The translating aim of informative text is to convey the accurate meaning to the target language readers.Based on thisfeature,the translator selected Eugene Nida's Functional Equivalence Theory as the translating ...The translating aim of informative text is to convey the accurate meaning to the target language readers.Based on thisfeature,the translator selected Eugene Nida's Functional Equivalence Theory as the translating guidance.With the book Working with Words: A Guide to Teaching and Learning Vocabulary,this paper analyzes the informative text translation by combing certaintranslation techniques,such as conversion,omission,division and shifting with examples,offering references to the translation ofthe same kind of material.展开更多
文摘The translating aim of informative text is to convey the accurate meaning to the target language readers.Based on thisfeature,the translator selected Eugene Nida's Functional Equivalence Theory as the translating guidance.With the book Working with Words: A Guide to Teaching and Learning Vocabulary,this paper analyzes the informative text translation by combing certaintranslation techniques,such as conversion,omission,division and shifting with examples,offering references to the translation ofthe same kind of material.