一、导言希伯来圣经中的《创世记》第1 1章记载了一个'巴别塔'(Tower of Babel)故事。传统上这个故事常常被解释之为人类语言的多样性以及人类迁徙的推源故事(aeteology)。但学术界早已注意到这种阅读视角存在问题,它削弱了多...一、导言希伯来圣经中的《创世记》第1 1章记载了一个'巴别塔'(Tower of Babel)故事。传统上这个故事常常被解释之为人类语言的多样性以及人类迁徙的推源故事(aeteology)。但学术界早已注意到这种阅读视角存在问题,它削弱了多样性语言和多元性文化的价值,并把它们看作是上帝对人类心高气傲的惩罚。此阅读视角下的《圣经》中的上帝非常奇怪,而且被看作为是一位胆小、容易受惊的神明,虽然高居天庭却害怕人类,不能容忍人在地上建造一个高大到可以'塔顶通天'(11∶4)的建筑物。把'混乱语言'和'分散人类'(1)解释为众多语言之起源和多元社会诞生,这个基本观点一直被认为是'因为人对上帝自恃不敬而受到的审判'的结果(2),甚至一些经文鉴别学者也坚持这种观点。展开更多
文摘一、导言希伯来圣经中的《创世记》第1 1章记载了一个'巴别塔'(Tower of Babel)故事。传统上这个故事常常被解释之为人类语言的多样性以及人类迁徙的推源故事(aeteology)。但学术界早已注意到这种阅读视角存在问题,它削弱了多样性语言和多元性文化的价值,并把它们看作是上帝对人类心高气傲的惩罚。此阅读视角下的《圣经》中的上帝非常奇怪,而且被看作为是一位胆小、容易受惊的神明,虽然高居天庭却害怕人类,不能容忍人在地上建造一个高大到可以'塔顶通天'(11∶4)的建筑物。把'混乱语言'和'分散人类'(1)解释为众多语言之起源和多元社会诞生,这个基本观点一直被认为是'因为人对上帝自恃不敬而受到的审判'的结果(2),甚至一些经文鉴别学者也坚持这种观点。