期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
海上丝路典籍《瀛涯胜览》英译史与丝路文明西传 被引量:4
1
作者 迟帅 许明武 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2021年第2期47-54,189,190,共10页
《瀛涯胜览》为记述郑和下西洋所走“海上丝绸之路”沿线各国的纪实文献。就该书英译而言,有菲利普斯(Geo.Phillips)的节译本和米尔斯(J.V.G.Mills)的全译单行本。英译文本对中外史学、汉学界甚至其他学科的研究产生了深远影响。本文梳... 《瀛涯胜览》为记述郑和下西洋所走“海上丝绸之路”沿线各国的纪实文献。就该书英译而言,有菲利普斯(Geo.Phillips)的节译本和米尔斯(J.V.G.Mills)的全译单行本。英译文本对中外史学、汉学界甚至其他学科的研究产生了深远影响。本文梳理《瀛涯胜览》译本源流,重点从历时视角探究其英译史,并探讨英译本在传播与传承丝路文明中的作用,以期为海上丝路典籍的有效英译提供参考。 展开更多
关键词 海上丝路典籍 《瀛涯胜览》英译史 丝路文明西传
原文传递
海上丝路典籍丰厚翻译及海外经典建构与传播——以米尔斯《瀛涯胜览》英译本为例 被引量:1
2
作者 迟帅 许明武 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2022年第2期88-93,共6页
《瀛涯胜览》是记载郑和下西洋时期海上丝绸之路盛况的重要典籍。英国学者米尔斯的《瀛涯胜览》译注本是该书首个英语全译单行本。文章研究发现,译者通过全面爬梳中外文献的史学研究路径,增补图文副文本的丰厚翻译策略,全面阐释文本价值... 《瀛涯胜览》是记载郑和下西洋时期海上丝绸之路盛况的重要典籍。英国学者米尔斯的《瀛涯胜览》译注本是该书首个英语全译单行本。文章研究发现,译者通过全面爬梳中外文献的史学研究路径,增补图文副文本的丰厚翻译策略,全面阐释文本价值,为其在海外的经典建构和传播奠定基础。米尔斯的译作符合读者期待视野,引发读者广泛关注与传播。不同领域学者基于其译作开展持续性研究,形成动态学术链。在“一带一路”大背景下,该书不断与时代语境衔接,实现了经典的动态建构。挖掘米尔斯译作的经典建构之路对海上丝路典籍对外译介和传播具有重要参考意义。 展开更多
关键词 海上丝路典籍 《瀛涯胜览》 丰厚翻译 经典建构
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部