期刊文献+
共找到6,517篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
版本控制系统——Subversion技术及其在软件开发库的应用 被引量:6
1
作者 高平 周磊 《航空电子技术》 2013年第1期24-28,共5页
Subversion是一个全新的自由/开源的版本控制系统,用户可用它方便地实现版本管理。本文首先描述了Subversion的特性和架构,然后介绍了版本控制的"锁定-修改-解锁"和"复制-修改-合并"两种模型,并比较这两种加锁策略... Subversion是一个全新的自由/开源的版本控制系统,用户可用它方便地实现版本管理。本文首先描述了Subversion的特性和架构,然后介绍了版本控制的"锁定-修改-解锁"和"复制-修改-合并"两种模型,并比较这两种加锁策略的优劣,最后结合当前软件配置管理的现状,提出了一种使用Subversion技术建立软件开发库的方案。 展开更多
关键词 版本控制系统 软件开发库 SUBversion VisualSVN SERVER TortoiseSVN
下载PDF
Chinese Society of Clinical Oncology (CSCO) diagnosis and treatment guidelines for persistent/recurrent and metastatic differentiated thyroid cancer 2018 (English version) 被引量:14
2
作者 Yansong Lin +2 位作者 Huiqiang Huang Ye Guo Libo Chen 《Chinese Journal of Cancer Research》 SCIE CAS CSCD 2019年第1期99-116,共18页
Contents1. Diagnosis and dynamic assessment of persistent/recurrent and metastatic differentiated thyroid cancer (prmDTC)1.1 Basic principles of diagnosis1.2 Diagnostic methods1.3 Ongoing assessment of response to the... Contents1. Diagnosis and dynamic assessment of persistent/recurrent and metastatic differentiated thyroid cancer (prmDTC)1.1 Basic principles of diagnosis1.2 Diagnostic methods1.3 Ongoing assessment of response to therapy2. Multidisciplinary treatment of prmDTC2.1 Basic principles of treatment2.2 Surgical management2.2.1 Preoperative clinical assessment2.2.2 Principles of surgical treatment for prmDTC. 展开更多
关键词 ENGLISH version diagnosis DIFFERENTIATED cancer
下载PDF
A Comparative Study Of two Chinese Versions of Wilde's De Profundis
3
作者 龙鹏屹 黄鑫 《科技信息》 2010年第4期134-135,共2页
Oscar Wilde was one of the most successful playwrights of the late Victorian era in London.De Profundis is a collection of letters written by him while he was imprisoned after being convicted of "gross indecency&... Oscar Wilde was one of the most successful playwrights of the late Victorian era in London.De Profundis is a collection of letters written by him while he was imprisoned after being convicted of "gross indecency" with other men.The language in it is colloquial yet still retains the distinguishing features of Wilde's work,which is full of the flowers of speech and sparkling of ideas.The two Chinese versions of the book exhibit exquisite techniques of the translators and their different ways of dealing with the various problems of translation.This article is going to do a comparative work between the two versions.In chapter 3,there will be a detailed analysis of the two versions from different aspects to see how the two translators reproduce the grammatical and functional meaning of the source language while still retaining the original style. 展开更多
关键词 英语学习 英语翻译 语言学 英语阅读
下载PDF
Comparison of RECIST version 1.0 and 1.1 in assessment of tumor response by computed tomography in advanced gastric cancer 被引量:42
4
作者 Gil-Su Jang Min-Jeong Kim +4 位作者 Hong-Il Ha Jung Han Kim Hyeong Su Kim Sung Bae Ju Dae Young Zang 《Chinese Journal of Cancer Research》 SCIE CAS CSCD 2013年第6期689-694,共6页
Objective: Response Evaluation Criteria in Solid Tumors (RECIST) guideline version 1.0 (RECIST 1.0) was proposed as a new guideline for evaluating tumor response and has been widely accepted as a standardized mea... Objective: Response Evaluation Criteria in Solid Tumors (RECIST) guideline version 1.0 (RECIST 1.0) was proposed as a new guideline for evaluating tumor response and has been widely accepted as a standardized measure. With a number of issues being raised on RECIST 1.0, however, a revised RECIST guideline version 1.1 (RECIST 1.1) was proposed by the RECIST Working Group in 2009. This study was conducted to compare CT tumor response based on RECIST 1.1 vs. RECIST 1.0 in patients with advanced gastric cancer (AGC). Methods: We reviewed 61 AGC patients with measurable diseases by RECIST 1.0 who were enrolled in other clinical trials between 2008 and 2010. These patients were retrospectively re-analyzed to determine the concordance between the two response criteria using the κ statistic. Results: The number and sum of tumor diameters of the target lesions by RECIST 1.1 were significantly lower than those by RECIST 1.0 (P〈0.0001). However, there was excellent agreement in tumor response between RECIST 1.1 and RECIST 1.0 0(κ=0.844). The overall response rates (ORRs) according to RECIST 1.0 and RECIST 1.1 were 32.7% (20/61) and 34.5% (20/58), respectively. One patient with partial response (PR) based on RECIST 1.0 was reclassified as stable disease (SD) by RECIST 1.1. Of two patients with SD by RECIST 1.0, one was downgraded to progressive disease and the other was upgraded to PR by RECIST 1.1. Conclusions: RECIST 1.1 provided almost perfect agreement with RECIST 1.0 in the CT assessment of tumor response of AGC. 展开更多
关键词 Response Evaluation Criteria in Solid Tumors guideline version 1.0 (RECIST 1.0) ResponseEvaluation Criteria in Solid Tumors guideline version 1.1 (RECIST 1.1) gastric cancer tumor response
下载PDF
Subversion在软件项目实训教学中的应用
5
作者 洪勇军 《现代计算机》 2011年第17期38-41,共4页
为了提高软件技术有关专业项目实训的教学效果,增强学生的团队协作开发能力,使学生能更快地适应企业工作环境,在分析Subversion版本控制技术特点的基础上,阐述应用Subversion改进软件项目实训教学的具体方法。
关键词 项目实训 团队开发 版本控制 SUBversion
下载PDF
Chinese guidelines for diagnosis and treatment of prostate cancer 2018 (English version) 被引量:11
6
作者 National Health Commission of the People’s Republic of China 《Chinese Journal of Cancer Research》 SCIE CAS CSCD 2019年第1期67-83,共17页
Contents1. Overview2. Risk factors of prostate cancer2.1 Age and genetic factors2.2 Exogenous factors3. Pathological classification and grading system4. Diagnostic evaluation4.1 Monitoring and screening for population... Contents1. Overview2. Risk factors of prostate cancer2.1 Age and genetic factors2.2 Exogenous factors3. Pathological classification and grading system4. Diagnostic evaluation4.1 Monitoring and screening for population with high-risk prostate cancer4.2 Genetic testing4.3 Digital rectal examination (DRE)4.4 Magnetic resonance examination4.5 Bone scan examination. 展开更多
关键词 ENGLISH version CHINESE GUIDELINES TREATMENT
下载PDF
Responsiveness and minimal clinically important difference of the Chinese version of the Low Vision Quality of Life Questionnaire after cataract surgery 被引量:4
7
作者 Wen-Wen Xue Pei Zhang Hai-Dong Zou 《International Journal of Ophthalmology(English edition)》 SCIE CAS 2019年第3期504-509,共6页
AIM: To investigate the Chinese version of the Low Vision Quality of Life Questionnaire(CLVQOL) as an instrument for obtaining clinically important changes after cataract surgery.METHODS: Patients underwent cataract s... AIM: To investigate the Chinese version of the Low Vision Quality of Life Questionnaire(CLVQOL) as an instrument for obtaining clinically important changes after cataract surgery.METHODS: Patients underwent cataract surgery in Shanghai General Hospital, Shanghai Jiao Tong University, who fit the inclusion criteria were recruited. Two CLVQOLs were administered, including a preoperative CLVQOL and a CLVQOL at the end of the 3 mo follow-up period, and were completed using face-to-face interviews or phone interviews conducted by trained investigators. The minimal clinically important difference(MCID) was calculated using an anchor-based method and a distribution method. In addition, the responsiveness of the questionnaire was measured.RESULTS: A total of 155 residents were enrolled. The average visual acuity(VA) preoperatively was 0.08(SD=0.05), and it increased to 0.47(SD=0.28) at the end of followup. Statistically significant positive changes in the CLVQOL scores indicated significant improvement of vision related quality of life after cataract surgery. With the larger value between the two results as the final value, the MCID values of the CLVQOL(scores of the four scales as well as the total score) were 8.94, 2.61, 4.34, 3.10 and 17.63, respectively. The CLVQOL has both good internal and external responsiveness.CONCLUSION: CLVQOL scores are appropriate instruments for obtaining clinically important changes after cataract surgery. This study is an effective exploration for establishingcataract surgery efficacy standards, which helps clinical and scientific research workers in ophthalmology to gain a more in-depth understanding when using CLVQOL. 展开更多
关键词 RESPONSIVENESS MINIMAL clinically important DIFFERENCE CHINESE version of the Low VISION Quality of Life QUESTIONNAIRE CHINESE
下载PDF
Chinese guidelines for diagnosis and treatment of melanoma 2018(English version) 被引量:9
8
作者 《Chinese Journal of Cancer Research》 SCIE CAS CSCD 2019年第4期578-585,共8页
1. Overview2. Screening and diagnosis2.1 Surveillance and screening of high-risk population2.2 Diagnosis of melanoma2.2.1 Clinical symptoms2.2.2 Imaging diagnosis2.2.3 Laboratory tests2.2.4 Focus biopsy2.3 Pathologica... 1. Overview2. Screening and diagnosis2.1 Surveillance and screening of high-risk population2.2 Diagnosis of melanoma2.2.1 Clinical symptoms2.2.2 Imaging diagnosis2.2.3 Laboratory tests2.2.4 Focus biopsy2.3 Pathological diagnosis of melanoma2.3.1 Criteria for pathological diagnosis2.3.2 Standard pathological diagnosis of melanoma2.3.3 Pathological report of melanoma2.4 Clinical diagnostic criteria and route map of melanoma3. Staging4. Treatment4.1 Surgical treatment4.1.1 Wide excision4.1.2 Sentinel lymph node biopsy (SLNB). 展开更多
关键词 LDH CHINESE GUIDELINES DIAGNOSIS and treatment MELANOMA 2018 ENGLISH version
下载PDF
On the Relationship between the Original and the Translated Version——The Interpretation of Benjamin's Three Metaphors
9
作者 孙静 《海外英语》 2014年第20期162-163,167,共3页
This paper explores the relationship between the original and its translation by interpreting Benjamin's three metaphors from his The Translator's Task. The exploration starts with the metaphor of"the tan... This paper explores the relationship between the original and its translation by interpreting Benjamin's three metaphors from his The Translator's Task. The exploration starts with the metaphor of"the tangent of a circle",where it is interpreted that although the translated version should be faithful to its original in terms of meaning,yet it is a deviation due to different internal and external factors. Then,in the metaphor of"afterlife",the discussion demonstrates that the translated version proceeds from the original,but the original depends on it for its survival and afterlife in different eras. Later,based on the metaphor of"fragments of a vessel",the author states that the original and its translation are equal and complementary,just like the fragments of a vessel,responsible for the development and renewal of each other through translation. Finally,it is concluded that a better understanding of their relationship can offer us a new perspective in translation studies and practice. 展开更多
关键词 relationship BETWEEN the ORIGINAL and the translat
下载PDF
Expert Consensus on Laparoscopic Hepatectomy(2013 Version) 被引量:13
10
作者 National Hepatic Surgery Group,Society of Surgery,Chinese Medical Association 《Journal of Huazhong University of Science and Technology(Medical Sciences)》 SCIE CAS 2013年第6期791-797,共7页
Background: Laparoscopic hepatectomy has many advantages over open surgery, including minimiza- tion of local injury, reduced systemic reactions, and faster postoperative recovery. The aim of this "Consensus" is to... Background: Laparoscopic hepatectomy has many advantages over open surgery, including minimiza- tion of local injury, reduced systemic reactions, and faster postoperative recovery. The aim of this "Consensus" is to provide guidance and reference to surgeons who perform, or are interested in per- forming laparoscopic liver surgeries. Methods: The National Hepatic Surgery Group of the Society of Surgery, a professional society of the Chinese Medical Association, gathered 60 expert hepatic surgeons in Wuhan, China in December 2012, and an "Expert Consensus on Laparoseopic Hepatectomy" was developed. Results: The types of hepatectomy, indications and contraindications, preoperative preparation, anes- thesia, patient position, insuffiation pressure, port position, control of hepatic inflow and outflow, indi- cations for conversion to open surgery, and surgical devices and equipment are reviewed. Techniques and procedures of various laparoscopic hepatectomies are also discussed. 展开更多
关键词 Expert Consensus on Laparoscopic Hepatectomy version
下载PDF
Development and Validation of a Simplified Chinese Version of the Assessment Tool for Students' Perceptions of Medical Professionalism 被引量:3
11
作者 Fei-fei YU Chun-yan DU +3 位作者 Zi-feng LIU Li-jin CHEN Yi-xiang HUANG Ling-ling ZHANG 《Current Medical Science》 SCIE CAS 2019年第4期670-678,共9页
Professionalism is crucial in all professions and is particularly important in the medical field.Measuring students' perceptions of professionalism can help to form education targeting the enhancement of professio... Professionalism is crucial in all professions and is particularly important in the medical field.Measuring students' perceptions of professionalism can help to form education targeting the enhancement of professionalism.This study aimed to validate an effective assessment tool for the measurement of medical students5 perceptions of medical professionalism in China's Mainland.The cross-sectional survey was conducted in three medical colleges in Guangdong,China.Of the 2103 eligible medical students,1976 responded,and 1856 questionnaires were deemed valid.Students from clinical medicine in these three medical colleges were randomly selected by cluster sampling.First,a Simplified Chinese Version questionnaire to measure Student's Perception of Medical Professionalism (SCV-SPMP) was constructed.Second,questionnaires from 1856 students majoring in clinical medicine at three medical colleges were included in the analysis.Third,exploratory factor analysis,Cronbach's alpha,item-subscale correlation,and confirmatory factor analysis were conducted to test the validity and reliability of the SCV-SPMP.Nine items were eliminated following exploratory factor analysis,and four subscales were extracted from the analysis.All internal consistency reliability exceeded the minimum standard.The overall Cronbach's alpha was 0.94,and four subscales' alphas were 0.82 (Accountability and excellence),0.81 (Duty),0.89 (Honor and integrity),and 0.85 (Practice habits and respect for others),respectively.The model fit was good.The convergent validity and discriminant validity were acceptable.The modified SCVSPMP was found to be a valid and reliable tool to capture the main features of Chinese students' perceptions of medical professionalism in four dimensions,and it provides a quantitative method for the measurement of the students' perceptions in China's Mainland.. 展开更多
关键词 Simplified Chinese version STUDENT MEDICAL PROFESSIONALISM
下载PDF
Chinese guidelines for diagnosis and treatment of malignant lymphoma 2018(English version) 被引量:4
12
作者 《Chinese Journal of Cancer Research》 SCIE CAS CSCD 2019年第4期557-577,共21页
1. Overview2. Diagnosis of lymphoma2.1 Clinical manifestations2.2 Physical examination2.3 Laboratory examination2.4 Imaging examination2.4.1 CT2.4.2 MRI2.4.3 PET-CT2.4.4 Ultrasound2.4.5 Isotope bone scan2.5 Other spec... 1. Overview2. Diagnosis of lymphoma2.1 Clinical manifestations2.2 Physical examination2.3 Laboratory examination2.4 Imaging examination2.4.1 CT2.4.2 MRI2.4.3 PET-CT2.4.4 Ultrasound2.4.5 Isotope bone scan2.5 Other specific examinations2.6 Pathological examinations2.6.1 Morphology2.6.2 IHC2.6.3 Fluorescence in situ hybridization (FISH)2.6.4 Antigen receptor gene rearrangement of lymphocytes2.6.5 Others. 展开更多
关键词 EBV AHSCT HDC II DLBCL CHINESE GUIDELINES for diagnosis and treatment of MALIGNANT lymphoma 2018 English version
下载PDF
Validity and reliability study of Turkish version on low vision with quality of life questionnaire 被引量:1
13
作者 Aysun Idil Mehmet Ozen +2 位作者 Nazli Atak Atilla Elhan Selcen Pehlivan 《International Journal of Ophthalmology(English edition)》 SCIE CAS 2011年第5期546-551,共6页
AIM:To adapt the low vision-related quality of life(LVQOL) instrument into Turkish language and to assess its validity and reliability.METHODS:The study was conducted in 387 patients attending the Centre of Low Vision... AIM:To adapt the low vision-related quality of life(LVQOL) instrument into Turkish language and to assess its validity and reliability.METHODS:The study was conducted in 387 patients attending the Centre of Low Vision Rehabilitation,Faculty of Medicine,Ankara University.For statistical analyses,the Spearman's correlation coefficient,Cronbach's alpha coefficient and Confirmatory Factor Analysis(CFA) were used.RESULTS:According to results of CFA,the item in the 'Adjustment' subscale because of having the factor loading below 0.40,was excluded from the questionnaire.The reliability of the questionnaire was assessed according to Cronbach's alpha coefficients.The reliability of the 'Distance Vision,Mobility,and Lighting' subscale was ?琢=0.863;of the 'Adjustment' subscale was ?琢=0.694;'Reading and Fine Work' was ?琢=0.791,and 'Activities of Daily Living' was ?琢= 0.770.So these results indicate that the questionnaire is reliable to measure the vision related quality of life of low-vision patients.The correlations between the subscales were also analyzed,and the correlation between 'Adjustment' and 'Reading and Fine Work' was found to be the lowest(rs=0.336,P <0.001),whereas the strongest correlation was found between the 'Reading and Fine Work',and 'Activities of Daily Living'.Additionally,the 'Adjustment' dimension showed the strongest correlation with only 'Distance Vision,Mobility,and Lighting' dimension.CONCLUSION:After removing the last item in the second dimension,the Turkish adaptation of all dimensions of the LVQOL has been shown to be reliable,valid and suitable for use in patients with low vision in Turkey. 展开更多
关键词 low vision-related quality of life Turkish version low vision rehabilitation
下载PDF
A version management model of PDM system and its realization 被引量:2
14
作者 钟诗胜 李涛 《Journal of Harbin Institute of Technology(New Series)》 EI CAS 2008年第4期459-464,共6页
Based on the key function of version management in PDM system, this paper discusses the function and the realization of version management and the transitions of version states with a workflow. A directed aeyclic grap... Based on the key function of version management in PDM system, this paper discusses the function and the realization of version management and the transitions of version states with a workflow. A directed aeyclic graph is used to describe a version model. Three storage modes of the directed acyelic graph version model in the database, the bumping block and the PDM working memory are presented and the conversion principle of these three modes is given. The study indicates that building a dynamic product structure configuration model based on versions is the key to resolve the problem. Thus a version model of single product object is built. Then the version management model in product structure configuration is built and the application of version management of PDM syster is presented as a case. 展开更多
关键词 product data management (PDM) version management directed acyclic graph version model product structure configuration management
下载PDF
Developing a Valid and Reliable Coping Self-Efficacy Scale (CSES) among Patients with Type 2 Diabetes: Iranian Version 被引量:1
15
作者 Azar Tol Bahram Mohebbi +1 位作者 Mostafa Hossaini Fereshteh Majlessi 《Open Journal of Endocrine and Metabolic Diseases》 2014年第3期45-51,共7页
Introduction: This study aimed to develop valid and reliable scale with the intention of measure Coping Self-efficacy (CSES) of Iranian type 2 diabetic patients. Patients and Methods: Validity and reliability of Irani... Introduction: This study aimed to develop valid and reliable scale with the intention of measure Coping Self-efficacy (CSES) of Iranian type 2 diabetic patients. Patients and Methods: Validity and reliability of Iranian version of Coping Self-efficacy Scale (CSES) were measured by a cross-sectional study. Content validity, reliability and cultural equivalency were appraised through qualitative and quantitative study on 260 participants who have type 2 diabetes. Results: Reliability and validity of the scale and its four subscales, such as “stop unpleasant emotions and thoughts” (a = 0.92) “used problem-focused coping” (a = 0.71), Self-efficacy on diabetes problem solving (a = 0.74) and “get support from friends and family” (a = 0.67) were approved explicitly by a psychometric analysis;these show that the scale was slightly valid and reliable on the study setting. An intraclass correlation coefficient was satisfactory (p < 0.001). Criterion validity between total scale and metabolic control Index (HbA1c) of type 2 diabetic patients was significant (p < 0.001) and showed indirect correlation with the domains of the scale. Conclusion: Study findings supported the reliability and validity of the Iranian version of new Coping Self-efficacy-24 for measuring Coping Selfefficacy among Iranian type 2 diabetic patients. Based on our finding, we would like to recommend appropriate interventions in the future. 展开更多
关键词 COPING SELF-EFFICACY Type 2 DIABETES Reliability Validity IRANIAN version
下载PDF
Dynamic batch selective sampling based on version space analysis 被引量:4
16
作者 张晓宇 《High Technology Letters》 EI CAS 2012年第2期208-213,共6页
A novel dynamic batch selective sampling algorithm based on version space analysis is presented. In the traditional batch selective sampling, example selection is entirely determined by the existing unreliable classif... A novel dynamic batch selective sampling algorithm based on version space analysis is presented. In the traditional batch selective sampling, example selection is entirely determined by the existing unreliable classification boundary; meanwhile, within a batch, examples labeled previously fail to provide instructive information for the selection of the rest. As a result, using the examples selected in batch mode for model refinement will jeopardize the classification performance. Based on the duality between feature space and parameter space under the SVM active learning fi:amework, dynamic batch selective sampling is proposed to address the problem. We select a batch of examples dynamically, using the examples labeled previously as guidance for further selection. In this way, the selection of feedback examples is determined by both the existing classification model and the examples labeled previously. Encouraging experimental results demonstrate the effectiveness of the proposed algorithm. 展开更多
关键词 relevance feedback active learning selective sampling support vector machine(SVM) version space
下载PDF
On Functional Equivalence in the English version of Leiyu
17
作者 王飞娟 许焕荣 《海外英语》 2014年第4X期182-183,共2页
In drama translation, both performability and the individual characteristics of the work should be given adequate consideration. This paper applies the Functional Equivalence Theory to analyzing Thunderstorm, the Engl... In drama translation, both performability and the individual characteristics of the work should be given adequate consideration. This paper applies the Functional Equivalence Theory to analyzing Thunderstorm, the English version of Leiyu, a famous Chinese play, converting some unique features of the Chinese original into their English equivalents on linguistic, cultural and stylistic levels without affecting the performability of the drama. 展开更多
关键词 Leiyu the ENGLISH version THUNDERSTORM FUNCTIONAL
下载PDF
Matching Source Code Using Abstract Syntax Trees in Version Control Systems 被引量:1
18
作者 Jonathan van den Berg Hirohide Haga 《Journal of Software Engineering and Applications》 2018年第6期318-340,共23页
Software projects are becoming larger and more complicated. Managing those projects is based on several software development methodologies. One of those methodologies is software version control, which is used in the ... Software projects are becoming larger and more complicated. Managing those projects is based on several software development methodologies. One of those methodologies is software version control, which is used in the majority of worldwide software projects. Although existing version control systems provide sufficient functionality in many situations, they are lacking in terms of semantics and structure for source code. It is commonly believed that improving software version control can contribute substantially to the development of software. We present a solution that considers a structural model for matching source code that can be used in version control. 展开更多
关键词 version Control Source Code MATCHING ABSTRACT SYNTAX Tree STRUCTURED Representation
下载PDF
EXACT ANALYSIS OF OS MODIFIED VERSIONS WITH NONCOHERENT INTEGRATION 被引量:2
19
作者 Mohamed B.El Mashade 《Journal of Electronics(China)》 2004年第4期265-277,共13页
This paper deals with the exact detection analysis of the Ordered-Statistic(OS) processor along with OS Greatest Of(OSGO) and OS Smallest Of(OSSO) modified versions, for M postdetection integrated pulses when the oper... This paper deals with the exact detection analysis of the Ordered-Statistic(OS) processor along with OS Greatest Of(OSGO) and OS Smallest Of(OSSO) modified versions, for M postdetection integrated pulses when the operating environment is nonhomogeneous. Analytical results are presented in multiple-target case as well as in regions of clutter power transitions. The primary and the secondary interfering targets are assumed to be fluctuating in accordance with the SWII target fluctuation model. As the number of noncoherently integrated pulses increases,lower threshold values and consequently better detection performances are obtained in both homogeneous and multiple target background models. However, the false alarm rate performance of OSSO-CFAR(Constant False Alarm Rate) scheme at clutter edges is worsen with increasing the postdetection integrated pulses. As predicted, the OSGO-CFAR detector accommodates the presence of spurious targets in the reference window, given that their number is within its allowable range in each local window, and controls the rate of false alarm when the contents of the reference cells have clutter boundaries. 展开更多
关键词 Adaptive radar detectors Ordered-Statistic(OS) modified versions Interfering targets Clutter boundaries Postdetection integration
下载PDF
Chinese version of NCCN Clinical Practice Guidelines in Oncology officially authorized by NCCN 被引量:5
20
作者 Yanhua Zheng Dingyao Xu Zhaode Bu 《Chinese Journal of Cancer Research》 SCIE CAS CSCD 2016年第1期144-145,共2页
The publishing conference of the Chinese version of National Comprehensive Cancer Network (NCCN) Clinical Practice Guidelines in Oncology (hereinafter referred to as NCCN Guidelines) and the inaugural peer reviewe... The publishing conference of the Chinese version of National Comprehensive Cancer Network (NCCN) Clinical Practice Guidelines in Oncology (hereinafter referred to as NCCN Guidelines) and the inaugural peer reviewer meeting of NCCN Clinical Practice Guidelines in Oncology: Digestive System Cancers (hereinafter referred to as NCCN Guidelines on Digestive System Cancers) were held in People's Medical Publishing House in January 28^th, 2016 (Figure 1). 展开更多
关键词 Chinese version of NCCN Clinical Practice Guidelines in Oncology officially authorized by NCCN
下载PDF
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部