期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
19世纪英国汉学中的汉语词类观——以《汉语手册》与《语言自迩集》为例
被引量:
2
1
作者
沈玲
方环海
陈秀玉
《国际汉学》
CSSCI
2016年第3期165-174,204-205,共12页
从学术史来看,英国汉学家詹姆斯·萨默斯的《汉语手册》(1863)站在普通语言学与比较语言学的角度,相对全面地考察了汉语的语言现象,尤其是其中关于词类分析的许多观点都非常精到,本文将该书与威妥玛的《语言自迩集》(1867)进行比较...
从学术史来看,英国汉学家詹姆斯·萨默斯的《汉语手册》(1863)站在普通语言学与比较语言学的角度,相对全面地考察了汉语的语言现象,尤其是其中关于词类分析的许多观点都非常精到,本文将该书与威妥玛的《语言自迩集》(1867)进行比较,认为在19世纪英国汉学中,《汉语手册》比较系统地对汉语词类进行了分类,并提出了词类分类的语义功能综合标准,得出的一些结论,已达到当时语言学界的前沿水平。以此个案分析,文章试图探究19世纪英国汉学研究所取得的成就,以期对当下的国际汉学研究与对外汉语教学提供学术参考。
展开更多
关键词
《汉语手册》
《语言自迩集》
词类观
汉学
原文传递
《语言自迩集》诸版本及其双语同时语料价值
被引量:
10
2
作者
宋桔
《语言教学与研究》
CSSCI
北大核心
2013年第1期31-39,共9页
汉语教科书《语言自迩集》经历了1867年、1886年、1903年三个版本中英文双语内容的修订,保存了19世纪中期北京官话口语的珍贵语料,部分内容可追溯到《清文指要》等传统文献和威妥玛在中国出版的《寻津录》、《问答篇》、《登瀛篇》等教...
汉语教科书《语言自迩集》经历了1867年、1886年、1903年三个版本中英文双语内容的修订,保存了19世纪中期北京官话口语的珍贵语料,部分内容可追溯到《清文指要》等传统文献和威妥玛在中国出版的《寻津录》、《问答篇》、《登瀛篇》等教材。本文通过文献版本和成书源流调查揭示出《语言自迩集》多版本、多来源、双语种的"同时资料"性质,并以此为指导分析"x天/儿/日"个案,说明《语言自迩集》系列文献之于近代汉语研究的重要价值。
展开更多
关键词
《语言自迩集》
北京官话
文献调查
近代汉语
原文传递
《马氏文通》前西人的汉语量词研究——以《语言自迩集》为核心
被引量:
5
3
作者
宋桔
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2014年第4期93-101,共9页
19世纪中期的《语言自迩集》专列"量词"一章,堪称当时西人量词研究集大成之作。对比《中国文法》(1652)、《华语官话语法》(1703)、《通用汉言之法》(1815)、《官话口语语法》(1857)等早期西人汉语研究文献,文章总结了前《马...
19世纪中期的《语言自迩集》专列"量词"一章,堪称当时西人量词研究集大成之作。对比《中国文法》(1652)、《华语官话语法》(1703)、《通用汉言之法》(1815)、《官话口语语法》(1857)等早期西人汉语研究文献,文章总结了前《马氏文通》时代西人汉语量词教学与研究的继承性和独创性。
展开更多
关键词
《语言自迩集》
量词
早期西人汉语研究
原文传递
题名
19世纪英国汉学中的汉语词类观——以《汉语手册》与《语言自迩集》为例
被引量:
2
1
作者
沈玲
方环海
陈秀玉
机构
厦门大学嘉庚学院
厦门大学海外教育学院
出处
《国际汉学》
CSSCI
2016年第3期165-174,204-205,共12页
基金
国家社会科学基金项目"19世纪稀见英文期刊与汉语域外传播研究"(项目编号:15BYY052)
教育部人文社会科学规划项目"17-19世纪欧洲汉学视野中的汉语类型特征研究"(项目编号:13YJAZH021)
+2 种基金
福建社会科学规划项目"18-19世纪西方汉学与汉语词类研究"(项目编号:2012B149)
厦门大学社科繁荣计划科研启动项目"欧洲的汉语传播与华文跨境教育研究"(项目编号:HGF04)
两岸关系和平发展协同创新中心专项课题的阶段性成果
文摘
从学术史来看,英国汉学家詹姆斯·萨默斯的《汉语手册》(1863)站在普通语言学与比较语言学的角度,相对全面地考察了汉语的语言现象,尤其是其中关于词类分析的许多观点都非常精到,本文将该书与威妥玛的《语言自迩集》(1867)进行比较,认为在19世纪英国汉学中,《汉语手册》比较系统地对汉语词类进行了分类,并提出了词类分类的语义功能综合标准,得出的一些结论,已达到当时语言学界的前沿水平。以此个案分析,文章试图探究19世纪英国汉学研究所取得的成就,以期对当下的国际汉学研究与对外汉语教学提供学术参考。
关键词
《汉语手册》
《语言自迩集》
词类观
汉学
Keywords
A Handbook of the
chi
nese Language
yu yen tzu erh chi
chi
nese part of speech
sinology
分类号
H195 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
《语言自迩集》诸版本及其双语同时语料价值
被引量:
10
2
作者
宋桔
机构
复旦大学国际文化交流学院
出处
《语言教学与研究》
CSSCI
北大核心
2013年第1期31-39,共9页
文摘
汉语教科书《语言自迩集》经历了1867年、1886年、1903年三个版本中英文双语内容的修订,保存了19世纪中期北京官话口语的珍贵语料,部分内容可追溯到《清文指要》等传统文献和威妥玛在中国出版的《寻津录》、《问答篇》、《登瀛篇》等教材。本文通过文献版本和成书源流调查揭示出《语言自迩集》多版本、多来源、双语种的"同时资料"性质,并以此为指导分析"x天/儿/日"个案,说明《语言自迩集》系列文献之于近代汉语研究的重要价值。
关键词
《语言自迩集》
北京官话
文献调查
近代汉语
Keywords
yu
-
yen
tzu
-
erh
chi
Beijing mandarin
literature survey
Modern
chi
nese
分类号
H195 [语言文字—汉语]
H172.1 [语言文字—汉语]
G256.22 [文化科学—图书馆学]
原文传递
题名
《马氏文通》前西人的汉语量词研究——以《语言自迩集》为核心
被引量:
5
3
作者
宋桔
机构
复旦大学国际文化交流学院
出处
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2014年第4期93-101,共9页
基金
上海市教育委员会科研创新项目人文社科类重点项目"<语言自迩集>的文献及语料性质研究"(14ZS013)
上海市哲学社会科学规划课题青年项目"<语言自迩集>及其双语多版本语料价值研究"(2013EY004)
文摘
19世纪中期的《语言自迩集》专列"量词"一章,堪称当时西人量词研究集大成之作。对比《中国文法》(1652)、《华语官话语法》(1703)、《通用汉言之法》(1815)、《官话口语语法》(1857)等早期西人汉语研究文献,文章总结了前《马氏文通》时代西人汉语量词教学与研究的继承性和独创性。
关键词
《语言自迩集》
量词
早期西人汉语研究
Keywords
yu
-
yen
tzu
-
erh
chi
(语言自迩集)
chi
nese Measure Word
Westerners's Early
chi
nese studies
分类号
H146 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
19世纪英国汉学中的汉语词类观——以《汉语手册》与《语言自迩集》为例
沈玲
方环海
陈秀玉
《国际汉学》
CSSCI
2016
2
原文传递
2
《语言自迩集》诸版本及其双语同时语料价值
宋桔
《语言教学与研究》
CSSCI
北大核心
2013
10
原文传递
3
《马氏文通》前西人的汉语量词研究——以《语言自迩集》为核心
宋桔
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2014
5
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部