期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
建议用Womanese来翻译“女书” 被引量:2
1
作者 宫步坦 《湖南科技学院学报》 2005年第9期102-103,共2页
女书的传统英文翻译方法Nüshu不利于女书在世界范围内的传播和扩大其影响力。以新单词Womanese作为女书的英文译法,完全符合英语构语规则,具有简洁性、直观性等明显优势,并且有一定的群众接受基础,更有利于女书的传播和走向世界。
关键词 女书 翻译方法 新单词 womanese
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部