In this article, we discuss nonsymmetric solutions of the colored Yang-Baxter equation dependent on spectral as well as colored parameters and give all seven-vertex solutions by Wu's method. It is also proved that th...In this article, we discuss nonsymmetric solutions of the colored Yang-Baxter equation dependent on spectral as well as colored parameters and give all seven-vertex solutions by Wu's method. It is also proved that the solutions are composed of six groups of basic solutions up to five solution transformations. Moreover, al l solutions can be classified into two categories called Baxter type and free-fermion type.展开更多
This is a series of studies on Wu's conjecture and on its resolution to be presented herein. Both are devoted to expound all the comprehensive properties of Cauchy's function f(z) (z = x + iy) and its integral ...This is a series of studies on Wu's conjecture and on its resolution to be presented herein. Both are devoted to expound all the comprehensive properties of Cauchy's function f(z) (z = x + iy) and its integral J[f(z)]≡(2πi)-∮cf(t)(t-z)-1dt taken along the unit circle as contour C,inside which(the open domain D+) f(z) is regular but has singularities distributed in open domain Doutside C. Resolution is given to the inverse problem that the singularities of f(z) can be determined in analytical form in terms of the values f(t) of f(z) numerically prescribed on C(|t| = 1) ,as so enunciated by Wu's conjecture. The case of a single singularity is solved using complex algebra and analysis to acquire the solution structure for a standard reference. Multiple singularities are resolved by reducing them to a single one by elimination in principle,for which purpose a general asymptotic method is developed here for resolution to the conjecture by induction,and essential singularities are treated with employing the generalized Hilbert transforms. These new methods are applicable to relevant problems in mathematics,engineering and technology in analogy with resolving the inverse problem presented here.展开更多
This paper discusses the overseas dissemination of Wu Zetian’s image as a stateswoman and a pragmatic“thinker”.The author studies Wu Zetian’s attitude towards Confucianism and Buddhism,and analyzes her manipulatio...This paper discusses the overseas dissemination of Wu Zetian’s image as a stateswoman and a pragmatic“thinker”.The author studies Wu Zetian’s attitude towards Confucianism and Buddhism,and analyzes her manipulation of Confucianism and Buddhism for political purposes.展开更多
Skopos theory has provoked a lot of research interest among scholars since it was introduced in the 1970s, Skopos theory has formed a new perspective of translation practice and research by breaking the traditional id...Skopos theory has provoked a lot of research interest among scholars since it was introduced in the 1970s, Skopos theory has formed a new perspective of translation practice and research by breaking the traditional idea of translation equivalence so to some extent it is an important supplement to translation theories. In Skopos theory, translation is considered to be a purposeful communicative action, and the specific translation purpose determines the whole translational action. Functionally adequate means that the translation should be adequate to the requirements of the translation and it works as the criterion of translation. Skopos theory enables translators to select appropriate translation strategies according to their own purposes, so as to effectively solve the dilemma in the translation process whether faithfully display the form of source text or flexibly retain the sense of the source text. The Great Gatsby is the masterpiece of the American writer Fitzgerald, F. S.. He not only depicted the intoxicating atmosphere of the unprecedented prosperity in American history after the First World War with vivid images and cheerful rhythms but also described the sorrows about the disillusionment of the "American Dream" after the war. This paper takes the Skopos of German functionalism as a point to analyze The Great Gatsby translated by Wu Ningkun from the perspective of skopos theory. Through the analysis of the specific translation of the selected paragraphs, I conclude Wu's translation strategies from lexical aspect, syntactic aspect and discourse aspect. In Wu's version he kept the styles, rhythms, and American thoughts of the source text by foreignization. His skopos is to offer an opportunity to broaden the horizon of readers who are hunger for new ideas and knowledge at that time therefor it is rather necessary to absorb the "exotic elements" in the his translations.展开更多
The structure of China’s foreign trade now conforms basically to international trade norms China will set up a legal system for foreign trade and economic cooperation in three years Foreign investment enterprises wil...The structure of China’s foreign trade now conforms basically to international trade norms China will set up a legal system for foreign trade and economic cooperation in three years Foreign investment enterprises will enjoy national treatment China shall become the member of the World Trade Organization at the earliest possible展开更多
At a national foreign trade conference held in Beijing in January, Minister of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC) Wu Yi talked about China’s foreign trade and economic cooperation in 1995. On the targets...At a national foreign trade conference held in Beijing in January, Minister of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC) Wu Yi talked about China’s foreign trade and economic cooperation in 1995. On the targets of her ministry in 1995, the minister said efforts shall be made in the following aspects: ——In foreign trade, stress shall be put on exports. The ministry will enlarge the scale of exports and increase income from exports by raising the quality of export commodities and reducing costs. The foreign trade sector shall win展开更多
Minister of Foreign Trade and Economic Cooperation Wu Yi made a report entitled Opportunity and Prospects: Basic Thoughts on the Development of China’s Foreign Trade and Economic Relations in the 1990s to Chinese and...Minister of Foreign Trade and Economic Cooperation Wu Yi made a report entitled Opportunity and Prospects: Basic Thoughts on the Development of China’s Foreign Trade and Economic Relations in the 1990s to Chinese and foreign participants working in this fields at an international seminar on China’s Foreign Trade and Economic Cooperation held in Beijing in mid-May.展开更多
This is the first paper on symmetry classification for ordinary differential equations(ODEs)based on Wu’s method.We carry out symmetry classification of two ODEs,named the generalizations of the Kummer-Schwarz equati...This is the first paper on symmetry classification for ordinary differential equations(ODEs)based on Wu’s method.We carry out symmetry classification of two ODEs,named the generalizations of the Kummer-Schwarz equations which involving arbitrary function.First,Lie algorithm is used to give the determining equations of symmetry for the given equations,which involving arbitrary functions.Next,differential form Wu’s method is used to decompose determining equations into a union of a series of zero sets of differential characteristic sets,which are easy to be solved relatively.Each branch of the decomposition yields a class of symmetries and associated parameters.The algorithm makes the classification become direct and systematic.Yuri Dimitrov Bozhkov,and Pammela Ramos da Conceição have used the Lie algorithm to give the symmetry classifications of the equations talked in this paper in 2020.From this paper,we can find that the differential form Wu’s method for symmetry classification of ODEs with arbitrary function(parameter)is effective,and is an alternative method.展开更多
In poetry translation,the translator’s subjectivity in translation activities determines the quality of translation to a great extent,for the translator must try to retain the imagery of the original poetry through t...In poetry translation,the translator’s subjectivity in translation activities determines the quality of translation to a great extent,for the translator must try to retain the imagery of the original poetry through their own understanding of the original work.By comparing the three Chinese translated versions of poetry in Jane Eyre by Huang Yuanshen,Zhu Qingying and Wu Junxie,this paper finds that the diachronic interpretation in the process of poetry creation,which is beneficial to the communication between the original work and the readers,helps the readers to experience the aesthetic beauty of the original poetry.展开更多
In order to reasonably explain the phenomenon of cell bioelectricity,we proposed the conservation law of cell membrane area,established the ion inequality equation,and therefore paid attention to the mystery of“θ-τ...In order to reasonably explain the phenomenon of cell bioelectricity,we proposed the conservation law of cell membrane area,established the ion inequality equation,and therefore paid attention to the mystery of“θ-τ”.We researched and analyzed the“θ-τ”mystery,discussed the parity non-conservation in weak interactions,suggested possible experiments to test the parity non-conservation in weak interactions,and gave our research and analysis conclusions:The parity non-conservation in weak interactions,is still a“conjecture”;The experimental scheme suggested in the papers by C.N.Yang et al.cannot determine whether the weak interaction can separate left and right,and it is impossible to directly answer whetherθandτin the“θ-τ”mystery are the same particle;The Co60βdecay experiment such as C.S.Wu is a pseudo-mirror experiment,whether the experimental result violates parity conservation is only based on the assumption of C.N.Yang et al.In fact,experiments such as polarized Co60 did not overturn the so-called“law of parity conservation”.The mirror image principle does not have any physical meaning,does not correspond to any physical conservation quantity,and cannot be destroyed by any physical experiment.In the process of turning“mirror symmetry”and“mirror asymmetry”into so-called physical“common sense”and scientific“facts”respectively,the methods of transformation are“stealing concepts”and“circular argumentation”.The“θ-τ”mystery is a“man-made”mystery.θandτare two different particles,which may be the result of the same precursor particle being divided into two.The work of C.N.Yang,T.D.Lee,C.S.Wu et al.has brought quantum physicists from the“small black room”to the“bigger black room”or“smaller black room”.The right and wise choice is to go back through the door that came in.With the development of science today,it is time for some contents to reform from the bottom.展开更多
采用Levins生态位宽度、Hurlbert生态位宽度及Pianka生态位重叠等计算公式,测定了缙云黄芩(ScutellariatsinyunensisC Y WuetS Chow)所在群落中草本层物种的生态位宽度和生态位重叠.结果显示:缙云黄芩的生态位宽度较大,说明该种生态适...采用Levins生态位宽度、Hurlbert生态位宽度及Pianka生态位重叠等计算公式,测定了缙云黄芩(ScutellariatsinyunensisC Y WuetS Chow)所在群落中草本层物种的生态位宽度和生态位重叠.结果显示:缙云黄芩的生态位宽度较大,说明该种生态适应幅度较大;与其主要伴生物种间的生态位重叠也较大,表明它们对资源利用的相似程度较高.展开更多
基金supported by NKBRPC(2004CB31800, 2006CB805905)Knowledge Innovation Funds of CAS (KJCX3-SYW-S03)
文摘In this article, we discuss nonsymmetric solutions of the colored Yang-Baxter equation dependent on spectral as well as colored parameters and give all seven-vertex solutions by Wu's method. It is also proved that the solutions are composed of six groups of basic solutions up to five solution transformations. Moreover, al l solutions can be classified into two categories called Baxter type and free-fermion type.
文摘This is a series of studies on Wu's conjecture and on its resolution to be presented herein. Both are devoted to expound all the comprehensive properties of Cauchy's function f(z) (z = x + iy) and its integral J[f(z)]≡(2πi)-∮cf(t)(t-z)-1dt taken along the unit circle as contour C,inside which(the open domain D+) f(z) is regular but has singularities distributed in open domain Doutside C. Resolution is given to the inverse problem that the singularities of f(z) can be determined in analytical form in terms of the values f(t) of f(z) numerically prescribed on C(|t| = 1) ,as so enunciated by Wu's conjecture. The case of a single singularity is solved using complex algebra and analysis to acquire the solution structure for a standard reference. Multiple singularities are resolved by reducing them to a single one by elimination in principle,for which purpose a general asymptotic method is developed here for resolution to the conjecture by induction,and essential singularities are treated with employing the generalized Hilbert transforms. These new methods are applicable to relevant problems in mathematics,engineering and technology in analogy with resolving the inverse problem presented here.
基金This Essay is an achievement of the project of“Overseas Dissemination of Wu Zetian’s Image from the Perspective of Cross-civilization”(SCWZT-2021-09)Sichuan Wu Zetian Research Center and undergraduate innovation and entrepreneurship project of“Overseas Dissemination of Wu Zetian’s Image and Publicity of Guangyuan’s Image”(202110621253)sponsored by Chengdu University of Information Technology.
文摘This paper discusses the overseas dissemination of Wu Zetian’s image as a stateswoman and a pragmatic“thinker”.The author studies Wu Zetian’s attitude towards Confucianism and Buddhism,and analyzes her manipulation of Confucianism and Buddhism for political purposes.
文摘Skopos theory has provoked a lot of research interest among scholars since it was introduced in the 1970s, Skopos theory has formed a new perspective of translation practice and research by breaking the traditional idea of translation equivalence so to some extent it is an important supplement to translation theories. In Skopos theory, translation is considered to be a purposeful communicative action, and the specific translation purpose determines the whole translational action. Functionally adequate means that the translation should be adequate to the requirements of the translation and it works as the criterion of translation. Skopos theory enables translators to select appropriate translation strategies according to their own purposes, so as to effectively solve the dilemma in the translation process whether faithfully display the form of source text or flexibly retain the sense of the source text. The Great Gatsby is the masterpiece of the American writer Fitzgerald, F. S.. He not only depicted the intoxicating atmosphere of the unprecedented prosperity in American history after the First World War with vivid images and cheerful rhythms but also described the sorrows about the disillusionment of the "American Dream" after the war. This paper takes the Skopos of German functionalism as a point to analyze The Great Gatsby translated by Wu Ningkun from the perspective of skopos theory. Through the analysis of the specific translation of the selected paragraphs, I conclude Wu's translation strategies from lexical aspect, syntactic aspect and discourse aspect. In Wu's version he kept the styles, rhythms, and American thoughts of the source text by foreignization. His skopos is to offer an opportunity to broaden the horizon of readers who are hunger for new ideas and knowledge at that time therefor it is rather necessary to absorb the "exotic elements" in the his translations.
文摘The structure of China’s foreign trade now conforms basically to international trade norms China will set up a legal system for foreign trade and economic cooperation in three years Foreign investment enterprises will enjoy national treatment China shall become the member of the World Trade Organization at the earliest possible
文摘At a national foreign trade conference held in Beijing in January, Minister of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC) Wu Yi talked about China’s foreign trade and economic cooperation in 1995. On the targets of her ministry in 1995, the minister said efforts shall be made in the following aspects: ——In foreign trade, stress shall be put on exports. The ministry will enlarge the scale of exports and increase income from exports by raising the quality of export commodities and reducing costs. The foreign trade sector shall win
文摘Minister of Foreign Trade and Economic Cooperation Wu Yi made a report entitled Opportunity and Prospects: Basic Thoughts on the Development of China’s Foreign Trade and Economic Relations in the 1990s to Chinese and foreign participants working in this fields at an international seminar on China’s Foreign Trade and Economic Cooperation held in Beijing in mid-May.
文摘This is the first paper on symmetry classification for ordinary differential equations(ODEs)based on Wu’s method.We carry out symmetry classification of two ODEs,named the generalizations of the Kummer-Schwarz equations which involving arbitrary function.First,Lie algorithm is used to give the determining equations of symmetry for the given equations,which involving arbitrary functions.Next,differential form Wu’s method is used to decompose determining equations into a union of a series of zero sets of differential characteristic sets,which are easy to be solved relatively.Each branch of the decomposition yields a class of symmetries and associated parameters.The algorithm makes the classification become direct and systematic.Yuri Dimitrov Bozhkov,and Pammela Ramos da Conceição have used the Lie algorithm to give the symmetry classifications of the equations talked in this paper in 2020.From this paper,we can find that the differential form Wu’s method for symmetry classification of ODEs with arbitrary function(parameter)is effective,and is an alternative method.
文摘In poetry translation,the translator’s subjectivity in translation activities determines the quality of translation to a great extent,for the translator must try to retain the imagery of the original poetry through their own understanding of the original work.By comparing the three Chinese translated versions of poetry in Jane Eyre by Huang Yuanshen,Zhu Qingying and Wu Junxie,this paper finds that the diachronic interpretation in the process of poetry creation,which is beneficial to the communication between the original work and the readers,helps the readers to experience the aesthetic beauty of the original poetry.
文摘In order to reasonably explain the phenomenon of cell bioelectricity,we proposed the conservation law of cell membrane area,established the ion inequality equation,and therefore paid attention to the mystery of“θ-τ”.We researched and analyzed the“θ-τ”mystery,discussed the parity non-conservation in weak interactions,suggested possible experiments to test the parity non-conservation in weak interactions,and gave our research and analysis conclusions:The parity non-conservation in weak interactions,is still a“conjecture”;The experimental scheme suggested in the papers by C.N.Yang et al.cannot determine whether the weak interaction can separate left and right,and it is impossible to directly answer whetherθandτin the“θ-τ”mystery are the same particle;The Co60βdecay experiment such as C.S.Wu is a pseudo-mirror experiment,whether the experimental result violates parity conservation is only based on the assumption of C.N.Yang et al.In fact,experiments such as polarized Co60 did not overturn the so-called“law of parity conservation”.The mirror image principle does not have any physical meaning,does not correspond to any physical conservation quantity,and cannot be destroyed by any physical experiment.In the process of turning“mirror symmetry”and“mirror asymmetry”into so-called physical“common sense”and scientific“facts”respectively,the methods of transformation are“stealing concepts”and“circular argumentation”.The“θ-τ”mystery is a“man-made”mystery.θandτare two different particles,which may be the result of the same precursor particle being divided into two.The work of C.N.Yang,T.D.Lee,C.S.Wu et al.has brought quantum physicists from the“small black room”to the“bigger black room”or“smaller black room”.The right and wise choice is to go back through the door that came in.With the development of science today,it is time for some contents to reform from the bottom.
文摘采用Levins生态位宽度、Hurlbert生态位宽度及Pianka生态位重叠等计算公式,测定了缙云黄芩(ScutellariatsinyunensisC Y WuetS Chow)所在群落中草本层物种的生态位宽度和生态位重叠.结果显示:缙云黄芩的生态位宽度较大,说明该种生态适应幅度较大;与其主要伴生物种间的生态位重叠也较大,表明它们对资源利用的相似程度较高.