期刊文献+
共找到218篇文章
< 1 2 11 >
每页显示 20 50 100
On Rhyme and Symmetry in the Translation of Tang Poetry:A Case Study of Xu Yuanchong’s English Translation of 300 Tang Poems
1
作者 Tian Yuman 《Contemporary Social Sciences》 2022年第3期83-94,共12页
Ancient poetry represents historical and cultural legacies accumulated by the Chinese nation for thousands of years and underpins the strong cultural confidence of the Chinese people.Tang poetry distinguishes itself f... Ancient poetry represents historical and cultural legacies accumulated by the Chinese nation for thousands of years and underpins the strong cultural confidence of the Chinese people.Tang poetry distinguishes itself from other literary works with its beautiful rhyme and symmetry.Previous studies of English translations of Tang poetry mostly focused on appreciation,analysis,and critics of different translation versions.Few researchers have delved into the specific translation methods for achieving the rhyming and symmetrical effects of Tang poetry in the target text.This paper examined Professor Xu Yuanchong’s English translation of 300 Tang Poems as the research object,and elaborated on how to retain the rhyming and symmetrical effects of Tang poems.This paper also summarized some practical methods that can be applied to translating Tang poems.Rhyming can be realized by the addition of end rhyme words and changes in word or line order.Symmetry can be achieved by the omission of a modifier or predicate,the addition of function words,changes in word order,or parallelism with the original sentence structure. 展开更多
关键词 Tang poetry RHYME SYMMETRY xu Yuanchong 300 Tang poems
下载PDF
《玉台新咏》编撰者新考
2
作者 叶薇 叶桂桐 《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第4期21-25,共5页
中国文学史上的著名经典《玉台新咏》的编撰者为徐陵,自唐以来似乎已成定论。21世纪初中国当代著名文学史专家章培恒先生提出新的见解,认为《玉台新咏》实为张丽华所“撰录”(编撰)。这一新观点引起了学术界的广泛关注,众说纷纭。《玉... 中国文学史上的著名经典《玉台新咏》的编撰者为徐陵,自唐以来似乎已成定论。21世纪初中国当代著名文学史专家章培恒先生提出新的见解,认为《玉台新咏》实为张丽华所“撰录”(编撰)。这一新观点引起了学术界的广泛关注,众说纷纭。《玉台新咏》的“编辑”过程是非常复杂的。这个过程甚至可以说是一个浩大的工程,它可以划分为几个阶段,而在不同的阶段有不同的人参与,《玉台新咏》的“编辑”是集体合作的成果。《玉台新咏》的编辑者是徐陵,“丽人”是“撰录”者,“高楼红粉”是校对者。《玉台新咏》除了《玉台新咏序》之外,还有“小序”,即编撰者为诗集中的个别诗篇所加的序言。“小序”乃是考证《玉台新咏》编撰人的重要“内证”。 展开更多
关键词 《玉台新咏》 编辑过程 徐陵 “丽人” “高楼红粉” “小序”
下载PDF
认知识解许渊冲唐诗英译“意美”的重构
3
作者 李亚萍 《商洛学院学报》 2024年第1期56-63,共8页
运用认知识解机制的辖域、详略度、视角和突显四个要素分析了许渊冲唐诗英译文本。研究发现,许渊冲通过补充缺省辖域、互换语言表达的层级范畴、转换人称视角和改变分句主位与述位或在述位中增加新信息的策略,向目的语读者展现出一幅幅... 运用认知识解机制的辖域、详略度、视角和突显四个要素分析了许渊冲唐诗英译文本。研究发现,许渊冲通过补充缺省辖域、互换语言表达的层级范畴、转换人称视角和改变分句主位与述位或在述位中增加新信息的策略,向目的语读者展现出一幅幅清晰可见的场景,从而关照其阅读期望,重构了唐诗的意美,同时也说明认知识解译者的翻译策略,有助于揭示译者重构译文过程中复杂的心智路径。 展开更多
关键词 认知识解 意美 许渊冲 唐诗英译
下载PDF
社会翻译学视域下杜甫诗歌典 故英译对比研究 ——以许渊冲与宇文所安为考察中心
4
作者 冯正斌 赵慧 《外国语文研究(辑刊)》 2024年第1期251-262,共12页
诗歌作为我国古典文学精粹,凝结着深沉丰厚的中华文化,其外译传播是中华文化走出去的重要组成部分。本研究选取许渊冲与宇文所安杜诗译本,以典故为视点,借助社会翻译学中的“惯习”概念,从译者、策略、副文本三个角度分析探讨二人译者... 诗歌作为我国古典文学精粹,凝结着深沉丰厚的中华文化,其外译传播是中华文化走出去的重要组成部分。本研究选取许渊冲与宇文所安杜诗译本,以典故为视点,借助社会翻译学中的“惯习”概念,从译者、策略、副文本三个角度分析探讨二人译者行为规律。研究发现:许渊冲和宇文所安的前导惯习及职业惯习深刻影响了其译者惯习的形成与发展,许渊冲“求美”及宇文所安“忠实”的译者惯习致使二人在英译杜诗典故的过程中呈现出截然不同的译者行为倾向:许渊冲追求美感,重在传递诗歌情感,贴近读者;宇文所安追求全面严谨,重在传递客观信息,贴近原作。本研究旨在从个案现象中提炼经验,以期为中国古典诗歌的译介研究提供参考。 展开更多
关键词 杜诗典故英译 社会翻译学 许渊冲 宇文所安
下载PDF
许渊冲英译毛泽东诗词的历时修订研究:发现与启示 被引量:3
5
作者 张汨 谢亚鑫 《外国语文》 北大核心 2023年第2期139-149,共11页
毛泽东诗词英译自20世纪30年代开始,迄今新译重译不断,其中许渊冲英译本存在数个版本,但鲜有研究历时考察不同版本之间的差异。本文首先论述了翻译修订研究和翻译史研究,在此基础上对比许渊冲1972、1993以及2020年三个毛泽东诗词英译本... 毛泽东诗词英译自20世纪30年代开始,迄今新译重译不断,其中许渊冲英译本存在数个版本,但鲜有研究历时考察不同版本之间的差异。本文首先论述了翻译修订研究和翻译史研究,在此基础上对比许渊冲1972、1993以及2020年三个毛泽东诗词英译本之间的修订差异并寻找合理的解释。研究发现,许渊冲的修订体现在形式和内容两方面,前者集中于标点润色和韵式修改等,而后者则关注文意深化和错译修正等,产生差异的原因包括毛泽东诗词本身价值重大、许渊冲对语言规范变化的遵循及其翻译理念的展现。本文也借此呼吁重视译文版本考察,呈现翻译家精神,进而拓展翻译史和翻译家研究。 展开更多
关键词 许渊冲 毛泽东诗词英译 翻译修订 发现与启示
下载PDF
徐昂发杜诗批点两种考论 被引量:1
6
作者 曾绍皇 《贵阳学院学报(社会科学版)》 2023年第4期68-75,共8页
徐昂发作为清初“江左十五子”的重要成员,是清代康熙年间江南地区较为著名的诗人。徐昂发曾经批点杜诗,但未见历代书目记载。湖南省图书馆和中国台湾图书馆藏有徐昂发杜诗批点的过录本两种,是清代稀见的杜诗手批本。徐昂发批点杜诗具... 徐昂发作为清初“江左十五子”的重要成员,是清代康熙年间江南地区较为著名的诗人。徐昂发曾经批点杜诗,但未见历代书目记载。湖南省图书馆和中国台湾图书馆藏有徐昂发杜诗批点的过录本两种,是清代稀见的杜诗手批本。徐昂发批点杜诗具有鲜明的批评特征:或辨析杜诗的渊源流变,或剖释杜诗的律法之妙,或重视对杜诗的审字析句。作为清代以“评”为主的杜诗手批本之一,徐昂发的杜诗批点具有杜诗学史和文学批评史的双重价值。 展开更多
关键词 徐昂发 杜诗批点 杜诗学
下载PDF
论徐照的模拟民歌诗作
7
作者 诸葛忆兵 《中原文化研究》 2023年第4期102-109,共8页
“永嘉四灵”以写山水著称,然而“永嘉四灵”之首徐照存今诗作中,却有四十余首模拟民歌之作,全部收入《芳兰轩诗集》卷三,表现出诗人更为开阔的创作视野,以及对诗作模式更加深入的探索精神。首先,这些诗作反映民生疾苦,尤其关注连绵战... “永嘉四灵”以写山水著称,然而“永嘉四灵”之首徐照存今诗作中,却有四十余首模拟民歌之作,全部收入《芳兰轩诗集》卷三,表现出诗人更为开阔的创作视野,以及对诗作模式更加深入的探索精神。首先,这些诗作反映民生疾苦,尤其关注连绵战争给百姓带来的灾难,诗歌中时时凝聚着民间智慧。其次,这些诗篇中多数与女性题材相关,主要集中于相思离别的主题,徐照所留存的五首词,可与之对照阅读。徐照模拟民歌创作时,有意识拓展创作手法,诗体上向五七言绝句靠拢,口语化程度较高,通俗易懂。且特意汲取“江西诗派”精髓,脱胎换骨和点铁成金方面皆有成功之作。 展开更多
关键词 徐照 模拟民歌 社会现实 女性题材 另类创作
下载PDF
周亮工集外诗文五篇辑考
8
作者 黄治国 《常熟理工学院学报》 2023年第1期119-124,共6页
周亮工是清初较具典型意义的贰臣。其人性喜宏奖,交游广泛,诗文之外,兼擅书画印刻,著述宏富,是顺康之际文坛艺苑的枢纽人物。朱天曙先生整理的《周亮工全集》,是关于周亮工及清初时代的基础研究文献,它的出版标志着周亮工重返学术关注... 周亮工是清初较具典型意义的贰臣。其人性喜宏奖,交游广泛,诗文之外,兼擅书画印刻,著述宏富,是顺康之际文坛艺苑的枢纽人物。朱天曙先生整理的《周亮工全集》,是关于周亮工及清初时代的基础研究文献,它的出版标志着周亮工重返学术关注视野的中心。但由于周亮工经历复杂,联系人物众多,有些题赠之作,为《全集》所未收。兹将所见其集外诗文加以辑考,从中可观周亮工与徐增之交游,以及顺康时代的诗坛风会。 展开更多
关键词 周亮工 徐增 《周亮工全集》 集外诗文
下载PDF
地方风景再现与知识书写:论徐熊飞《前溪风土词》
9
作者 杨霖 《湖州职业技术学院学报》 2023年第4期32-35,共4页
《前溪风土词》是清代武康诗人徐熊飞客于海上时所撰的有关故乡风物之诗歌。该诗所吟咏范围甚广,有对地方景观的再现,有对武康民众生产生活方式的记录,还有对武康桑蚕养殖业的详细书写。该诗在故乡风景再现与地方知识书写中表现出浓烈... 《前溪风土词》是清代武康诗人徐熊飞客于海上时所撰的有关故乡风物之诗歌。该诗所吟咏范围甚广,有对地方景观的再现,有对武康民众生产生活方式的记录,还有对武康桑蚕养殖业的详细书写。该诗在故乡风景再现与地方知识书写中表现出浓烈的乡邦意识与浓郁的思乡情愫。 展开更多
关键词 徐熊飞 《前溪风土词》 武康 风景再写 地方知识
下载PDF
徐步云《新疆纪胜诗》的景观书写
10
作者 严洁 《晋城职业技术学院学报》 2023年第1期70-74,共5页
徐步云《新疆纪胜诗》中的景观描写可分为自然景观和人文景观两大方面。就自然景观书写而言,主要涉及山水风光、特色风物;人文景观的书写主要体现为对屯田、狩猎、贸易及民俗活动等描写。组诗景观书写有重要的文学审美价值与史料价值,... 徐步云《新疆纪胜诗》中的景观描写可分为自然景观和人文景观两大方面。就自然景观书写而言,主要涉及山水风光、特色风物;人文景观的书写主要体现为对屯田、狩猎、贸易及民俗活动等描写。组诗景观书写有重要的文学审美价值与史料价值,自然景观书写主要体现为对新疆形象的塑造,及对读者情感力量与爱国热情的激发;人文景观书写体现在如实记录了清代乾隆年间新疆屯田、矿产资源开采、内外贸易活动及当地民众生活等。 展开更多
关键词 徐步云 新疆纪胜诗 景观书写
下载PDF
吴中士人自适心态与徐祯卿诗歌创作 被引量:2
11
作者 温世亮 丁放 《北方论丛》 CSSCI 北大核心 2012年第1期77-81,共5页
具有自适放达的心态是明代吴中士人的重要特点,徐祯卿也不例外。从"吴中才子"到"前七子",徐祯卿的诗风发生了相应的变化,但也存在着不变的因子,即吴中士人那种自适放达的心态。从诗人心态与诗歌创作关系这一角度展... 具有自适放达的心态是明代吴中士人的重要特点,徐祯卿也不例外。从"吴中才子"到"前七子",徐祯卿的诗风发生了相应的变化,但也存在着不变的因子,即吴中士人那种自适放达的心态。从诗人心态与诗歌创作关系这一角度展开讨论,既有利于客观全面地理解徐祯卿诗学理论与其创作实践的对应关系,也能更好地看清徐祯卿在南北诗风交融上所作出的贡献。 展开更多
关键词 吴中 士人 徐祯卿 自适心态 诗歌
下载PDF
《毛诗》的《序》《传》歧异原因析论 被引量:1
12
作者 李锦煜 赵茂林 《北京工业大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2013年第2期69-75,共7页
《毛诗》的《序》《传》歧异的有34篇,表现为《序》《传》矛盾、不相应和不相涉。其歧异的原因是多方面的:《序》《传》解释侧重点不同,《序》含混、前后矛盾,《传》误读经文,《序》《传》依据的材料不同,续《序》与《传》都据首《序》... 《毛诗》的《序》《传》歧异的有34篇,表现为《序》《传》矛盾、不相应和不相涉。其歧异的原因是多方面的:《序》《传》解释侧重点不同,《序》含混、前后矛盾,《传》误读经文,《序》《传》依据的材料不同,续《序》与《传》都据首《序》申发,但申发点不同,《传》对《序》有所修订,《序》《传》皆经多人续补等。 展开更多
关键词 毛诗 歧异
下载PDF
许渊冲教授诗歌翻译中的美学追求——孟浩然的两首英译诗赏析 被引量:6
13
作者 何善秀 《华东交通大学学报》 2005年第6期152-154,162,共4页
概述了许渊冲教授的文学翻译理论:“美化之艺术,创优似竞赛”.并就其《汉英对照唐诗三百首》中孟浩然的两首代表作《春晓》、《宿建德江》的译本与其他译本作一对照评析,认为许渊冲教授的译本在传情达意方面是做得最好的.
关键词 许渊冲 诗歌翻译 美学
下载PDF
论徐灿词的内容及艺术特色 被引量:1
14
作者 李小平 马元明 《西藏大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2012年第1期162-168,共7页
徐灿词是继易安词之后又一女性词的高峰,表现出异于以往女性词的某些特质。其词在主题内容上突破了以往女性词的闺门情思的局限,艺术风格上表现为"尽洗铅华"、"绝去纤佻之习"和词境深广、词意深隐等特征。这种词风... 徐灿词是继易安词之后又一女性词的高峰,表现出异于以往女性词的某些特质。其词在主题内容上突破了以往女性词的闺门情思的局限,艺术风格上表现为"尽洗铅华"、"绝去纤佻之习"和词境深广、词意深隐等特征。这种词风的形成是由词人的词学观念、所处时代以及自身身世所决定的。其词风经历了一个转变的发展过程,且与时代大环境下文风的转变包括女性文风的转变相一致。 展开更多
关键词 徐灿 拙政园诗馀 女性词
下载PDF
论徐志摩后期诗歌创作风格的嬗变 被引量:3
15
作者 刘纪新 《南昌大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第3期87-92,共6页
徐志摩的诗歌创作始终交织着内心的生命体验与外在创作观念的矛盾冲突。1926年前后,由于生命体验突破了创作观的束缚,使其在多个方面发生变化。他的诗不再拘泥于"健康"、"尊严"的原则,而是直面现代人痛苦、焦灼的... 徐志摩的诗歌创作始终交织着内心的生命体验与外在创作观念的矛盾冲突。1926年前后,由于生命体验突破了创作观的束缚,使其在多个方面发生变化。他的诗不再拘泥于"健康"、"尊严"的原则,而是直面现代人痛苦、焦灼的内心世界;大自然不再是诗人的精神家园,而是反衬出生命的渺小甚至虚无;他的现实主义诗歌不再是肤浅的场景速写,而是渗透深切的生命体验。 展开更多
关键词 徐志摩 诗歌 体验 创作观
下载PDF
中国古典诗词翻译中美的传递——谈许渊冲诗译中的意美、音美和形美 被引量:14
16
作者 张云霞 《沈阳大学学报》 CAS 2008年第3期30-32,共3页
举例论述了许渊冲在翻译中国古典诗词中努力达到的意美、音美、形美的"三美"境界,以使目的语读者对译文知之,好之,乐之。
关键词 许渊冲 古诗词翻译 意美 音美 形美
下载PDF
花雪世界 风月无边——徐志摩诗歌新解 被引量:3
17
作者 张文刚 《湖南大学学报(社会科学版)》 2001年第4期73-77,共5页
诗化意象“风花雪月”在徐志摩诗歌中 ,既是诗美象征 ,又是情意象征和哲理象征。这一组意象的出现 ,是诗人人格精神和审美观念的投射。在 2 0世纪初期风云际会的中国土地上 ,徐志摩用“风花雪月”
关键词 徐志摩 诗歌 "风花雪月" 意象 诗美象征 情意象征 哲理象征 象征意蕴 文学评论 人格精神 审美观念
下载PDF
徐祯卿诗文集版本考略 被引量:1
18
作者 王兆鹏 黄俊杰 《阅江学刊》 2009年第1期109-114,共6页
明代诗人徐祯卿的诗文集刻板主要有南昌版与苏州版两种。从内容编集情况分,主要有正集、外集、别稿三种,即《徐迪功集》六卷、《徐迪功外集》二卷、《徐氏别稿》五集。在此基础上产生了合集本三种,即袁氏本、傅氏本与周氏本。明清以降... 明代诗人徐祯卿的诗文集刻板主要有南昌版与苏州版两种。从内容编集情况分,主要有正集、外集、别稿三种,即《徐迪功集》六卷、《徐迪功外集》二卷、《徐氏别稿》五集。在此基础上产生了合集本三种,即袁氏本、傅氏本与周氏本。明清以降的丛书及选本于其诗文多有收录。近世所印徐氏诗文集皆出于《四库全书》本。 展开更多
关键词 徐祯卿 诗文集 版本
下载PDF
文化冲突中的儒士使命感——许有壬《圭塘乐府》的文化心理解读 被引量:1
19
作者 赵维江 宁晓燕 《北方论丛》 北大核心 2006年第3期77-81,共5页
许有壬是蒙元中后期为数极少的位至显贵者之一,《圭塘乐府》反映了词人以自己特殊的身份在维护汉文化艰难征途中的心理态势。在蒙汉文化激烈冲突的社会大背景中,作为恪守儒家训义的许有壬自觉将弘扬汉文化作为自己庄严的使命,因而词中... 许有壬是蒙元中后期为数极少的位至显贵者之一,《圭塘乐府》反映了词人以自己特殊的身份在维护汉文化艰难征途中的心理态势。在蒙汉文化激烈冲突的社会大背景中,作为恪守儒家训义的许有壬自觉将弘扬汉文化作为自己庄严的使命,因而词中贯注着一种庄严而深沉的使命意识。而与其生命历程相适应,其词中的使命意识具化为青壮年、中年、晚年三种不同态势。 展开更多
关键词 元代 许有壬 圭塘乐府
下载PDF
从许浑送别诗看中晚唐送别诗创作模式的形成 被引量:4
20
作者 周蓉 《西北师大学报(社会科学版)》 北大核心 2003年第6期46-49,共4页
许浑的送别诗约占其今存诗作的五分之一,是其诗歌创作的重要组成部分。许浑送别诗所构成的写作特点,反映了中晚唐送别诗创作模式的形成,也是他的诗作为后世模拟的主要原因之一。中晚唐送别诗在其结构模式化的同时,诗情则由壮大浓郁转为... 许浑的送别诗约占其今存诗作的五分之一,是其诗歌创作的重要组成部分。许浑送别诗所构成的写作特点,反映了中晚唐送别诗创作模式的形成,也是他的诗作为后世模拟的主要原因之一。中晚唐送别诗在其结构模式化的同时,诗情则由壮大浓郁转为平和散淡。 展开更多
关键词 中晚唐 许浑 送别诗 创作模式
下载PDF
上一页 1 2 11 下一页 到第
使用帮助 返回顶部