期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语言接触下的日汉合璧词研究——以“壁咚”为例 被引量:1
1
作者 罗添 《宜宾学院学报》 2020年第1期101-108,共8页
在当代汉语中,由于日语对汉语的影响,产生了很多日汉合璧词,如“壁咚”。“壁咚”的“咚”是拟声性质的,其“名物性词素+拟声性词素”的结构方式及语序在汉语词汇中是非常特殊的,以它为原型,还产生一个形式为“XX咚”的词族。一批“XX... 在当代汉语中,由于日语对汉语的影响,产生了很多日汉合璧词,如“壁咚”。“壁咚”的“咚”是拟声性质的,其“名物性词素+拟声性词素”的结构方式及语序在汉语词汇中是非常特殊的,以它为原型,还产生一个形式为“XX咚”的词族。一批“XX咚”词语的出现推动了承载“壁咚”整体意义的词素“咚”的出现,“壁咚”词素化为“咚”,这也使得“壁咚”的内部结构更紧密,语义更凝结。“壁咚”在语言运用中,从一个特指“一种恋爱告白的方式”的名词发展出了动词用法,在句法功能上主要用作主语、宾语和谓语,且作谓语时可带宾语,经历了由“一价”动词到“二价”动词的演变过程。 展开更多
关键词 日汉合璧词 壁咚 xx咚” 词性
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部