Here we refer the native language to Chinese and the second language to English especially college English. According to linguistic study, there are certain native language interferences in secondlanguage acquisition...Here we refer the native language to Chinese and the second language to English especially college English. According to linguistic study, there are certain native language interferences in secondlanguage acquisition when one is learning the second language,i. e. when a Chinese is learningEnglish, due to the influence of mother tongue which is habitually applied in learning the second language, his pronounciation, his grammar and his vocabulary are quite likely influencedor interfered by his native language or his dialect. Unfortunately, we did find certain first language interferences in our English teaching and learning processes on various items or subjects.展开更多
This essay deals with the long controversial issue of whether transfer of native language has a major or minor role in the second language acquisition.Based on a brief introduction of all the literature regarding the ...This essay deals with the long controversial issue of whether transfer of native language has a major or minor role in the second language acquisition.Based on a brief introduction of all the literature regarding the language transfer in SLA and investigated through a deeper look into the main theories on the role of native language,the essay points out that the role of transfer of NL is evidently far from being as definite or dominant as it is supposed to be.The essay asserts that language universals but not the NL facts were found to play the leading role in the transfer.It holds that Universal Grammars are functioning in determining where language transfer occurs,and thus comes to its conclusion that the role of transfer from NL is inferior to that of UG in SLA,which explains why among second language learners there has been a remarkable common experience that language learners in the early stages will produce in the target language linguistic forms which can be related neither to their mother tongue nor to the target language.展开更多
It is a common concern of foreign language teachers what are the effects of students'mother tongue in Second Language Acquisition(SLA).Great achievements have been made in this regard in Psycho-Linguistic and SLA ...It is a common concern of foreign language teachers what are the effects of students'mother tongue in Second Language Acquisition(SLA).Great achievements have been made in this regard in Psycho-Linguistic and SLA studies.The emphasis of those studies,however,has been placed on the negative transfer,and not much attention paid to the positive effects of native language.This paper is to raise the issue of positive transfer and explore the positive effects of native language based on the results of Psycho-Linguistic studies and SLA.展开更多
Language transfer has long been one of significant parts of the studies on the second language acquisition(SLA). The native language transfer will inevitably generate definite influences on SLA, negative or positive; ...Language transfer has long been one of significant parts of the studies on the second language acquisition(SLA). The native language transfer will inevitably generate definite influences on SLA, negative or positive; it is less important to study the positive effects of the native language transfer. This paper is aimed to give a brief analysis on negative effects of the native language transfer in SLA with those English learners whose mother tongue is Chinese as examples. Meanwhile, in English teaching and learning, realization of negative transfers of the native language and utmost avoidance of them can improve the English learners' learning quality.展开更多
There is an apparent contrast between children’s first language acquisition and adults’second language acquisition,which are mainly manifested in the following three aspects:age difference,difference in learning pro...There is an apparent contrast between children’s first language acquisition and adults’second language acquisition,which are mainly manifested in the following three aspects:age difference,difference in learning process and motivation difference.This paper will analyze these three differences in detail,and combine the analysis results to guide second language pedagogical implications according to the current situation.展开更多
This paper reviews the second language (hereafter L2) acquisition hypothesis and theories, examines the Critical Period Hypothesis, and, taking English as an example, briefly discusses the problems confronting Chinese...This paper reviews the second language (hereafter L2) acquisition hypothesis and theories, examines the Critical Period Hypothesis, and, taking English as an example, briefly discusses the problems confronting Chinese adult L2 learners.展开更多
People have controversial ideas about the influence of our native language during the process of second language acquisition.The popular belief is that native language(NL) interferes the second language(L2) learning,w...People have controversial ideas about the influence of our native language during the process of second language acquisition.The popular belief is that native language(NL) interferes the second language(L2) learning,which is known as negative transfer,while positive transfer is seldom mentioned,or even is neglected in the study of second language acquisition.We found that in teaching when the L2 learners experienced difficulties in understanding another language,they may resort to their NL to get help.So we can't only think about its negative aspect.In fact that NL plays a positive role in SLA,so we should make full use of the common features to lead to the positive transfer,then to strengthen the confidence of the second language learners.展开更多
Language transfer is a controversial topic in SLA, and how does L1 transferin L2 writing concerned by many scholars.This paper aims to sum up the scholars in china and aboard, some work has been done to study L1 inter...Language transfer is a controversial topic in SLA, and how does L1 transferin L2 writing concerned by many scholars.This paper aims to sum up the scholars in china and aboard, some work has been done to study L1 interference in L2 writing.展开更多
The present study attempts to contribute to the understanding of how preschool children with immigrant background in German Switzerland acquire standard German. It addresses mainly some methodological issues in langua...The present study attempts to contribute to the understanding of how preschool children with immigrant background in German Switzerland acquire standard German. It addresses mainly some methodological issues in language assessment. Results from a pilot study also show negative effects of the dialectal environment on the children s acquisition of a standard variety of L2.展开更多
In the research field of the second language learning, age has been the focus for the linguists. This paper first reviews the researchon age by linguists, then analyzes age differences in different learning situations...In the research field of the second language learning, age has been the focus for the linguists. This paper first reviews the researchon age by linguists, then analyzes age differences in different learning situations, and discusses the preferable age in second language learning inChina.展开更多
The current review study challenges the pedagogical role of native English-speaking teacher along with his/her role as a teaching model. The language (English) that about 500 years ago was just spoken by five to sev...The current review study challenges the pedagogical role of native English-speaking teacher along with his/her role as a teaching model. The language (English) that about 500 years ago was just spoken by five to seven million speakers living in the British Isles, currently is globally taught, learned, and used by at least one and a half billion speakers living in different countries of the world (Crystal, 2003). Therefore, one may find native speakers of varieties of Englishes, namely, American, Australian, Canadian, Indian, or British English... rather than the native speaker of pure English. Definitely, the Englishes used by these speakers globally are partially different from one another in terms of lexicon, pronunciation, and even grammar. Accordingly, the aim of this study is to convince the English teachers that there should not be any sensitivity to teaching just one type of English or taking any speakers of these varieties of Englishes as a teaching model. Preferably, in this study, it has been tried to acknowledge teaching interanational (formal) English which might be understandable to English speakers of the world. All in all, the findings of this review study indicated that English teachers all around the world should adopt the language (English) and adapt it based on the cultural norms of the learners and try to help them gain the mastery of language to use it locally and internationally when needed.展开更多
文摘Here we refer the native language to Chinese and the second language to English especially college English. According to linguistic study, there are certain native language interferences in secondlanguage acquisition when one is learning the second language,i. e. when a Chinese is learningEnglish, due to the influence of mother tongue which is habitually applied in learning the second language, his pronounciation, his grammar and his vocabulary are quite likely influencedor interfered by his native language or his dialect. Unfortunately, we did find certain first language interferences in our English teaching and learning processes on various items or subjects.
基金作者在英国留学期间所完成的学术成果,于2009年2月被谢菲尔德大学英文学院英语语言学系(Department of English Language and Linguistics,School of English,The University of Sheffield)学术委员会评为优秀学科论文,论文研究内容为英文学院Kook-HeeGil博士2008年校级二语习得及句型学领域研究分项
文摘This essay deals with the long controversial issue of whether transfer of native language has a major or minor role in the second language acquisition.Based on a brief introduction of all the literature regarding the language transfer in SLA and investigated through a deeper look into the main theories on the role of native language,the essay points out that the role of transfer of NL is evidently far from being as definite or dominant as it is supposed to be.The essay asserts that language universals but not the NL facts were found to play the leading role in the transfer.It holds that Universal Grammars are functioning in determining where language transfer occurs,and thus comes to its conclusion that the role of transfer from NL is inferior to that of UG in SLA,which explains why among second language learners there has been a remarkable common experience that language learners in the early stages will produce in the target language linguistic forms which can be related neither to their mother tongue nor to the target language.
文摘It is a common concern of foreign language teachers what are the effects of students'mother tongue in Second Language Acquisition(SLA).Great achievements have been made in this regard in Psycho-Linguistic and SLA studies.The emphasis of those studies,however,has been placed on the negative transfer,and not much attention paid to the positive effects of native language.This paper is to raise the issue of positive transfer and explore the positive effects of native language based on the results of Psycho-Linguistic studies and SLA.
文摘Language transfer has long been one of significant parts of the studies on the second language acquisition(SLA). The native language transfer will inevitably generate definite influences on SLA, negative or positive; it is less important to study the positive effects of the native language transfer. This paper is aimed to give a brief analysis on negative effects of the native language transfer in SLA with those English learners whose mother tongue is Chinese as examples. Meanwhile, in English teaching and learning, realization of negative transfers of the native language and utmost avoidance of them can improve the English learners' learning quality.
文摘There is an apparent contrast between children’s first language acquisition and adults’second language acquisition,which are mainly manifested in the following three aspects:age difference,difference in learning process and motivation difference.This paper will analyze these three differences in detail,and combine the analysis results to guide second language pedagogical implications according to the current situation.
文摘This paper reviews the second language (hereafter L2) acquisition hypothesis and theories, examines the Critical Period Hypothesis, and, taking English as an example, briefly discusses the problems confronting Chinese adult L2 learners.
文摘People have controversial ideas about the influence of our native language during the process of second language acquisition.The popular belief is that native language(NL) interferes the second language(L2) learning,which is known as negative transfer,while positive transfer is seldom mentioned,or even is neglected in the study of second language acquisition.We found that in teaching when the L2 learners experienced difficulties in understanding another language,they may resort to their NL to get help.So we can't only think about its negative aspect.In fact that NL plays a positive role in SLA,so we should make full use of the common features to lead to the positive transfer,then to strengthen the confidence of the second language learners.
文摘Language transfer is a controversial topic in SLA, and how does L1 transferin L2 writing concerned by many scholars.This paper aims to sum up the scholars in china and aboard, some work has been done to study L1 interference in L2 writing.
基金funded by the Kar man Fundationpart of an ongoing project on Ger man as a second language in the dialectal environment in Ger manpeaking Switzerland ,supervised by Prof. Elke Hentschel and Prof. Iwar Werlen,University of Bern.
文摘The present study attempts to contribute to the understanding of how preschool children with immigrant background in German Switzerland acquire standard German. It addresses mainly some methodological issues in language assessment. Results from a pilot study also show negative effects of the dialectal environment on the children s acquisition of a standard variety of L2.
文摘In the research field of the second language learning, age has been the focus for the linguists. This paper first reviews the researchon age by linguists, then analyzes age differences in different learning situations, and discusses the preferable age in second language learning inChina.
文摘The current review study challenges the pedagogical role of native English-speaking teacher along with his/her role as a teaching model. The language (English) that about 500 years ago was just spoken by five to seven million speakers living in the British Isles, currently is globally taught, learned, and used by at least one and a half billion speakers living in different countries of the world (Crystal, 2003). Therefore, one may find native speakers of varieties of Englishes, namely, American, Australian, Canadian, Indian, or British English... rather than the native speaker of pure English. Definitely, the Englishes used by these speakers globally are partially different from one another in terms of lexicon, pronunciation, and even grammar. Accordingly, the aim of this study is to convince the English teachers that there should not be any sensitivity to teaching just one type of English or taking any speakers of these varieties of Englishes as a teaching model. Preferably, in this study, it has been tried to acknowledge teaching interanational (formal) English which might be understandable to English speakers of the world. All in all, the findings of this review study indicated that English teachers all around the world should adopt the language (English) and adapt it based on the cultural norms of the learners and try to help them gain the mastery of language to use it locally and internationally when needed.