期刊文献+
共找到180篇文章
< 1 2 9 >
每页显示 20 50 100
Application of a Web Search Engine in Translating Business Terms in English-Chinese Dictionaries
1
作者 HE Jianing ZHOU Zhiyi +2 位作者 XU Rong WU Minghui XIE Zijun 《Sino-US English Teaching》 2018年第9期454-458,共5页
Web search engines are important tools for lexicography.This paper takes translation of business terms("e-commerce"and"e-business")as an example to illustrate the application of web search engines ... Web search engines are important tools for lexicography.This paper takes translation of business terms("e-commerce"and"e-business")as an example to illustrate the application of web search engines in English-Chinese dictionary translation,including the methods of(1)finding the potential Chinese equivalents of the English business terms,and(2)selecting typical and proper Chinese equivalents in accordance with the frequencies and the meanings of the English business terms respectively. 展开更多
关键词 web search engine BUSINESS TERM english-chinese dictionary translation
下载PDF
An Empirical Study of Word Class Labeling of Total Reduplication Lex⁃ emes in New Century Chinese-English Dictionary ( 2nd edition)
2
作者 崔康婕 《海外英语》 2020年第24期115-118,共4页
the widely discussed study of word class categorization has a long history of more than 2000 years,which is known as the study of the“God Particles”in language.As a typical analytic language,Modern Chinese,due to it... the widely discussed study of word class categorization has a long history of more than 2000 years,which is known as the study of the“God Particles”in language.As a typical analytic language,Modern Chinese,due to its lack of morphological changes,is challenged by a thorny problem of word classes especially when it comes to the criteria for word class identification and the treat⁃ment of multiple class membership.As such,all the controversies eventually give rise to some contradiction and confusion in word class labeling in Modern Chinese and Chinese-English dictionaries.As an important grammatical means in Chinese and the focus of lexicology and rhetorics,total reduplication lexemes serve as an essential part of Chinese-English dictionaries with complex and diverse word classes.Guided by the Two-level Word Class Categorization Theory,this thesis focuses on the word class labeling of total reduplication lexemes in New Century Chinese-English Dictionary(2nd edition)backed by large-scale balanced Modern Chi⁃nese corpora.With an innovative theoretical perspective,this study not only contributes to the word class labeling of total reduplica⁃tion lexemes and even sheds light on the compilation of Chinese-English dictionaries,but also drives the study of Modern Chinese word classes in the long term. 展开更多
关键词 new Century Chinese-English dictionary(2nd edition) total reduplication lexeme word class labeling Two-level Word Class Categorization Theory an empirical study
下载PDF
《通用彝文字典》述评——兼论新时代语境下古彝文的“创造性转化和创新性发展”
3
作者 禄玉萍 《贵州工程应用技术学院学报》 2024年第1期32-36,共5页
《通用彝文字典》是一部为传承、整理和研究古彝文字提供释读的工具书。对古彝文的传承和创造性发展有不可磨灭的贡献,对服务中国式现代化、建设中华民族现代文明起到了重要作用。对《通用彝文字典》大型超方言通用彝语文工具书的特色... 《通用彝文字典》是一部为传承、整理和研究古彝文字提供释读的工具书。对古彝文的传承和创造性发展有不可磨灭的贡献,对服务中国式现代化、建设中华民族现代文明起到了重要作用。对《通用彝文字典》大型超方言通用彝语文工具书的特色和创新点的分析,以及探讨时代语境下国家文化资源古彝文传承与创新,发现深入推动彝族优秀文化的创造性转化和创新性发展,能使其更好地为地方经济社会发展赋能,推动优秀民族传统文化的传承、传播与创新,助力乡村文化振兴,深培中华优秀传统文化的沃土,铸牢中华民族共同体意识,服务中国式现代化,建设文化强国。 展开更多
关键词 彝文字典 述评 古彝文 新时代语境 两创
下载PDF
宋代司法“审案”义的新同义词辨析与司法文化
4
作者 李清桓 向羽 《海南师范大学学报(社会科学版)》 2023年第2期130-140,共11页
“断谳”“平谳”“谳议”“鞫谳”等词是宋代司法“审案”义的一组同义词,对其辨析,主要从构词理据、构词方式、意义的倾向、词语的语法功能与词语的生命历程等方面展开。阐释其同、异与产生的原因,揭示其所反映的复音词造词方法与词... “断谳”“平谳”“谳议”“鞫谳”等词是宋代司法“审案”义的一组同义词,对其辨析,主要从构词理据、构词方式、意义的倾向、词语的语法功能与词语的生命历程等方面展开。阐释其同、异与产生的原因,揭示其所反映的复音词造词方法与词汇发展变化特点,指出《汉语大词典》所存在的瑕疵,也管窥以上同义词所反映的宋代司法文化。 展开更多
关键词 汉语大词典 新同义词 词的理据 法源词 法律文化
下载PDF
中国辞书市场三十年
5
作者 申葳 李斐 《语言战略研究》 北大核心 2023年第5期70-84,共15页
根据国家版本数据中心和开卷图书零售市场观测系统的数据,依据辞书在出版数量、产品形态和销售渠道等方面的发展变化情况,可以将中国辞书学会1992年成立后中国辞书市场30年的发展历程分为3个阶段:发展期(1992~2002年)、成熟期(2003~2015... 根据国家版本数据中心和开卷图书零售市场观测系统的数据,依据辞书在出版数量、产品形态和销售渠道等方面的发展变化情况,可以将中国辞书学会1992年成立后中国辞书市场30年的发展历程分为3个阶段:发展期(1992~2002年)、成熟期(2003~2015年)和转型期(2016~2022年)。发展动因则呈现出国家引导和市场调控相结合的特色,国家对辞书编纂出版的引导、学会参与对辞书市场的规范、辞书产品对市场需求的响应、辞书出版者市场意识的转变,是推动辞书市场发展的主要因素。辞书市场虽不断成熟壮大,但繁荣中也存在着问题,主要有选题跟风、版权意识淡薄、新媒体营销无序、文化公司规范管理有待加强、学界研究不够、数字辞书盈利模式有待确立等。面对未来的中国辞书市场,需要所有辞书界同人一道,从规范市场环境、双效统一、数字化转型探索、用户消费观念培育等方面共同努力,以期推动中国辞书市场的持续健康发展。 展开更多
关键词 辞书市场 用户意识 新媒体营销 数字化转型
下载PDF
Review of "ENGLISH-CHINESE CHINESE-ENGLISH DICTIONARY of CHINESE MEDICINE
6
《Chinese Journal of Integrative Medicine》 SCIE CAS 1996年第4期304-304,共1页
Reviewof"ENGLISH-CHINESECHINESE-ENGLISHDICTIONARYofCHINESEMEDICINE"EditedbyNigelWiseman,HunanScienceandTechn... Reviewof"ENGLISH-CHINESECHINESE-ENGLISHDICTIONARYofCHINESEMEDICINE"EditedbyNigelWiseman,HunanScienceandTechnologyPress,Changs... 展开更多
关键词 Review of english-chinese CHINESE-ENGLISH dictionary of CHINESE MEDICINE
原文传递
基于中医传承辅助平台探析《中医方剂大辞典》治疗痢疾的用药规律
7
作者 赵睿 王毓麟 +1 位作者 刘烨楷 蒋璐剑 《山西中医药大学学报》 2023年第2期129-134,共6页
目的:基于中医传承辅助平台V2.5软件归纳《中医方剂大辞典》所载治疗痢疾方剂的组方用药规律。方法:选取《中医方剂大辞典》中治疗痢疾的方剂,通过中医传承辅助平台V2.5录入并组建《中医方剂大辞典》治疗痢疾方剂数据库,利用其所包含的... 目的:基于中医传承辅助平台V2.5软件归纳《中医方剂大辞典》所载治疗痢疾方剂的组方用药规律。方法:选取《中医方剂大辞典》中治疗痢疾的方剂,通过中医传承辅助平台V2.5录入并组建《中医方剂大辞典》治疗痢疾方剂数据库,利用其所包含的关联规则、熵层次聚类算法等数据挖掘功能,归纳治疗痢疾方剂的核心中药、组合规则及新方。结果:共筛选出463首有效方剂,使用中药262味,使用频次≥30次的中药有38味,如木香、黄连、陈皮、当归等;常用药物组合7对,陈皮-木香、木香-槟榔、甘草-木香、黄连-木香、当归-木香、木香-枳壳、当归-白芍;1个新处方,即木香-槟榔-枳壳-陈皮-茯苓-白术。结论:治疗痢疾的核心用药多味辛、苦,性温、寒,主入脾、胃经,用药思路为“行气导滞”“苦寒清里”“健脾化湿”。 展开更多
关键词 痢疾 中医方剂大辞典 中医传承辅助平台 用药思路 新处方
下载PDF
汉英新闻领域词典构建及文本分类
8
作者 张彦彦 《信息工程大学学报》 2023年第6期669-674,共6页
针对新闻文本内容领域交叉、语义特征稀疏等问题,提出了结合概念层次网络词语知识库的领域词典附加特征向量的细粒度新闻文本分类方法,满足新闻文本多层级领域文本分类的需求。实验结果表明,附加领域词典特征向量的多层文本分类器在父... 针对新闻文本内容领域交叉、语义特征稀疏等问题,提出了结合概念层次网络词语知识库的领域词典附加特征向量的细粒度新闻文本分类方法,满足新闻文本多层级领域文本分类的需求。实验结果表明,附加领域词典特征向量的多层文本分类器在父领域及子领域的文本分类实现上均具有较好的性能。从总体分类实现的结果来看,第1层文本分类的效果要好于第2层文本分类的效果,第2层分类效果受到上层分类的影响,领域分类效果较好的父领域在进行子领域分类过程中表现出更好的分类实现性能。 展开更多
关键词 新闻文本 概念层次网络 文本分类 领域词典
下载PDF
汉语新词与流行语的采录和界定 被引量:23
9
作者 邹嘉彦 游汝杰 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2008年第2期53-61,共9页
新词和流行语是语言研究的一个热点。新词的采录和界定,应该以具有连续性和惯常性的语料库作基础,因为它具有时间、空间、频量的依据,可大大提高研究成果的科学性和准确性。采录新词时,则应注意其地区性、时间性、广用性、频用性和稳定... 新词和流行语是语言研究的一个热点。新词的采录和界定,应该以具有连续性和惯常性的语料库作基础,因为它具有时间、空间、频量的依据,可大大提高研究成果的科学性和准确性。采录新词时,则应注意其地区性、时间性、广用性、频用性和稳定性,尤其是地区词、流行语、网络用语、字母词等,须在客观原则下经细心甄选和鉴定,才能赋予现代汉语新词语的资格,使其不与"新词语"相混淆。 展开更多
关键词 新词 流行语 词典
下载PDF
新世纪词典学理论研究趋势展望 被引量:21
10
作者 魏向清 张柏然 《外语与外语教学》 北大核心 2001年第4期54-56,共3页
本文旨在对新世纪词典学理论研究的发展趋势作一概要的分析和展望.
关键词 词典 词典学理论研究 新趋势
下载PDF
基于改进K-means聚类的在线新闻评论主题抽取 被引量:15
11
作者 夏火松 李保国 杨培 《情报学报》 CSSCI 北大核心 2016年第1期55-65,共11页
新闻评论反映民众对新闻事件的观点,抽取评论主题,对用户、企业、政府都具有很高的情报分析价值。基于K-means聚类的主题挖掘算法应用到新闻评论中时,在欧氏距离下,如果使用最大距离法选初始点则会聚成一大类。为解决这个问题,论文首先... 新闻评论反映民众对新闻事件的观点,抽取评论主题,对用户、企业、政府都具有很高的情报分析价值。基于K-means聚类的主题挖掘算法应用到新闻评论中时,在欧氏距离下,如果使用最大距离法选初始点则会聚成一大类。为解决这个问题,论文首先在预处理阶段增加同义词替换和自动构建领域词典的部分,改善了数据稀疏性和高维性。其次,提出了K-means改进算法,用隐藏长评论-最大距离法选初始点,解决了初始点多为离群点的问题,用方差拐点确定K值,解决了预先设定聚类个数的问题,实验发现了先用BW权重选初始点,再用新提出的BW-DF权重聚类的效果最好。最后,将改进算法与原算法的聚类效果比较,实验结果表明,改进算法准确率高,抽取新闻评论主题的效果明显。 展开更多
关键词 在线新闻评论 K—means聚类改进 主题抽取 同义词替换 分词领域词典
下载PDF
新时代需要这样的新时代英汉大词典——《新时代英汉大词典》述评 被引量:6
12
作者 蔡新乐 张蕴睿 《外语与外语教学》 北大核心 2004年第9期59-62,共4页
本文试图对《新时代英汉大词典》的主要特色以及其中例证的译文的汉语处理两方面问题加以讨论。作者认为,这部词典新颖实用、繁简有度、重点突出,例证具备哲理化品格;它的诸多例证的汉语译文都有力地体现出了汉语表达的自然性及其勃... 本文试图对《新时代英汉大词典》的主要特色以及其中例证的译文的汉语处理两方面问题加以讨论。作者认为,这部词典新颖实用、繁简有度、重点突出,例证具备哲理化品格;它的诸多例证的汉语译文都有力地体现出了汉语表达的自然性及其勃勃的生命力。它实现了对当代英语的哲理化编排提升以及当代汉语的护持守成,以人文主义关怀印证了其正是新时代的需要。 展开更多
关键词 《新时代英汉大词典》 特色 翻译
下载PDF
网络舆情监控中新词识别问题的研究 被引量:8
13
作者 唐籍涛 李飞 郭昌松 《计算机技术与发展》 2012年第1期119-121,125,共4页
在网络舆情监控中,由于事件的突发性和网络词汇的泛滥,各种各样的新兴词汇以及新的字符串大量涌现,而有穷的分词词典对新词的识别基本上无能为力,这些无法识别的字符串将被现有的分词系统分为零散的碎片,这将极大地影响热点词和主题词... 在网络舆情监控中,由于事件的突发性和网络词汇的泛滥,各种各样的新兴词汇以及新的字符串大量涌现,而有穷的分词词典对新词的识别基本上无能为力,这些无法识别的字符串将被现有的分词系统分为零散的碎片,这将极大地影响热点词和主题词提取的准确性,成为网络舆情监控系统性能提升的瓶颈。文中分析了当前主要的几种分词技术的优缺点,利用网络舆情监控中未被词典收录的主题词的局部高频这一特性,通过计算异常分词与周围分词之间的粘结度,从而识别出未被词典收录的主题词。实验结果表明:所提出的分词算法能识别出未被词典收录的主题词,相比传统的分词算法,更加适合于网络舆情监控。 展开更多
关键词 网络舆情监控 新词识别 分词词典
下载PDF
基于OC-SVM的新情感词识别 被引量:3
14
作者 付丽娜 肖和 姬东鸿 《计算机应用研究》 CSCD 北大核心 2015年第7期1946-1948,1952,共4页
当前对新词发现、情感词极性标注与情感词库构建的研究比较多,却少有一个专门针对新情感词识别的方法。提出一种基于OC-SVM的新情感词识别方法,通过种子词扩展方法获得词语集,并用旧词典、词频和停用词等对扩展的词进行过滤,获取新词,... 当前对新词发现、情感词极性标注与情感词库构建的研究比较多,却少有一个专门针对新情感词识别的方法。提出一种基于OC-SVM的新情感词识别方法,通过种子词扩展方法获得词语集,并用旧词典、词频和停用词等对扩展的词进行过滤,获取新词,对新词获取的实验评估显示在适当的F值下,正确率可以达到45.5%。由于情感词和非情感词训练集的不平衡性,采用词频、相邻词及其词性等作为特征用OC-SVM(one-class support vector machine)对新词进行分类,获得新情感词,构建一个有效的新情感词识别系统。实验结果在召回率为26.6%的情况下,正确率可以达到45.7%,证明了算法的有效性。 展开更多
关键词 情感分析 情感词库 极性标注 新词发现
下载PDF
研究范式的转变与现代双语词典批评的新思维 被引量:7
15
作者 魏向清 《外语与外语教学》 北大核心 2005年第4期53-56,共4页
本文对传统双语词典批评的研究范式进行了考察与分析,结合自然与人文学科研究中范式对理论研究及实践的深刻影响,探讨了现代双语词典批评研究范式转变的重要性并阐述了基于新研究范式的现代双语词典批评的一些新思考.
关键词 范式转变 词典使用者 现代双语词典批评 新思维
下载PDF
双语词典编纂的新文化理念——评《新时代英汉大词典》 被引量:6
16
作者 陈宏薇 《外语与外语教学》 北大核心 2005年第2期51-54,共4页
本文作者通过抽样研究<新时代英汉大词典>的同义词辨析、惯用法说明和译例的翻译等7个方面,说明该双语词典体现了编者以读者为中心的新文化理念,符合中国人学英语的语言认知规律,是一部集科学性、实用性和时代性于一体的宝贵学习... 本文作者通过抽样研究<新时代英汉大词典>的同义词辨析、惯用法说明和译例的翻译等7个方面,说明该双语词典体现了编者以读者为中心的新文化理念,符合中国人学英语的语言认知规律,是一部集科学性、实用性和时代性于一体的宝贵学习资料. 展开更多
关键词 《新时代英汉大词典》 双语词典编纂 新文化理念
下载PDF
论异化与《新世纪汉英大词典》中文化限定词的翻译 被引量:48
17
作者 胡开宝 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第1期55-60,共6页
本文依据劳伦斯.韦努蒂的归化和异化理论,从文化限定词切入,结合大量个案分析,详细阐述了《新世纪汉英大词典》中异化翻译策略的运用。本文认为该词典编者运用异化策略翻译汉语文化限定词,既是翻译本质的要求,也是双语词典翻译特性使然... 本文依据劳伦斯.韦努蒂的归化和异化理论,从文化限定词切入,结合大量个案分析,详细阐述了《新世纪汉英大词典》中异化翻译策略的运用。本文认为该词典编者运用异化策略翻译汉语文化限定词,既是翻译本质的要求,也是双语词典翻译特性使然。《新世纪》中异化策略的运用将有力促进汉语言文化的对外传播,推动中国英语的发展。 展开更多
关键词 异化 文化限定词 翻译 《新世纪汉英大词典》
下载PDF
哲学辞典与中国现代哲学语汇的定型——中国现代哲学语汇的缘起与定型研究之五 被引量:4
18
作者 张法 《阅江学刊》 2010年第4期121-130,共10页
20世纪上半叶的《哲学辞典》《新哲学辞典》《辩证唯物论辞典》《最新哲学辞典》等四本中文哲学辞典,勾勒了中国现代哲学语汇的缘起与定型过程,同时,也代表了西方哲学和苏俄哲学的两种方向,从时间和逻辑的统一上,似可说,从《哲学辞典》... 20世纪上半叶的《哲学辞典》《新哲学辞典》《辩证唯物论辞典》《最新哲学辞典》等四本中文哲学辞典,勾勒了中国现代哲学语汇的缘起与定型过程,同时,也代表了西方哲学和苏俄哲学的两种方向,从时间和逻辑的统一上,似可说,从《哲学辞典》到《辩证法唯物论辞典》,代表了从西方到苏俄的转向,同时也是中国现代哲学语汇的简化和规范化;从《辩证法唯物论辞典》到《新哲学辞典》《最新哲学辞典》,呈现了在基本转向后苏俄语汇自身的简化和规范的规律,进而揭示出中国现代哲学在语汇体系上的建立过程。 展开更多
关键词 现代哲学语汇 哲学辞典 新哲学辞典 辩证唯物论辞典 最新哲学辞典
下载PDF
《现代汉语词典》(第5版)“凡例”的几个问题 被引量:5
19
作者 吴汉江 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2008年第1期106-112,共7页
《现代汉语词典》(第5版)是对前几个版本的又一次大规模修订,其重点是调整收词和词类标注,对当前语言文字的规范无疑具有积极的指导意义。然而,新版本对"凡例"的修订却重视不够,出现诸如正文变而"凡例"说明未变、&q... 《现代汉语词典》(第5版)是对前几个版本的又一次大规模修订,其重点是调整收词和词类标注,对当前语言文字的规范无疑具有积极的指导意义。然而,新版本对"凡例"的修订却重视不够,出现诸如正文变而"凡例"说明未变、"凡例"术语失收、表述模糊、标点使用欠规范以及语言表述不一致等问题。本文就此展开讨论并提出建设性看法。 展开更多
关键词 《现代汉语词典》 凡例 新版
下载PDF
读者第一 注重实用——关于《新世纪汉英大词典》编纂思想的思考 被引量:14
20
作者 惠宇 《外语教学》 北大核心 2004年第3期1-10,共10页
本文是对《新世纪汉英大词典》编纂的回顾性总结 ,从条目的收录、设立、编排、‘释义’、例证、符号使用等方面阐述了该词典“读者第一 ,注重实用”的编纂思想。
关键词 《新世纪汉英大词典》 编纂思想 总结
下载PDF
上一页 1 2 9 下一页 到第
使用帮助 返回顶部