者 丁立福 吴南松 《中国石油大学学报(社会科学版)》 2015年第3期79-83,共5页
小说《狼图腾》英译本在海外的发行曾创下英译汉语作品之最。在译本中,译者采取了忠实与操控相结合的翻译策略:一方面忠实传达原作的深层语意,并尽可能保留原作中丰富的蒙汉文化特色;另一方面又考虑目的语读者的接受程度,对小说叙事方... 小说《狼图腾》英译本在海外的发行曾创下英译汉语作品之最。在译本中,译者采取了忠实与操控相结合的翻译策略:一方面忠实传达原作的深层语意,并尽可能保留原作中丰富的蒙汉文化特色;另一方面又考虑目的语读者的接受程度,对小说叙事方式进行修正,并对文本顺序进行一定程度的重组以帮助读者理解。此翻译策略值得译介现当代中国文学作品时借鉴。 展开更多
关键词 葛浩文 《狼图腾》 英译 忠实 操控
下载PDF
中国文学外译的译介模式探析——以葛浩文译《狼图腾》为例 被引量:10
19
作者 李燕 《中国石油大学学报(社会科学版)》 2015年第6期91-95,共5页
中国文化"走出去"是新时期的国家战略,文学的译介是文化"走出去"的重要途径。葛浩文所译《狼图腾》被英语世界广泛接受并迅速传播,为中国文学翻译模式及文学的外译提供了重要的启示和参考。通过研究分析《狼图腾》... 中国文化"走出去"是新时期的国家战略,文学的译介是文化"走出去"的重要途径。葛浩文所译《狼图腾》被英语世界广泛接受并迅速传播,为中国文学翻译模式及文学的外译提供了重要的启示和参考。通过研究分析《狼图腾》的成功译介,可以看出:选择既反映全球文化共性又具有鲜明中国文化特点的作品进行译介,采取国内外合作出版的译介途径,实行国内学者与西方汉学家群体相结合的译者模式,创造性地选择翻译策略,是中国文学外译的有效译介模式。 展开更多
关键词 文学外译 译介模式 葛浩文 《狼图腾》
下载PDF
电影《狼图腾》的主题改写 被引量:3
20
作者 史可扬 康思齐 《民族艺术研究》 CSSCI 2015年第3期81-84,共4页
电影《狼图腾》是对同名小说的再创作,对于原小说而言,电影《狼图腾》是取其形而另造其神,它对小说中的丰富素材做出选择性处理,对其中富有魅力而又符合时代诉求的部分进行浓墨重彩的铺陈和书写,而对于其中容易引起争议和质疑的部分则... 电影《狼图腾》是对同名小说的再创作,对于原小说而言,电影《狼图腾》是取其形而另造其神,它对小说中的丰富素材做出选择性处理,对其中富有魅力而又符合时代诉求的部分进行浓墨重彩的铺陈和书写,而对于其中容易引起争议和质疑的部分则尽量回避或者从另外一种视角重新阐述。具体表现为从故事情节、人物关系、价值观等方面对这个故事进行了改写。 展开更多
关键词 《狼图腾》 主题 小说改编 价值观 人与自然的和谐
下载PDF
上一页 1 2 6 下一页 到第
使用帮助 返回顶部