The English language abounds in equivocal words; and there has been muchdiscussion on the cautious use of them so as to avoid unintentional ambiguity. Muchattention,however,remains to be paid to ambiguous consturction...The English language abounds in equivocal words; and there has been muchdiscussion on the cautious use of them so as to avoid unintentional ambiguity. Muchattention,however,remains to be paid to ambiguous consturction, whichperhaps leads to the greatest number of misconceptions. This paper is then devotedto a survey of the ambiguous construction characterized by careless placing of aword of phrase, the ambiguous arrangement of clauses in a sentence, theincautious omission of words and unclear pronoun reference; In English, as in Chinese. the proper usage consists in the proper words展开更多
英语名词有两种属格结构:NP1’s NP2和NP2 of NP1。它们的结合可能形成含有歧义的NP of NP’s NP结构。本文在Langacker关于名词属格结构认知模型的基础上,尝试性地探讨这一结构产生歧义的认知过程。本文认为,NP of NP’s NP可以分解...英语名词有两种属格结构:NP1’s NP2和NP2 of NP1。它们的结合可能形成含有歧义的NP of NP’s NP结构。本文在Langacker关于名词属格结构认知模型的基础上,尝试性地探讨这一结构产生歧义的认知过程。本文认为,NP of NP’s NP可以分解为NP2 of NP1’s NP3和NP3 of NP1’s NP2两种结构,它们的底层认知机制不同,有时意义存在明显差别,从而为名词属格歧义结构提供了一个新的解释视角。展开更多
文摘The English language abounds in equivocal words; and there has been muchdiscussion on the cautious use of them so as to avoid unintentional ambiguity. Muchattention,however,remains to be paid to ambiguous consturction, whichperhaps leads to the greatest number of misconceptions. This paper is then devotedto a survey of the ambiguous construction characterized by careless placing of aword of phrase, the ambiguous arrangement of clauses in a sentence, theincautious omission of words and unclear pronoun reference; In English, as in Chinese. the proper usage consists in the proper words
文摘英语名词有两种属格结构:NP1’s NP2和NP2 of NP1。它们的结合可能形成含有歧义的NP of NP’s NP结构。本文在Langacker关于名词属格结构认知模型的基础上,尝试性地探讨这一结构产生歧义的认知过程。本文认为,NP of NP’s NP可以分解为NP2 of NP1’s NP3和NP3 of NP1’s NP2两种结构,它们的底层认知机制不同,有时意义存在明显差别,从而为名词属格歧义结构提供了一个新的解释视角。