1
|
论俄汉语被动句语义实质及其构式影响 |
彭玉海
王洪明
|
《欧亚人文研究(中俄文)》
|
2023 |
1
|
|
2
|
英语与汉语的被动含义 |
隗雪燕
王雷
|
《外语教学》
北大核心
|
2001 |
15
|
|
3
|
藏缅语的强调式施动句——兼与汉语被动句对比 |
戴庆厦
李洁
|
《语言研究》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
17
|
|
4
|
日语中主动句和被动句认知语义的异同 |
张鹏
张艳萍
|
《西北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
2
|
|
5
|
汉俄语被动句语用功能和特征的对比分析 |
姜宏
|
《解放军外国语学院学报》
北大核心
|
2006 |
6
|
|
6
|
汉俄被动句对比分析 |
王媚
张艳荣
|
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
|
2007 |
1
|
|
7
|
英语、汉语、朝鲜语双宾语句主动——被动转换对比 |
张贞爱
|
《延边大学学报(社会科学版)》
|
2002 |
3
|
|
8
|
印尼留学生汉语主动句被动句命题表征项目顺序 |
张金桥
|
《心理学探新》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
1
|
|
9
|
日汉被动句互译及其表现形式 |
孙鸿怡
|
《南通职业大学学报》
|
2005 |
1
|
|
10
|
关于“~被~叫跪”的句式问题 |
余弦
|
《宁波大学学报(人文科学版)》
|
2014 |
1
|
|
11
|
英语被动语态的翻译技巧 |
罗春晖
|
《湖南广播电视大学学报》
|
2008 |
1
|
|
12
|
主位推进与主动句、被动句的选择 |
易匠翘
|
《湖南大众传媒职业技术学院学报》
|
2001 |
1
|
|
13
|
俄汉科学语言被动句对比 |
王利众
|
《解放军外国语学院学报》
北大核心
|
2001 |
0 |
|
14
|
变体句式的前景化动因 |
余运伟
|
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》
|
2009 |
0 |
|
15
|
德国安全文明与中国核电跃进——2.中-俄-德合作首座第三代核电厂 |
沈经
|
《仪器仪表标准化与计量》
|
2010 |
2
|
|
16
|
科技英语中被动语态的英译汉问题 |
刘霞
|
《湖北理工学院学报(人文社会科学版)》
|
2002 |
0 |
|
17
|
俄语两态转换模式及其限制条件 |
王志坚
|
《东北亚外语研究》
|
2015 |
0 |
|
18
|
上古汉语“(受事主语)·为·宾·动·之”句式的再思考——以“今为赤帝子斩之”为例 |
洪丽娣
|
《鞍山师范学院学报》
|
2005 |
0 |
|
19
|
科技英语中被动语态的理解及其翻译策略 |
刘爱勤
|
《怀化学院学报》
|
2008 |
0 |
|
20
|
英语被动句的汉译 |
王珍
冯学民
|
《张家口师专学报》
|
2002 |
1
|
|