期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅析汉语教师在海外进行文化教学与传播应有的意识与策略
被引量:
2
1
作者
门莹
《高教学刊》
2015年第10期3-4,共2页
汉语教师作为在海外传播中国文化不可忽视的新兴力量,我们在不断充实自己的文化知识储备的同时,更应具有一些文化教学与传播的意识和策略,本文从实例出发,借鉴一些中外文化传播的成功经验,总结了汉语教师在海外进行文化教学与传播应具...
汉语教师作为在海外传播中国文化不可忽视的新兴力量,我们在不断充实自己的文化知识储备的同时,更应具有一些文化教学与传播的意识和策略,本文从实例出发,借鉴一些中外文化传播的成功经验,总结了汉语教师在海外进行文化教学与传播应具有的意识与策略,以便更有效地激发学习者了解、主动学习中国文化的兴趣。
展开更多
关键词
文化教学
文化传播
“求同”
“存异”
下载PDF
职称材料
苦含情,遣谁听? 夏洛蒂·勃朗特与《维莱特》
2
作者
吴晓春
《长沙理工大学学报(自然科学版)》
CAS
2001年第3期66-70,共5页
文章探讨了夏洛蒂的创作原动力及在其小说《维莱特》中企图传达的个人情感 ,表明夏洛蒂·勃朗特的生活经历本质上就是其小说叙述的源泉 ,《维莱特》具有强烈的自传色彩。
关键词
情感
创作原动力
妥协者
下载PDF
职称材料
适应主义传教护教观之“孟子模式”——在理雅各、何进善及花之安的中文作品中识别福音派新教话语中的跨文化关联
被引量:
7
3
作者
费乐仁
姜哲
张爽
《基督教文化学刊》
CSSCI
2011年第2期82-114,共33页
重新思考"传教士"一词第一代来华新教传教士的大部分工作皆零零散散,且带有试验性质。尽管如此,在这些传教士的第二代中却诞生了一种"传教士学术"(missionary-scholarship),此学术的话语意图(discursiveintentions...
重新思考"传教士"一词第一代来华新教传教士的大部分工作皆零零散散,且带有试验性质。尽管如此,在这些传教士的第二代中却诞生了一种"传教士学术"(missionary-scholarship),此学术的话语意图(discursiveintentions)是要"理解"中国,并按他们自己的方式与中国的精英们打交道。传教士们成为宗教"专家"(specialist),不仅是精神大师,还是传教士知识分子,既呈现自己的基督教新教传统,又以相对巧妙的方式(sophisticated ways)
展开更多
关键词
missionary-scholar
accommodationist
Apologetics
Mengzian
Matrix
ethics
James
Legge
He
Jinshan
Ernst
FABER
原文传递
题名
浅析汉语教师在海外进行文化教学与传播应有的意识与策略
被引量:
2
1
作者
门莹
机构
北京师范大学汉语文化学院
出处
《高教学刊》
2015年第10期3-4,共2页
文摘
汉语教师作为在海外传播中国文化不可忽视的新兴力量,我们在不断充实自己的文化知识储备的同时,更应具有一些文化教学与传播的意识和策略,本文从实例出发,借鉴一些中外文化传播的成功经验,总结了汉语教师在海外进行文化教学与传播应具有的意识与策略,以便更有效地激发学习者了解、主动学习中国文化的兴趣。
关键词
文化教学
文化传播
“求同”
“存异”
Keywords
cultural teaching
cultural transmission
"
accommodationist
"
"ground"
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
苦含情,遣谁听? 夏洛蒂·勃朗特与《维莱特》
2
作者
吴晓春
机构
湖南师范大学外国语学院
出处
《长沙理工大学学报(自然科学版)》
CAS
2001年第3期66-70,共5页
文摘
文章探讨了夏洛蒂的创作原动力及在其小说《维莱特》中企图传达的个人情感 ,表明夏洛蒂·勃朗特的生活经历本质上就是其小说叙述的源泉 ,《维莱特》具有强烈的自传色彩。
关键词
情感
创作原动力
妥协者
Keywords
feelings
creation motif
accommodationist
分类号
I306 [文学—其他各国文学]
下载PDF
职称材料
题名
适应主义传教护教观之“孟子模式”——在理雅各、何进善及花之安的中文作品中识别福音派新教话语中的跨文化关联
被引量:
7
3
作者
费乐仁
姜哲
张爽
机构
香港浸会大学宗教及哲学系
中国人民大学文学院
出处
《基督教文化学刊》
CSSCI
2011年第2期82-114,共33页
基金
国家社科基金重大项目“中国古代经典英译本汇释汇校”成果,项目批准号:10&ZD108~~
文摘
重新思考"传教士"一词第一代来华新教传教士的大部分工作皆零零散散,且带有试验性质。尽管如此,在这些传教士的第二代中却诞生了一种"传教士学术"(missionary-scholarship),此学术的话语意图(discursiveintentions)是要"理解"中国,并按他们自己的方式与中国的精英们打交道。传教士们成为宗教"专家"(specialist),不仅是精神大师,还是传教士知识分子,既呈现自己的基督教新教传统,又以相对巧妙的方式(sophisticated ways)
关键词
missionary-scholar
accommodationist
Apologetics
Mengzian
Matrix
ethics
James
Legge
He
Jinshan
Ernst
FABER
分类号
B978 [哲学宗教—宗教学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅析汉语教师在海外进行文化教学与传播应有的意识与策略
门莹
《高教学刊》
2015
2
下载PDF
职称材料
2
苦含情,遣谁听? 夏洛蒂·勃朗特与《维莱特》
吴晓春
《长沙理工大学学报(自然科学版)》
CAS
2001
0
下载PDF
职称材料
3
适应主义传教护教观之“孟子模式”——在理雅各、何进善及花之安的中文作品中识别福音派新教话语中的跨文化关联
费乐仁
姜哲
张爽
《基督教文化学刊》
CSSCI
2011
7
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部