China’s online ride-hailing industry has been growing continuously,as people’s travel needs become diversified.At present,city dwellers normally choose ride-hailing services for their daily travel.During the first q...China’s online ride-hailing industry has been growing continuously,as people’s travel needs become diversified.At present,city dwellers normally choose ride-hailing services for their daily travel.During the first quarter of 2023,the number of ride-hailing orders have been increasing fast,with a growth rate of 14.1%,13.3%and 9.7%for each month when compared with the previous month.展开更多
A sailing race during the Wuhan Fitness Games 2021 took place on Dec.4 at the East Lake Sailing Boat Base.Young sailors aged between 7 and 15 held the rudders,raced around the buoys,and charged at the finish line.The ...A sailing race during the Wuhan Fitness Games 2021 took place on Dec.4 at the East Lake Sailing Boat Base.Young sailors aged between 7 and 15 held the rudders,raced around the buoys,and charged at the finish line.The competitors,divided into two groups,sailed Optimist(also known as opti or oppie)dinghies,which are the beginner's boats in sailing for children and teenagers.Two hours later,the rankings of each group were released as the two rounds of competition ended.Zhang Ruilin,the runner-up in group B,said excitedly:"I came in first place in the first round,and fifth in the second round."展开更多
An array of banners with Chinese characters hailing the exceptional medical skills and kind heartedness of medical workers adorned the wall of a crowded section of the modern medical building of Cambodia-China Friends...An array of banners with Chinese characters hailing the exceptional medical skills and kind heartedness of medical workers adorned the wall of a crowded section of the modern medical building of Cambodia-China Friendship Preah Kossamak Hospital in Phnom Penh.The banners were presented by Cambodian patients,and this place is the first traditional Chinese medicine(TCM)clinic established by the Chinese pandemic-aid TCM medical team in a Cambodian public hospital.展开更多
China,the host of this year’s Group of 20(G20)summit,has made all-out effort to present workable remedies to the ailing global economy together with other G20 members.China has mobilized significant efforts to take o...China,the host of this year’s Group of 20(G20)summit,has made all-out effort to present workable remedies to the ailing global economy together with other G20 members.China has mobilized significant efforts to take on a more active role in international development policy,including through the'Belt and Road'Initiative and the creation of the Asian Infrastructure and Investment Bank.展开更多
在阅读英语科技文章中,我们常碰到by+v.ing引出的介词短语,但汉译时感到有些困难。现就介词短语汉译时应注意的问题作一分析,供读者参考。一、by+v.ing引出的短语位于主句的后面,可用来表示方法、手段。意思是“靠,用,通过”等,这是常...在阅读英语科技文章中,我们常碰到by+v.ing引出的介词短语,但汉译时感到有些困难。现就介词短语汉译时应注意的问题作一分析,供读者参考。一、by+v.ing引出的短语位于主句的后面,可用来表示方法、手段。意思是“靠,用,通过”等,这是常见的汉译法。如: 1.Columbus believed he could reach the east bysailing to the west.哥伦布相信通过向西航行就可以到达东方。 2.They succeeded by working hard. 他们是靠工作努力而获得成功的。二、by+v.ing引出的介词短语,位于主句的后面,被动语态by引导的行为主体亦相同。译成中文时可按句子顺序译,通常译为“其方法为”、“有……方法,是”,“那就是”等。如:展开更多
文摘China’s online ride-hailing industry has been growing continuously,as people’s travel needs become diversified.At present,city dwellers normally choose ride-hailing services for their daily travel.During the first quarter of 2023,the number of ride-hailing orders have been increasing fast,with a growth rate of 14.1%,13.3%and 9.7%for each month when compared with the previous month.
文摘Escalating problems threaten stability across Europe British society is sick, said Prime Minister David Cameron on August 10 admitting that his nation
文摘A sailing race during the Wuhan Fitness Games 2021 took place on Dec.4 at the East Lake Sailing Boat Base.Young sailors aged between 7 and 15 held the rudders,raced around the buoys,and charged at the finish line.The competitors,divided into two groups,sailed Optimist(also known as opti or oppie)dinghies,which are the beginner's boats in sailing for children and teenagers.Two hours later,the rankings of each group were released as the two rounds of competition ended.Zhang Ruilin,the runner-up in group B,said excitedly:"I came in first place in the first round,and fifth in the second round."
文摘An array of banners with Chinese characters hailing the exceptional medical skills and kind heartedness of medical workers adorned the wall of a crowded section of the modern medical building of Cambodia-China Friendship Preah Kossamak Hospital in Phnom Penh.The banners were presented by Cambodian patients,and this place is the first traditional Chinese medicine(TCM)clinic established by the Chinese pandemic-aid TCM medical team in a Cambodian public hospital.
文摘China,the host of this year’s Group of 20(G20)summit,has made all-out effort to present workable remedies to the ailing global economy together with other G20 members.China has mobilized significant efforts to take on a more active role in international development policy,including through the'Belt and Road'Initiative and the creation of the Asian Infrastructure and Investment Bank.
文摘在阅读英语科技文章中,我们常碰到by+v.ing引出的介词短语,但汉译时感到有些困难。现就介词短语汉译时应注意的问题作一分析,供读者参考。一、by+v.ing引出的短语位于主句的后面,可用来表示方法、手段。意思是“靠,用,通过”等,这是常见的汉译法。如: 1.Columbus believed he could reach the east bysailing to the west.哥伦布相信通过向西航行就可以到达东方。 2.They succeeded by working hard. 他们是靠工作努力而获得成功的。二、by+v.ing引出的介词短语,位于主句的后面,被动语态by引导的行为主体亦相同。译成中文时可按句子顺序译,通常译为“其方法为”、“有……方法,是”,“那就是”等。如: