期刊文献+
共找到51,451篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
A Contrastive Analysis of English and Chinese Idioms About Color Words & Their Cultural Connotations
1
作者 WANG Hong-mei 《Sino-US English Teaching》 2024年第9期439-442,共4页
There are many idioms related to color words in English and Chinese.The use of color words in idioms adds beauty and vividness to the language.Due to the cultural differences,“color idioms”have gained different cult... There are many idioms related to color words in English and Chinese.The use of color words in idioms adds beauty and vividness to the language.Due to the cultural differences,“color idioms”have gained different cultural connotations with the development of English and Chinese languages.It is of great significance to accurately understand and grasp the meanings and differences of color-related idioms in Chinese and English.This paper intends to analyze and expound the cultural connotations of English and Chinese idioms related to several widely used basic color words with the aim of helping English learners know and use the idioms about color words better. 展开更多
关键词 idioms about color words cultural connotation contrastive analysis
下载PDF
Translation of Culture-loaded Words in The Golden Cangue under the Perspective of Reception Aesthetics
2
作者 YU Xuan 《Journal of Literature and Art Studies》 2024年第6期468-473,共6页
Good translations play a very important role in cultural exchange.The idea of reception aesthetics think the reader as the center in translation process.This paper will study the translation of culture-loaded words fr... Good translations play a very important role in cultural exchange.The idea of reception aesthetics think the reader as the center in translation process.This paper will study the translation of culture-loaded words from the perspective of reception aesthetics.It is divided into five parts.The first part mainly introduces the background and theoretical foundation of this paper,the second part introduces the writer’s works,the third part gives examples to analyze the culture-loaded words appearing in The Golden Cangue,the fourth part gives examples of the translation methods,and the fifth part is the conclusion.It aims to provide a reference for the English translation of culture-loaded words. 展开更多
关键词 Culture-loaded words Reception Aesthetic The Golden Cangue Eileen Chang
下载PDF
A Study on the Correlation Between LIWC Word Categories and Chinese Composition Writing Performance of Fourth,Fifth,and Sixth Grade Students
3
作者 Yufeng Wu 《Journal of Contemporary Educational Research》 2024年第1期199-206,共8页
This study focuses on the analysis of the Chinese composition writing performance of fourth,fifth,and sixth grade students in 16 selected schools in Longhua District,Shenzhen during the spring semester of 2023.Using L... This study focuses on the analysis of the Chinese composition writing performance of fourth,fifth,and sixth grade students in 16 selected schools in Longhua District,Shenzhen during the spring semester of 2023.Using LIWC(Linguistic Inquiry and Word Count)as a text analysis tool,the study explores the impact of LIWC categories on writing performance which is scaled by score.The results show that the simple LIWC word categories have a significant positive influence on the composition scores of lower-grade students;while complex LIWC word categories have a significant negative influence on the composition scores of lower-grade students but a significant positive influence on the composition scores of higher-grade students.Process word categories have a positive influence on the composition scores of all three grades,but the impact of complex process word categories increases as the grade level rises. 展开更多
关键词 Chinese composition LIWC word categories Writing performance Grades Text mining
下载PDF
Comparative study of Chinese and English color words 被引量:2
4
作者 李涛 《Sino-US English Teaching》 2008年第1期56-59,共4页
There are a lot of color words in both English and Chinese. The color words in both English and Chinese can be divided into two parts: basic color words and real-stuff based color words. In this paper the formation, ... There are a lot of color words in both English and Chinese. The color words in both English and Chinese can be divided into two parts: basic color words and real-stuff based color words. In this paper the formation, syntactic functions and characteristics of English and Chinese color words have been analytically studied, and some differences and similarities of English and Chinese color words have been summed up. 展开更多
关键词 basic color words real-stuff based color words similarity and difference
下载PDF
基于Word2Vec和LDA主题模型的中国省级五年规划“文化政策”文本研究
5
作者 高娜 东梅 《网络安全与数据治理》 2024年第7期47-55,共9页
运用Word2Vec和LDA相结合的主题模型分析技术,对我国31个省份三个时期五年规划文本中文化政策部分进行主题识别,从时间和空间两个维度进行“文化政策”主题挖掘和演化分析。研究发现,“文化政策”主题在发展趋势、重点转移、政策导向、... 运用Word2Vec和LDA相结合的主题模型分析技术,对我国31个省份三个时期五年规划文本中文化政策部分进行主题识别,从时间和空间两个维度进行“文化政策”主题挖掘和演化分析。研究发现,“文化政策”主题在发展趋势、重点转移、政策导向、技术应用等方面随时间推移呈现不同演化趋势;四大区域受经济发展水平、文化资源禀赋、政策导向影响,在企业角色强调程度、地区特色旅游发展以及国家级项目和竞争力方面存在地域差异。 展开更多
关键词 LDA主题模型 word2Vec 五年规划 文化政策 文本分析
下载PDF
Cultural Connotation and Translation of Color Words
6
作者 曾慧彬 《海外英语》 2012年第16期151-153,共3页
This paper aims to analyze the cultural connotations of color words. To successfully translate the expressions relating to colors form Chinese to English or English to Chinese, it is a key step to master the cultural ... This paper aims to analyze the cultural connotations of color words. To successfully translate the expressions relating to colors form Chinese to English or English to Chinese, it is a key step to master the cultural connotations of Chinese and English color words. By comparing the differences of the corresponding color words between Chinese and English, three basic translating methods are generalized. 展开更多
关键词 color wordS connotative MEANING CULTURAL connotati
下载PDF
Python实现Excel文档转换到Word文档的自动化方法
7
作者 刘易 《电脑编程技巧与维护》 2024年第5期45-47,共3页
通过研究开发了一种基于Python语言,实现Excel数据自动转换成Word文档并实现排版功能的方法,为科研工作者、数据分析师或报告撰写人员提供一个方便快捷的工具,帮助他们更高效地完成Excel数据转换成Word并实现排版的任务。
关键词 PYTHON语言 Python-docx库 EXCEL文档 word排版
下载PDF
Tanslation of Color Words
8
作者 徐丹 《魅力中国》 2009年第5期88-91,共4页
关键词 英语 翻译方法 词语 词义 象征意义
下载PDF
Foreignization or Domestication in Translation of Color Words from English to Chinese 被引量:1
9
作者 张艳 《海外英语》 2010年第10X期165-166,共2页
This paper introduced the translation theory of domestication and foreignization at first.Then,the author made a comparison about the cultural connotations of color words between English and Chinese,and set detailed e... This paper introduced the translation theory of domestication and foreignization at first.Then,the author made a comparison about the cultural connotations of color words between English and Chinese,and set detailed examples to explain the application of these two strategies with literal translation,free translation and annotation in color words translation from English to Chinese.At last,the paper tries to propose that domestication and foreignization can be used when translating color words and the tendency of usage of these two strategies. 展开更多
关键词 DOMESTICATION FOREIGNIZATION CULTURAL DIFFERENCE color wordS
下载PDF
The contrastive study of cultural connotations of color words in English and Chinese——Take“red”and“红色”for Example 被引量:1
10
作者 王锦玲 《海外英语》 2014年第18期253-254,共2页
Color words, as a part of language, has different cultural connotations in different culture, which usually express strong cultural characteristics. This thesis explores the similarities and differences between the co... Color words, as a part of language, has different cultural connotations in different culture, which usually express strong cultural characteristics. This thesis explores the similarities and differences between the color word"red"and"红色". Further comprehension of color words in different cultural background can help us to communicate with others successfully. 展开更多
关键词 CONTRASTIVE study CULTURAL connotations color word
下载PDF
On the Translation of Chinese Four-character Idioms Loaded with Color Words 被引量:1
11
作者 王婧瑶 《海外英语》 2016年第7期235-236,共2页
Chinese four-character idioms loaded with color words are the typical symbol of the Chinese culture and their transition is important to Chinese-English dictionaries.The quality of the dictionary and users' unders... Chinese four-character idioms loaded with color words are the typical symbol of the Chinese culture and their transition is important to Chinese-English dictionaries.The quality of the dictionary and users' understanding are affected by the correctness and appropriateness of their translation.This paper mainly focuses on the translation of four-character Chinese idioms with color words in New Century Chinese-English Dictionary.The research shows that there are three strategies for Chinese fourcharacter idioms loaded with color words in the dictionaries:literal translation,free translation and the integration of literal translation and annotative translation. 展开更多
关键词 CHINESE IDIOMS loaded with color wordS TRANSLATION methods Chinese-English DICTIONARY
下载PDF
Analysis English Translation of Chinese Poems' Color Words——Functional Equivalence Theory 被引量:1
12
作者 吴迪 《疯狂英语(理论版)》 2017年第1期155-156,共2页
The translation of Chinese ancient poems has always been the direction of many translators at home and abroad,and the translation of color words has gradually become the object of study.However,due to the difference b... The translation of Chinese ancient poems has always been the direction of many translators at home and abroad,and the translation of color words has gradually become the object of study.However,due to the difference between translation theory and perspective,there are many controversial translations.Based on the theory of "functional equivalence" proposed by American translation theorist Eugene Nida,this paper analyzes the concrete translation of Chinese ancient poems,and aims to explore how to translate the color words in ancient poems in the best way,And summed up the specific and practical translation methods. 展开更多
关键词 Ancient poems color words functional equivalence translation methods
下载PDF
Pattern Matching of Industrial Alarm Floods Using Word Embedding and Dynamic Time Warping
13
作者 Wenkai Hu Xiangxiang Zhang +2 位作者 Jiandong Wang Guang Yang Yuxin Cai 《IEEE/CAA Journal of Automatica Sinica》 SCIE EI CSCD 2023年第4期1096-1098,共3页
Dear Editor,This letter proposes a new pattern matching method based on word embedding and dynamic time warping(DTW)to identify groups of similar alarm floods.First,alarm messages are transformed into numeric values t... Dear Editor,This letter proposes a new pattern matching method based on word embedding and dynamic time warping(DTW)to identify groups of similar alarm floods.First,alarm messages are transformed into numeric values that represent alarms and also reflect the relationships between alarm occurrences.Then,similarities between numerically encoded alarm flood sequences are calculated by DTW and groups of similar floods are identified via clustering.The effectiveness of the proposed method is demonstrated by a case study with alarm&event data obtained from a public industrial simulation model. 展开更多
关键词 word ALARM DTW
下载PDF
On Associative Meanings of Color-Related English Words from the Perspective of Cognitive Metaphor
14
作者 邹强珍 《海外英语》 2014年第7X期263-265,共3页
As an important metaphor, metaphor of color-related English words regards color domain as source domain, and maps the color domain to non-colored abstract domain. This enables us to understand, think and discuss color... As an important metaphor, metaphor of color-related English words regards color domain as source domain, and maps the color domain to non-colored abstract domain. This enables us to understand, think and discuss color-related concept. This paper studies the basic color-related English words through cognitive metaphor. The process of exploring the associative meanings of the color-related English words is in nature to understand the cultural connotation of color-related English words by means of cognitive metaphor under different cultural backgrounds. 展开更多
关键词 METAPHOR SOURCE DOMAIN ABSTRACT DOMAIN COGNITIVE m
下载PDF
基于LDA和Word2Vec模型的学位论文评阅意见主题挖掘与分析
15
作者 王孟 苏进城 陈志德 《福建师范大学学报(自然科学版)》 CAS 北大核心 2024年第5期41-51,共11页
选取某高校部分硕士学位论文评阅意见为研究对象,使用自然语言处理和机器学习技术进行自动化的硕士学位论文评阅意见主题挖掘与分析。首先,采用LDA(latent dirichlet allocation)模型对评阅数据进行主题建模,提取文本中的潜在主题,并将... 选取某高校部分硕士学位论文评阅意见为研究对象,使用自然语言处理和机器学习技术进行自动化的硕士学位论文评阅意见主题挖掘与分析。首先,采用LDA(latent dirichlet allocation)模型对评阅数据进行主题建模,提取文本中的潜在主题,并将评阅意见转化为主题分布向量;其次,结合Word2Vec模型将评阅意见的关键词转化为向量表达;最后,采用TextRank方法提取关键词,以揭示评阅专家的关注核心主题。实验结果表明,所提方法能为高校管理人员提供切实有效的分析工具,有助于他们更好地分析总结评阅意见,同时也为硕士研究生撰写高质量学位论文提供有益借鉴。 展开更多
关键词 硕士学位论文 自然语言处理 LDA模型 word2Vec模型 TextRank方法
下载PDF
基于LDA-Word2vec的图书情报领域机器学习研究主题演化与热点主题识别 被引量:3
16
作者 胡泽文 韩雅蓉 王梦雅 《现代情报》 北大核心 2024年第4期154-167,共14页
[目的/意义]在人工智能技术及应用快速发展与深刻变革背景下,机器学习领域不断出现新的研究主题和方法,深度学习和强化学习技术持续发展。因此,有必要探索不同领域机器学习研究主题演化过程,并识别出热点与新兴主题。[方法/过程]本文以... [目的/意义]在人工智能技术及应用快速发展与深刻变革背景下,机器学习领域不断出现新的研究主题和方法,深度学习和强化学习技术持续发展。因此,有必要探索不同领域机器学习研究主题演化过程,并识别出热点与新兴主题。[方法/过程]本文以图书情报领域中2011—2022年Web of Science数据库中的机器学习研究论文为例,融合LDA和Word2vec方法进行主题建模和主题演化分析,引入主题强度、主题影响力、主题关注度与主题新颖性指标识别热点主题与新兴热点主题。[结果/结论]研究结果表明,(1)Word2vec语义处理能力与LDA主题演化能力的结合能够更加准确地识别研究主题,直观展示研究主题的分阶段演化规律;(2)图书情报领域的机器学习研究主题主要分为自然语言处理与文本分析、数据挖掘与分析、信息与知识服务三大类范畴。各类主题之间的关联性较强,且具有主题关联演化特征;(3)设计的主题强度、主题影响力和主题关注度指标及综合指标能够较好地识别出2011—2014年、2015—2018年和2019—2022年3个不同周期阶段的热点主题。 展开更多
关键词 机器学习 LDA模型 word2vec 主题演化 热点主题 主题影响力 主题关注度
下载PDF
基于Word VBA辅助技术文件编制的数字化协同建设的探索
17
作者 赵静 赵方鑫 《计算机应用文摘》 2024年第6期82-84,共3页
文件编制是设计研发人员日常工作的重要组成部分,其中技术文件的编制涉及大量文件结构和起草规则的应用,基于相关标准中关于文件的编写要求,文章利用WordVBA编程技术辅助技术文件编写工作中的格式编排,实现了Word文档标准格式技术文件... 文件编制是设计研发人员日常工作的重要组成部分,其中技术文件的编制涉及大量文件结构和起草规则的应用,基于相关标准中关于文件的编写要求,文章利用WordVBA编程技术辅助技术文件编写工作中的格式编排,实现了Word文档标准格式技术文件的自动化编制,从而保障文件编制符合标准格式要求,有效提高了工作效率。 展开更多
关键词 技术文件 word VBA编程 自动化
下载PDF
结合Word2vec和BiLSTM的民航非计划事件分析方法
18
作者 王捷 周迪 +1 位作者 左洪福 黄维 《合肥工业大学学报(自然科学版)》 CAS 北大核心 2024年第7期917-924,共8页
安全是民航业的核心主题。针对目前民航非计划事件分析严重依赖专家经验及分析效率低下的问题,文章提出一种结合Word2vec和双向长短期记忆(bidirectional long short-term memory,BiLSTM)神经网络模型的民航非计划事件分析方法。首先采... 安全是民航业的核心主题。针对目前民航非计划事件分析严重依赖专家经验及分析效率低下的问题,文章提出一种结合Word2vec和双向长短期记忆(bidirectional long short-term memory,BiLSTM)神经网络模型的民航非计划事件分析方法。首先采用Word2vec模型针对事件文本语料进行词向量训练,缩小空间向量维度;然后通过BiLSTM模型自动提取特征,获取事件文本的完整序列信息和上下文特征向量;最后采用softmax函数对民航非计划事件进行分类。实验结果表明,所提出的方法分类效果更好,能达到更优的准确率和F 1值,对不平衡数据样本同样具有较稳定的分类性能,证明了该方法在民航非计划事件分析上的适用性和有效性。 展开更多
关键词 民航安全 文本分析 非计划事件 word2vec 双向长短期记忆(BiLSTM)神经网络
下载PDF
Solving Arithmetic Word Problems of Entailing Deep Implicit Relations by Qualia Syntax-Semantic Model
19
作者 Hao Meng Xinguo Yu +3 位作者 Bin He Litian Huang Liang Xue Zongyou Qiu 《Computers, Materials & Continua》 SCIE EI 2023年第10期541-555,共15页
Solving arithmetic word problems that entail deep implicit relations is still a challenging problem.However,significant progress has been made in solving Arithmetic Word Problems(AWP)over the past six decades.This pap... Solving arithmetic word problems that entail deep implicit relations is still a challenging problem.However,significant progress has been made in solving Arithmetic Word Problems(AWP)over the past six decades.This paper proposes to discover deep implicit relations by qualia inference to solve Arithmetic Word Problems entailing Deep Implicit Relations(DIR-AWP),such as entailing commonsense or subject-domain knowledge involved in the problem-solving process.This paper proposes to take three steps to solve DIR-AWPs,in which the first three steps are used to conduct the qualia inference process.The first step uses the prepared set of qualia-quantity models to identify qualia scenes from the explicit relations extracted by the Syntax-Semantic(S2)method from the given problem.The second step adds missing entities and deep implicit relations in order using the identified qualia scenes and the qualia-quantity models,respectively.The third step distills the relations for solving the given problem by pruning the spare branches of the qualia dependency graph of all the acquired relations.The research contributes to the field by presenting a comprehensive approach combining explicit and implicit knowledge to enhance reasoning abilities.The experimental results on Math23K demonstrate hat the proposed algorithm is superior to the baseline algorithms in solving AWPs requiring deep implicit relations. 展开更多
关键词 Arithmetic word problem implicit quantity relations qualia syntax-semantic model
下载PDF
The Special Meaning of Color Words in Chinese and Western Culture 被引量:1
20
作者 梅志新 《海外英语》 2012年第23期255-256,共2页
In Chinese and western culture,color words are both as many as the sands in the Ganges river and stars in the blue sky.And its meanings have something in common and also something that is different.To find out the sam... In Chinese and western culture,color words are both as many as the sands in the Ganges river and stars in the blue sky.And its meanings have something in common and also something that is different.To find out the same points and differentias and to avoid mistakes in intercommunication,the writer will analysis the meanings of some main color words and makes an explain for the differences from the aspect of culture between Chinese and western countries by the means of comparison and analysis.After the analysis,the writer discovers that the meanings of the colors are basically different except the purple,and which are deeply affected by their each culture.And the meanings of them would change in the situation of intercommunication.Therefore,we should use these words properly. 展开更多
关键词 color color wordS the MEANINGS of color wordS CHIN
下载PDF
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部