期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语境下的互文翻译:“任性”不能任性译
1
作者 刘孔喜 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2015年第9期106-110,共5页
对于2015年3月2日全国政协新闻发布会"大家都很任性"的翻译问题,需要从语境、互文性与翻译关系的角度进行讨论,深入分析"任性"一语在网络媒体环境中的互文指涉意义,考察"任性"与"capricious"... 对于2015年3月2日全国政协新闻发布会"大家都很任性"的翻译问题,需要从语境、互文性与翻译关系的角度进行讨论,深入分析"任性"一语在网络媒体环境中的互文指涉意义,考察"任性"与"capricious"在目的语文化中的语义匹配与文化效应。研究发现:在政协新闻发布会的具体语境下,"任性"因具有正面、积极意义,可寻求更多比"capricious"更符合语境的翻译。 展开更多
关键词 任性 capricious 语境 互文翻译
下载PDF
“任性”不可任性译
2
作者 张盈盈 《科教文汇》 2015年第21期179-180,共2页
社会的飞速发展促进了语言的发展,也赋予了诸多词语新的涵义。那么对当今流行语的翻译也成为译员需要关注的一个问题,若不谨慎对待,便是要贻笑大方了。流行语的翻译需要译者也与时俱进,结合具体的语境对词语进行具体分析,在目的语中找... 社会的飞速发展促进了语言的发展,也赋予了诸多词语新的涵义。那么对当今流行语的翻译也成为译员需要关注的一个问题,若不谨慎对待,便是要贻笑大方了。流行语的翻译需要译者也与时俱进,结合具体的语境对词语进行具体分析,在目的语中找到合适的词汇进行翻译,从而恰如其分地表达出源语言的含义,并彰显其语言风格。 展开更多
关键词 任性 capricious 语境 意译
下载PDF
Capricious Commander
3
《Beijing Review》 2006年第32期3-,共1页
Politicians are known for reversing course, but not often as quickly as Israeli Prime Minister Ehud Olmert did on August 1, confusing the world over his government's attitude toward an expected ceasefire in the on... Politicians are known for reversing course, but not often as quickly as Israeli Prime Minister Ehud Olmert did on August 1, confusing the world over his government's attitude toward an expected ceasefire in the ongoing battle with the Hezbollah militias. 展开更多
关键词 Capricious Commander
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部