期刊文献+
共找到74篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
From the 19th-Century Novel to the Portuguese Contemporary Film Adaptation
1
作者 Filomena A. Sobral 《Journal of Literature and Art Studies》 2014年第8期618-627,共10页
The literary adaptations of canonical novels for film provide a unique repository of both identity contents and socio-cultural observations which can be revisited through the filmic representations. These recreations ... The literary adaptations of canonical novels for film provide a unique repository of both identity contents and socio-cultural observations which can be revisited through the filmic representations. These recreations symbolize not only a privileged visual interpretation of a nation, but they also allow us to examine how a given society reflects itself through the fiction. In this sense, the objective of this paper is to reflect upon the Portuguese updated filmic adaptation of The Crime of Father Amaro (1880) by the canonical author Eta de Queiroz. On one hand, the author intends to rethink about the Portuguese identity portrayed by the film and, at the same time, the author manages to observe how the Portuguese society is revealed. On the other hand, the paper aims to analyze the particular process of the adaptation of The Crime of Father Amaro following a qualitative methodology 展开更多
关键词 CINEMA adaptation literature Eta de Queiroz classical novels
下载PDF
名著改编电影在高校文学教学中的运用研究
2
作者 谭笑晗 《吉林省教育学院学报》 2024年第2期81-86,共6页
当前的高校文学类课程教学在从传统到现代演进的过程中呈现出一系列问题,名著改编电影介入高校文学教学是其中较为有效的解决途径和方法,具有重要作用和意义。合理并有针对性地筛选影片、观影和文学文本细读相结合、以学生为中心的电影... 当前的高校文学类课程教学在从传统到现代演进的过程中呈现出一系列问题,名著改编电影介入高校文学教学是其中较为有效的解决途径和方法,具有重要作用和意义。合理并有针对性地筛选影片、观影和文学文本细读相结合、以学生为中心的电影介入是改进文学教学的有效策略。同时也要注意电影对原著的忠实性、电影放映时间和课上教学时间所占课堂教学比例、电影教学中的美学教育等多个问题。 展开更多
关键词 名著改编 电影 高校文学教学 文本细读
下载PDF
互鉴与对话:泉镜花与中国古典文学
3
作者 孙艳华 《日本问题研究》 2023年第6期62-71,共10页
作品译介是文学互鉴与对话的重要路径,也是衡量一个国家文学影响力的主要尺度。目前,学界对于日本近代翻译、改编中国文学典籍的整体把握与个案挖掘尚有待提升。日本近代作家泉镜花的13篇译作及翻案作品共涉及38个中国古典文学文本。毋... 作品译介是文学互鉴与对话的重要路径,也是衡量一个国家文学影响力的主要尺度。目前,学界对于日本近代翻译、改编中国文学典籍的整体把握与个案挖掘尚有待提升。日本近代作家泉镜花的13篇译作及翻案作品共涉及38个中国古典文学文本。毋庸置疑,这些译作及翻案作品为日本民众阅读、接受、传播中国古典文学作品,扩大其影响起到促进作用。作为文学互鉴与对话的个案之一,细勘泉镜花翻译、翻案作品对于完善明治、大正时期的中日文学交流状况不无裨益。 展开更多
关键词 泉镜花 翻译 翻案 中国古典文学 近代
下载PDF
文学史教学中的经典作品解析——以鲁迅文本为例
4
作者 孙海军 《渭南师范学院学报》 2023年第3期68-73,共6页
在文学史教学中,对经典作品展开深度解析是常用方法,也是提高学生专业能力的重要抓手。如何解读经典作品,不仅具有操作层面的实践意义,更是值得深入探讨的理论课题。文学史有其自身的建构逻辑,对于经典作品的解析必须围绕这一核心要素... 在文学史教学中,对经典作品展开深度解析是常用方法,也是提高学生专业能力的重要抓手。如何解读经典作品,不仅具有操作层面的实践意义,更是值得深入探讨的理论课题。文学史有其自身的建构逻辑,对于经典作品的解析必须围绕这一核心要素展开。日常教学中对于经典作品的解析必须注意三点:第一,不仅要洞察作家的创作意图,更要注意将其置于特定的文学史脉络中去讲解;第二,辩证地看待文学史著作对于经典作品的具体分析;第三,自觉树立“大文学史”观,注意从不同维度拓展经典作品的阐释空间。 展开更多
关键词 文学史教学 经典作品 鲁迅 话语建构 “大文学史”观
下载PDF
从《木兰辞》到迪士尼动画看文学作品的改编 被引量:8
5
作者 温婷婷 张恩普 《东北师大学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第3期181-186,共6页
木兰故事在历经一千多年的传播中被不断的充盈扩展,尤其是经过美国迪士尼公司的动画改编,添加上"相亲"、"爱情"及"护君"等情节,演绎了一个与中国原本简单的木兰代父从军故事不尽相同,但却被全球受众所接... 木兰故事在历经一千多年的传播中被不断的充盈扩展,尤其是经过美国迪士尼公司的动画改编,添加上"相亲"、"爱情"及"护君"等情节,演绎了一个与中国原本简单的木兰代父从军故事不尽相同,但却被全球受众所接受并喜爱的故事。迪士尼动画大量运用中国元素,利用中国色彩和中国味的同时,也有着对中国文化、中国元素误读的情况。迪士尼改编中的美国元素,既有中国观众较为喜欢的,也有较为排斥的;较为喜欢的有柔美的画面、搞笑的配角、平民化的倾向、紧跟时代的步伐及扣人心弦的情节安排等,而较为排斥的有过于商业化、对中国文化的肆意篡改等。 展开更多
关键词 木兰辞 迪士尼动画 文学影视改编
下载PDF
电影改编中国古典文学现状解析 被引量:4
6
作者 阮学云 公海燕 《华东交通大学学报》 2012年第3期116-120,共5页
电影创作者对中国古典文学的改编成为当今社会的热点,但电影改编过程中也存在一些问题,让人深思。文章阐述中国古典文学电影改编现状与改编优势、分析电影改编中国古典文学的"随意"状态,提出莫使改编之路"变味"的... 电影创作者对中国古典文学的改编成为当今社会的热点,但电影改编过程中也存在一些问题,让人深思。文章阐述中国古典文学电影改编现状与改编优势、分析电影改编中国古典文学的"随意"状态,提出莫使改编之路"变味"的观点。 展开更多
关键词 中国古典文学 电影 改编现状
下载PDF
文学作品《红楼梦》与其改编影视剧中服饰语言的比较 被引量:2
7
作者 王蕾 刘晨晖 《服装学报》 CAS 2017年第3期254-257,272,共5页
服饰语言作为影视作品的一种重要表现手段,不仅能给视觉带来冲击力,而且有效地推动了服饰文化的传播和发展。以文学经典《红楼梦》和1987年央视版电视剧《红楼梦》为例,从中挑选了王熙凤、林黛玉、薛宝钗3位女性代表人物,通过对两种形... 服饰语言作为影视作品的一种重要表现手段,不仅能给视觉带来冲击力,而且有效地推动了服饰文化的传播和发展。以文学经典《红楼梦》和1987年央视版电视剧《红楼梦》为例,从中挑选了王熙凤、林黛玉、薛宝钗3位女性代表人物,通过对两种形式的比较,整理出文学作品改编影视剧中服饰语言的艺术表现方法,主要有尊重历史和原著、深化主题和突出审美价值3方面。 展开更多
关键词 文学 影视剧 《红楼梦》 服装 改编
下载PDF
论当代文学对传统文本的戏仿 被引量:5
8
作者 王洪岳 《浙江社会科学》 CSSCI 北大核心 2009年第4期89-94,共6页
"戏仿"在当代文学写作中已经由一种创作方法转变成了一种创作原则。特别是现代派文学,更是将创作转向了对文本的戏仿。当代文学创作不单对经典小说,而且试图对几乎所有的中国古代乃至近现代经典文本、文体或文类进行戏仿。戏... "戏仿"在当代文学写作中已经由一种创作方法转变成了一种创作原则。特别是现代派文学,更是将创作转向了对文本的戏仿。当代文学创作不单对经典小说,而且试图对几乎所有的中国古代乃至近现代经典文本、文体或文类进行戏仿。戏仿成为了一种颇具颠覆性和创造性的审美类型甚或美学创作原则。 展开更多
关键词 当代文学 经典 戏仿 创作原则 审美类型
下载PDF
翻译中的归化和异化:沙译《水浒传》分析 被引量:3
9
作者 闫玉涛 《山东外语教学》 北大核心 2010年第2期95-98,共4页
沙博理翻译的《水浒传》一直被翻译界认为是归化翻译的作品。然而,通过研究译文中绰号的翻译、粗俗语的翻译、自我称谓的翻译和四字格结构的翻译,我们发现沙博理大量运用了归化和异化相结合的翻译策略。本文分析说明了古典文学作品中... 沙博理翻译的《水浒传》一直被翻译界认为是归化翻译的作品。然而,通过研究译文中绰号的翻译、粗俗语的翻译、自我称谓的翻译和四字格结构的翻译,我们发现沙博理大量运用了归化和异化相结合的翻译策略。本文分析说明了古典文学作品中异化翻译和归化翻译的特点,指出古典文学作品翻译必将走上归化和异化相结合的翻译路子。 展开更多
关键词 水浒传 沙博理 归化 异化 古典文学作品
下载PDF
中国古代文学课程思政建设价值及策略 被引量:3
10
作者 刘丽华 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2021年第6期101-103,共3页
以古代经典作品为中心开展课程思政建设,既呼应时代的需要,又发挥了经典作品自身的优势。教学内容上强化经典作品的地位,深挖经典作品的思政因素;教学手段上多措并举,提升以经典作品育人的效果和质量。
关键词 经典作品 课程思政 中国古代文学
下载PDF
小学教育专业儿童文学课程教学探索 被引量:2
11
作者 韩庆艳 邱发荣 韩庆龙 《湖南第一师范学院学报》 2015年第2期13-16,共4页
儿童文学具有独特的学科特色,结合基础教育课程改革和学生未来的职业特点,进行儿童文学课程教学的探索,形成"借经典——激感受——促研讨——升价值——展活动——形成果"的教学模式,可以提升学生的儿童文学素养,提高学生的... 儿童文学具有独特的学科特色,结合基础教育课程改革和学生未来的职业特点,进行儿童文学课程教学的探索,形成"借经典——激感受——促研讨——升价值——展活动——形成果"的教学模式,可以提升学生的儿童文学素养,提高学生的儿童文学能力。 展开更多
关键词 儿童文学 经典 研讨
下载PDF
“红色经典”改编必须解决的几个问题 被引量:1
12
作者 杨利景 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》 2006年第2期111-113,共3页
时下,将“红色经典”改编成电视剧正在成为一股热潮,但是观众对改编后的电视剧的反映却并不理想。“红色经典”改编遇到困境的原因在于几个基本的问题没有真正得到解决:其一,什么是“红色经典”?其二,“红色经典”为什么能够重新“热”... 时下,将“红色经典”改编成电视剧正在成为一股热潮,但是观众对改编后的电视剧的反映却并不理想。“红色经典”改编遇到困境的原因在于几个基本的问题没有真正得到解决:其一,什么是“红色经典”?其二,“红色经典”为什么能够重新“热”起来?其三,“红色经典”在改编的过程中应该如何尊重原著? 展开更多
关键词 红色经典 改编 原著
下载PDF
“十七年文学”存在意义的再探寻 被引量:1
13
作者 李云霞 《南阳师范学院学报》 CAS 2007年第8期42-44,共3页
"十七年文学"由于过度强调政治对文学的干预,呈现出模式化、简单化的情形,从而引发了学术界普遍淡化、忽视、否定这一时期文学成绩的"空白论"主张。本文从文本出发,用细读的原则,对一直被否认的十七年经典文学进行... "十七年文学"由于过度强调政治对文学的干预,呈现出模式化、简单化的情形,从而引发了学术界普遍淡化、忽视、否定这一时期文学成绩的"空白论"主张。本文从文本出发,用细读的原则,对一直被否认的十七年经典文学进行梳理,并从平民意识、知识分子启蒙意识、作家主体意识三个方面入手,探寻这一特殊时期文学的价值。 展开更多
关键词 十七年文学 文本 经典重读
下载PDF
20世纪俄罗斯文学“经典重读”的若干问题 被引量:2
14
作者 汪介之 《南京晓庄学院学报》 2005年第3期50-54,共5页
从考察俄罗斯、西方和国内学者关于文学经典的不同见解出发,可以看出重要的问题不仅在于“重读经典”,而且还在于重新确认、重新发现经典。是一个这也就涉及“重写文学史”的问题。
关键词 文学经典 文学史 重写 20世纪 俄罗斯
下载PDF
影像时代的文学教学——论名著改编影片在世界文学教学中的作用 被引量:1
15
作者 刘琼 孙少佩 《琼州学院学报》 2013年第3期109-113,共5页
21世纪被称作影像时代的来临,名著改编影片成为现代人接触经典最便捷的方式。但名著影片在由文本向影像改编的过程中,存在移植、注释、近似这三重方式,对文本的阐释也存在忠实原著的图解作用、补充文本的作用及对文本的创造性叛逆三重... 21世纪被称作影像时代的来临,名著改编影片成为现代人接触经典最便捷的方式。但名著影片在由文本向影像改编的过程中,存在移植、注释、近似这三重方式,对文本的阐释也存在忠实原著的图解作用、补充文本的作用及对文本的创造性叛逆三重作用。区分这些作用,通过影片引介、片段分析、课堂讨论等等方式,可以帮助我们在世界文学课堂教学中更好的借用影视这一媒介来丰富教学手段、提高教学效果,更好的引导学生学习并完成教学任务。 展开更多
关键词 名著改编 世界文学 教学
下载PDF
《儿女英雄传》中的ABB式状态词及其在现代汉语中的继承与发展 被引量:1
16
作者 聂志平 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 2019年第2期102-108,共7页
以近代汉语向现代汉语过渡时期的经典作品《儿女英雄传》中ABB式状态词为描述对象,从统计和定性两个角度,分析ABB式状态词中A和BB的性质、A与BB之间的关系、"的"的使用以及ABB式状态词的句法功能,并与《现代汉语词典》中ABB... 以近代汉语向现代汉语过渡时期的经典作品《儿女英雄传》中ABB式状态词为描述对象,从统计和定性两个角度,分析ABB式状态词中A和BB的性质、A与BB之间的关系、"的"的使用以及ABB式状态词的句法功能,并与《现代汉语词典》中ABB式状态词相对比,说明从近代汉语晚期到现代汉语的继承与发展情况。结论指出:《儿女英雄传》中ABB式状态词在《现代汉语词典》收录比例高达51%;作为A,无论是构词数量还是构成词语的出现例次,主体都为成词语素,而形容词占有绝对优势;BB不是词缀而是表实义的重迭构词语素,BB与A之间是描写说明性语义关系;ABB式状态词带"的"的用法占总例次的81.82%;ABB式状态词在《儿女英雄传》中最主要的功能是做状语,它高于处于第二位的做定语功能近16个百分点。 展开更多
关键词 汉语词汇史 儿女英雄传 ABB 状态词 经典作品
下载PDF
论《昔昔春秋》的戏编、奇构与“中体日用” 被引量:1
17
作者 倪晋波 《北京社会科学》 CSSCI 北大核心 2021年第8期34-43,共10页
《昔昔春秋》是日本江户中期名儒中井履轩根据中日民间传说改编而成的汉文小说。其在“追随汉本土文学”的过程中,凸显了“中体日用”的特征以中国经注的体制,重构民族故事;以中国文史的内容,敷衍遗逸意蕴;以中国儒学的价值,规讽当世教... 《昔昔春秋》是日本江户中期名儒中井履轩根据中日民间传说改编而成的汉文小说。其在“追随汉本土文学”的过程中,凸显了“中体日用”的特征以中国经注的体制,重构民族故事;以中国文史的内容,敷衍遗逸意蕴;以中国儒学的价值,规讽当世教化。该文不惟是中井履轩“克肖盲史”的戏编和奇构,也是其独特的知性转换的文学呈现,更是日本汉文学史上别具“中国特色”的妙品。 展开更多
关键词 中井履轩 《昔昔春秋》 “中体日用” 日本汉文学
下载PDF
试析日韩对中国古代经典文学的影视改编 被引量:1
18
作者 刘飞 《攀枝花学院学报》 2018年第1期55-59,共5页
中国古典文学不仅在中国文学史上占有重要地位,还是世界人文宝库中令人瞩目的瑰宝,以中国古代四大名著为代表的经典文学传播至日韩为时已久。日本、韩国与中国同属亚洲儒家文化圈,有着文化相近性。本文通过梳理日本和韩国对中国古代经... 中国古典文学不仅在中国文学史上占有重要地位,还是世界人文宝库中令人瞩目的瑰宝,以中国古代四大名著为代表的经典文学传播至日韩为时已久。日本、韩国与中国同属亚洲儒家文化圈,有着文化相近性。本文通过梳理日本和韩国对中国古代经典文学的影视改编,提出相关建议,以期对中国本土的古典文学的影视改编有所启示。 展开更多
关键词 古代经典文学 影视改编 衍生品
下载PDF
试论中国现当代文学课程的作品阅读教学 被引量:1
19
作者 王佳琴 《楚雄师范学院学报》 2012年第10期13-16,共4页
作为大学中文专业的主干课程之一,中国现当代文学课程的教学正在面临严峻的挑战。其中,作品阅读教学已经引起了教育同行的热切关注。在此基础上,笔者从作品阅读教学与文学史教学关系的处理、经典作品阅读的教学和作品阅读教学中"对... 作为大学中文专业的主干课程之一,中国现当代文学课程的教学正在面临严峻的挑战。其中,作品阅读教学已经引起了教育同行的热切关注。在此基础上,笔者从作品阅读教学与文学史教学关系的处理、经典作品阅读的教学和作品阅读教学中"对话"方法的应用等角度,深化对这一教学问题的探讨。 展开更多
关键词 现当代文学 作品阅读教学 文学史 经典 对话
下载PDF
从自觉到自信:当代青年古典文学的认知与思想政治工作的融合 被引量:1
20
作者 郑铭 陈应娣 《锦州医科大学学报(社会科学版)》 2018年第4期106-110,共5页
中国古典文学是中华民族凝结的精神纽带,其独特的精神魅力,为思想政治工作提供丰厚的思想养料。本文从分析现状着手,阐述古典文学之于高校思想政治工作的必要性,在此基础上提出了新形势下古典文学和思想政治工作的融合,坚持以马克思主... 中国古典文学是中华民族凝结的精神纽带,其独特的精神魅力,为思想政治工作提供丰厚的思想养料。本文从分析现状着手,阐述古典文学之于高校思想政治工作的必要性,在此基础上提出了新形势下古典文学和思想政治工作的融合,坚持以马克思主义为指导下树立科学的传统自信观,在扬弃的基础上推陈出新,推进古典文学的现代化进程和传播方式的创新,在世界不同文化的对比和互动中引导青年从文化自觉走向文化自信,推进我国思想政治工作的生态优化和创新发展。 展开更多
关键词 古典文学 当代青年 思想政治工作
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部