期刊文献+
共找到170篇文章
< 1 2 9 >
每页显示 20 50 100
A Comparative Study of the English Translations of“Chun Ye Xi Yu”From the Perspective of Register Theory
1
作者 ZHANG Haiyang 《Sino-US English Teaching》 2024年第11期541-546,共6页
Ancient poetry is an irreplaceable component of Chinese culture and an invaluable asset in China’s cultural heritage.With the rapid development of globalization and informatization,Chinese poem is attracting more and... Ancient poetry is an irreplaceable component of Chinese culture and an invaluable asset in China’s cultural heritage.With the rapid development of globalization and informatization,Chinese poem is attracting more and more interests and focuses as one part of China’s cultural soft power which plays an important role on spreading traditional Chinese culture.Systemic functional linguistics mainly explores the essence,entailment,system and structure of language from the perspective of social culture,especially the relationship between context and discourse.Therefore,the paper applies the register theory to Chinese poem translations of Xu Yuanchong and Yang Xianyi of“Chun Ye Xi Yu”in order to compare two translated texts from three aspects of field,tenor,and mode,and examine the expression of the connotation of the original poem between the two translations. 展开更多
关键词 register theory FIELD TENOR MODE English translations of“Chun Ye xi yu
下载PDF
May the Flower of Xi Yu Be More and More Brilliant——Xinjiang Corps Acrobatic General Troupe in Russia
2
作者 马洁 《杂技与魔术》 2006年第5期26-,共1页
Invited by Russia St Petersburg Experiment Create Performing Company and approved by Ministry of Culture, a 25-member performing group from Xinjiang Corps Acro- batic General Troupe went to Russia and Byelorussia on J... Invited by Russia St Petersburg Experiment Create Performing Company and approved by Ministry of Culture, a 25-member performing group from Xinjiang Corps Acro- batic General Troupe went to Russia and Byelorussia on June 5,2006.During their 70-day performing tour,they covered 13,000 kilometers and gave 45 shows.The num- ber of the audience reached about 60,000 in total. 展开更多
关键词 May the Flower of xi yu Be More and More Brilliant xinjiang Corps Acrobatic General Troupe in Russia
下载PDF
A Comparative Study of the Two Translation Versions of Qiu Chuang Feng Yu Xi from the Perspective of Skopos Theory
3
作者 GAO Yufeng 《Journal of Literature and Art Studies》 2020年第7期531-537,共7页
Hong Lou Meng is one of the most important works in Chinese classical novels,and the author,Cao Xueqin,gave his own understanding of the feudal society and his exclamation of the fickleness of the world in the novel.U... Hong Lou Meng is one of the most important works in Chinese classical novels,and the author,Cao Xueqin,gave his own understanding of the feudal society and his exclamation of the fickleness of the world in the novel.Up to now,the novel and the poems in the novel are still of high artistic value.Qiu Chuang Feng Yu Xi,as one of the most artistic and representative poems in the novel,has been translated into English by many translators.Among the translations,Yang Xianyi’s translation and David Hawkes’translation have the highest artistic achievements.Yang Xianyi is a famous Chinese translator and David Hawkes is a world-renowned sinologist in Britain.Because of their distinct identities,their translation purposes and translation styles are totally different.Guided by German translator Hans Vermeer’s Skopos Theory,this paper investigates the prologues of the translations of Hong Lou Meng and the translators’biographies.The findings indicate the respective translation purposes of Yang Xianyi and David Hawkes and their trade-off choices of translation methods.By means of objectively evaluation of the merits and demerits of the two translation versions of Qiu Chuang Feng Yu Xi,the rationality of existence of the translations in a specific cultural background is explained.It is proved that Skopos Theory is one of the general methods for the English translation of poems in Chinese classical novels. 展开更多
关键词 skopos theory Qiu Chuang Feng yu xi translation purpose translation method
下载PDF
Yu Xi's Watercolor World
4
《China Today》 1997年第10期29-30,共2页
关键词 yu xi’s Watercolor World
下载PDF
“人心惟危,道心惟微”的治道内涵——对朱熹解读的重新思考
5
作者 乐爱国 《中州学刊》 CSSCI 北大核心 2024年第11期111-117,共7页
古文《尚书·大禹谟》讲“人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中”,接着又讲民之可畏、君民相须,讲“四海困穷,天禄永终”,要求重视百姓疾苦,实际上是就治道而言。历代儒家既有从治道层面予以解读,将“人心”解为“民心”的,也有从... 古文《尚书·大禹谟》讲“人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中”,接着又讲民之可畏、君民相须,讲“四海困穷,天禄永终”,要求重视百姓疾苦,实际上是就治道而言。历代儒家既有从治道层面予以解读,将“人心”解为“民心”的,也有从道德心性层面加以发挥,讲“天理”“人欲”的。朱熹早年把“惟精惟一”与儒家“南面亦恭己”的无为而治联系起来,后来又从治道层面强调君王应当敬守“虞廷十六字”,并且要求“谨守其所居之位,修其所愿欲之事”,尤其要体恤百姓,解救百姓之困穷。因此,朱熹后学把“虞廷十六字”当作为人之“心法”,而忽视其为君王治天下之法的治道内涵,并为今人所发挥,这样的理解似有偏颇。 展开更多
关键词 朱熹 虞廷十六字 治道 心性
下载PDF
百年来吴澄及草庐学派研究述评 被引量:1
6
作者 梁杰 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 2024年第1期30-42,共13页
元代由吴澄创立的草庐学派,向来被认为是在接武朱子学的同时,对陆九渊心学也有所吸收。百年来关于吴澄及草庐学派的研究,多立足于此重点分析学派思想中的朱陆关系。按时段与进度,大致可分为四个阶段:第一阶段为民国时期,多以哲学史书写... 元代由吴澄创立的草庐学派,向来被认为是在接武朱子学的同时,对陆九渊心学也有所吸收。百年来关于吴澄及草庐学派的研究,多立足于此重点分析学派思想中的朱陆关系。按时段与进度,大致可分为四个阶段:第一阶段为民国时期,多以哲学史书写的视角,简要辨析吴澄思想中的朱陆成分;第二阶段为1949年至1980年,主要以我国台湾地区及海外讨论吴澄在元代的身份问题为主;第三阶段为19世纪80年代至20世纪末,在研究深度、广度方面,均取得了超越前代的成绩;第四阶段为21世纪以来,突出了去“朱陆”化、重群体的新变。百年来吴澄及草庐学派的研究呈现出从无到有、从个人到学派、从思想单一到多元面向的发展趋势。 展开更多
关键词 吴澄 草庐学派 虞集 朱陆关系 述评
下载PDF
中原文化视域下的中原神话研究——以伏羲、黄帝、大禹神话为例
7
作者 常松木 《黄河科技学院学报》 2024年第12期7-13,共7页
中原神话是中原文化的重要组成部分,有非常丰富的创世神话、英雄神话、自然神话、仙道神话等神话资源。中国民间文艺家协会命名的一系列中国民间文化之乡与中原神话相关的甚多,新中国成立以来历经几次整理编纂,取得了丰硕的研究成果。... 中原神话是中原文化的重要组成部分,有非常丰富的创世神话、英雄神话、自然神话、仙道神话等神话资源。中国民间文艺家协会命名的一系列中国民间文化之乡与中原神话相关的甚多,新中国成立以来历经几次整理编纂,取得了丰硕的研究成果。千百年来,中原神话在流传过程中以文献记载、口口相传、风物和庙宇为载体承载了深刻的中原文化记忆,形成了诸多神话群。中原神话蕴含了爱国精神、创造精神、奋斗精神、团结精神、梦想精神等民族精神。 展开更多
关键词 中原神话 伏羲 黄帝 大禹 民族精神
下载PDF
《通典·边防典》“吐火罗”条史料来源与《西域图记》 被引量:9
8
作者 李锦绣 《西域研究》 CSSCI 北大核心 2005年第4期25-34,共10页
本文对《通典·边防典》“吐火罗”条史料来源进行较详细的注释,并恢复了《西域图记》有关吐火罗国的一条佚文。在此基础上,进一步探讨了《隋书·西域传》与《西域图记》的关系及《通典·边防典》“西戎”门的编纂特点。
关键词 吐火罗 《西域图记》 《通典·边防典》 《隋书·西域传》
下载PDF
从历史文献看宋代四川方言 被引量:9
9
作者 刘晓南 《四川大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第2期36-45,共10页
从移民史来看,现代四川方言可以上溯至元代,宋以前则难知其详。然而我们可以通过文献记述考证宋代四川方言状貌。从大量宋人文献中索隐钩沉,查明宋代四川方言11条语音特征以及宋人对四川方言的2种称谓,从而对宋代四川方言有了一个可信... 从移民史来看,现代四川方言可以上溯至元代,宋以前则难知其详。然而我们可以通过文献记述考证宋代四川方言状貌。从大量宋人文献中索隐钩沉,查明宋代四川方言11条语音特征以及宋人对四川方言的2种称谓,从而对宋代四川方言有了一个可信的初步认识。 展开更多
关键词 宋代 方言 巴蜀语 西语 四川方言
下载PDF
裴矩《西域图记》所见敦煌至西海的“三道” 被引量:8
10
作者 余太山 《西域研究》 CSSCI 北大核心 2005年第4期16-24,共9页
本文对裴矩《西域图记》的成书时间、撰写目的及所述敦煌至西海间所经诸地进行了考证。
关键词 《西域图记》 丝绸之路 西海
下载PDF
坚贞·愤懑·豁达——刘禹锡朗州时期心态探析 被引量:3
11
作者 贺秀明 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2001年第4期68-74,共7页
“永贞革新”失败后 ,刘禹锡被贬谪朗州十年。他在朗州期间创作了大量的诗文 ,表现了诗人贬谪后的种种心态。其中主要有三种 :坚贞 ,对理想的执着追求 ;愤懑 ,对造谣中伤 ,打击革新人士的权贵表现出极大的愤怒与不屈 ;豁达 ,在逆境中不... “永贞革新”失败后 ,刘禹锡被贬谪朗州十年。他在朗州期间创作了大量的诗文 ,表现了诗人贬谪后的种种心态。其中主要有三种 :坚贞 ,对理想的执着追求 ;愤懑 ,对造谣中伤 ,打击革新人士的权贵表现出极大的愤怒与不屈 ;豁达 ,在逆境中不消沉 。 展开更多
关键词 刘禹锡 朗州 心态 贬谪经历 诗歌 散文 唐代 文学研究 文学创作
下载PDF
许敬宗《西域图志》研究拾零--兼议道世《法苑珠林》的成书时间 被引量:3
12
作者 颜世明 《图书馆理论与实践》 CSSCI 北大核心 2017年第2期59-72,共14页
《西域图志》由志文与图画两部分组成,编撰时间为显庆三年至乾封元年(658—666)。其中,志文的完稿时间在龙朔三年(663),至晚在麟德元年(664)已开始编绘图画。《西域图志》的史料来源有二:一为唐以前史料,有惠生行记、萧绎《职贡图》;一... 《西域图志》由志文与图画两部分组成,编撰时间为显庆三年至乾封元年(658—666)。其中,志文的完稿时间在龙朔三年(663),至晚在麟德元年(664)已开始编绘图画。《西域图志》的史料来源有二:一为唐以前史料,有惠生行记、萧绎《职贡图》;一为唐代史料,有玄奘《大唐西域记》、王玄策《西国行传》、王名远《西域图记》,以及其他西域使者的见闻。《法苑珠林》的成书时间在总章元年(668),咸亨二年(671)道世续补若干内容。史料所及,王玄策与王名远指同一人的可能性较小。《西国行传》的成书时间在龙朔元年至三年(661—663)。俄藏敦煌文书《圣地游记述》,或为王玄策《西国行传》的残卷,或系《西域图志》的残卷。《唐会要》所引《西域图》,可能指《西域图志》。 展开更多
关键词 《西域图志》 史料来源 编撰时间
下载PDF
《大唐西域记》与唐五代小说的创作 被引量:7
13
作者 何红艳 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2003年第6期39-43,共5页
唐代,佛教已进入鼎盛发展阶段,高僧玄奘所著录的《大唐西域记》(以下简称《大唐》)广为流传,其中所记载的异域的奇异故事亦随之传播于民间。而当时小说创作中有大量题材取材于民间,两者的相互渗透是不可避免的。本文从《大唐》中梳理出... 唐代,佛教已进入鼎盛发展阶段,高僧玄奘所著录的《大唐西域记》(以下简称《大唐》)广为流传,其中所记载的异域的奇异故事亦随之传播于民间。而当时小说创作中有大量题材取材于民间,两者的相互渗透是不可避免的。本文从《大唐》中梳理出部分题材,以大量实证材料证明《大唐》对当时"征奇话异"的小说创作产生深层影响。 展开更多
关键词 《大唐西域记》 唐五代 小说 题材
下载PDF
玄奘西行对唐代小说创作的影响 被引量:2
14
作者 王青 《西域研究》 CSSCI 北大核心 2005年第1期68-75,共8页
玄奘西行所带回的“烈士池”与“大象报恩”两个西域传说在中国本土产生了强大的影响 ,中唐以后 ,它们作为小说创作的母题而被反复运用 ,产生了符合本土文化观念与审美趣味的巨大演变。论文论述了这两个母题在唐朝小说中的演变发展过程 ... 玄奘西行所带回的“烈士池”与“大象报恩”两个西域传说在中国本土产生了强大的影响 ,中唐以后 ,它们作为小说创作的母题而被反复运用 ,产生了符合本土文化观念与审美趣味的巨大演变。论文论述了这两个母题在唐朝小说中的演变发展过程 ,指出这些母题在印度、中土具有不同的发展趋向 ,不同的情节发展表现出两国文化在某些核心观念上的巨大差异 ,作为文学接受的典型例子 ,这一个案具有重要意义。 展开更多
关键词 玄奘 《大唐西域记》 烈士池 《杜子春》 大象报恩
下载PDF
古代汉语介词与名动语义关系 被引量:2
15
作者 刘忠华 《咸阳师范学院学报》 2002年第3期29-33,共5页
介词的宾语及叙述句中与谓语动词没有施受关系的名词性词语(或代词)叫做关系语。古代汉语中充当动词关系语的名词带不带介词具有灵活性;由介词的宾语与动词的语义关系来确定和归纳介词的语法作用;介词使名动语义关系格式化显性化。抓住... 介词的宾语及叙述句中与谓语动词没有施受关系的名词性词语(或代词)叫做关系语。古代汉语中充当动词关系语的名词带不带介词具有灵活性;由介词的宾语与动词的语义关系来确定和归纳介词的语法作用;介词使名动语义关系格式化显性化。抓住名动语义关系、分析介词的宾语与动词的内在联系,对学习古代汉语、掌握介词的语法意义十分重要。 展开更多
关键词 介词 关系语 多动语义关系 古代汉语 语法 宾语 动词
下载PDF
氨甲环酸联合医用黄褐斑贴敷料治疗黄褐斑的疗效观察 被引量:2
16
作者 崔晓美 吴晓琰 +2 位作者 姚晓东 朱文艳 付木兰 《中国医疗美容》 2021年第12期52-55,共4页
目的观察氨甲环酸联合医用黄褐斑贴敷料治疗黄褐斑的临床疗效。方法选取2020年1月至2021年1月共90例就诊于我院的黄褐斑患者,随机分为氨甲环酸组、敷贴组及联合组,每组各30例,疗程均为16周。观察治疗前、治疗后及治疗结束6月后随访时,... 目的观察氨甲环酸联合医用黄褐斑贴敷料治疗黄褐斑的临床疗效。方法选取2020年1月至2021年1月共90例就诊于我院的黄褐斑患者,随机分为氨甲环酸组、敷贴组及联合组,每组各30例,疗程均为16周。观察治疗前、治疗后及治疗结束6月后随访时,患者皮损恢复情况,评估临床疗效,并且记录不良反应。结果疗程结束后,联合组医生整体评价(physician′s global assessment,PGA)及黄褐斑皮损面积和严重度指数(MASI)评分均显著低于氨甲环酸组及敷贴组,差异有统计学意义(P均<0.05)。结论氨甲环酸联合医用黄褐斑贴敷料治疗黄褐斑具有较好的疗效,可明显改善皮损颜色及缩小皮损面积,具有较好的临床疗效。 展开更多
关键词 氨甲环酸 黄褐斑 医用黄褐斑贴敷料
下载PDF
朱熹《论语集注》手稿的涂抹与成书过程 被引量:2
17
作者 王传龙 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2017年第5期73-79,共7页
朱熹《论语集注》的成书建立在《语孟精义》及更早的《论语要义》基础之上,而后者无论内容还是主旨都受其外兄丘义所编纂的《论语集训》影响颇大。束景南认为《四书集注》的首次合刻始于淳熙九年朱熹在浙东提举任上,并谓之"宝婺刻... 朱熹《论语集注》的成书建立在《语孟精义》及更早的《论语要义》基础之上,而后者无论内容还是主旨都受其外兄丘义所编纂的《论语集训》影响颇大。束景南认为《四书集注》的首次合刻始于淳熙九年朱熹在浙东提举任上,并谓之"宝婺刻本",且认为詹仪之在德庆印刻的《四书集注》为翻刻宝婺本。但所谓的宝婺本《四书集注》实际上并不存在,而詹仪之所刊既非翻刻宝婺本,亦非《四书集注》合刊,其中《论语集注》则是初次刊行,且并非朱熹之本意。此后,朱熹仍在对此书反复修改。存世的《论语集注》手稿残卷中涂抹处甚多,通过对相关涂抹文字的识别,可以窥见前后修改本内容差异及修改意图。 展开更多
关键词 论语集注 朱熹 论语要义 语孟精义
下载PDF
《大唐西域记》的人文价值 被引量:2
18
作者 王汝良 《东方论坛(青岛大学学报)》 2019年第4期59-72,共14页
《大唐西域记》的人文价值主要体现在宗教伦理、社会伦理与自然伦理相统一的伦理观念,佛陀、佛弟子和玄奘自身的求真精神以及在立身、从商、为政等方面的现代警示意义。文本本身所蕴含的这些思想资源,经系统发掘和合理阐释后,可实现其... 《大唐西域记》的人文价值主要体现在宗教伦理、社会伦理与自然伦理相统一的伦理观念,佛陀、佛弟子和玄奘自身的求真精神以及在立身、从商、为政等方面的现代警示意义。文本本身所蕴含的这些思想资源,经系统发掘和合理阐释后,可实现其现代价值和人文关怀。这既是对《大唐西域记》价值的再认识,也为古籍新释提供一个范例。 展开更多
关键词 《大唐西域记》 人文价值 伦理观念 求真精神 现代价值
下载PDF
《医学衷中参西录》山茱萸应用特色探析 被引量:4
19
作者 刘艳阳 刘佩军 +5 位作者 郑艳华 雷德宝 詹燕 高源 郭雅碧 王红 《现代中医药》 CAS 2016年第3期66-68,共3页
从古代医家对山茱萸的论述、山茱萸的临床应用特点、《医学衷中参西录》中山茱萸典型医案3个方面入手探讨山茱萸的药性、功用及临床运用特点,并重点分析《医学衷中参西录》中山茱萸相关内容,总结山茱萸收敛固涩、补益肝气、息风止痉等... 从古代医家对山茱萸的论述、山茱萸的临床应用特点、《医学衷中参西录》中山茱萸典型医案3个方面入手探讨山茱萸的药性、功用及临床运用特点,并重点分析《医学衷中参西录》中山茱萸相关内容,总结山茱萸收敛固涩、补益肝气、息风止痉等临床功效,为临床应用提供依据。 展开更多
关键词 医学衷中参西录 山茱萸 功效 主证 临床运用
下载PDF
永贞“革新”与中唐文人刘禹锡、柳宗元及韩愈 被引量:1
20
作者 阎琦 张淑华 《唐都学刊》 2013年第6期39-47,共9页
发生在中唐顺宗时期的王叔文、韦执谊的短期执政,一直被当代史学界美化为"革新",然依据史实,王、韦的所谓"革新",实则有名无实,其政治眼光既缺乏远见,执政粗莽,且个人品质亦甚低下,其"暴起"领事,失败在... 发生在中唐顺宗时期的王叔文、韦执谊的短期执政,一直被当代史学界美化为"革新",然依据史实,王、韦的所谓"革新",实则有名无实,其政治眼光既缺乏远见,执政粗莽,且个人品质亦甚低下,其"暴起"领事,失败在不旋踵之间,是意料中事。中唐文人刘禹锡、柳宗元固锐于进取,但终因遇人不淑,且个人较少把持,年少轻狂、未识几微,一味盲从,终为其所累。柳一贬不起,郁郁而终;刘虽获永年,仕进道途亦从此一蹶不振。皆令人为之洒一掬同情之泪。反映在他们的文学创作中,则是浓厚的王、韦"情结"和或激愤、或感伤的色彩。中唐另一文人韩愈因撰写《顺宗实录》,对王、韦新政及刘、柳多所批评,又长期被视作政治上的保守派。"史学的对象是史料,不是社会学";明乎此,我们方可对刘柳作品作出深刻解读,对韩愈《顺宗实录》作出正确评价。 展开更多
关键词 王韦新政 王韦集团 刘禹锡 柳宗元 韩愈
下载PDF
上一页 1 2 9 下一页 到第
使用帮助 返回顶部