期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅析越南战争对美国儿童文学的影响 被引量:1
1
作者 冯姣姣 《太原学院学报(社会科学版)》 2018年第4期67-70,85,共5页
20世纪美国经历了数次战争,其中越南战争给美国经济、文化、民众心理等都带来了强烈的冲击,其影响同样波及儿童文学。根据纽伯瑞奖获奖作品,可以发现越南战争对美国儿童文学的主题走向、创作目的、发展趋势三方面产生了深远影响。
关键词 越战 美国儿童文学 主题走向 创作目的 发展趋势
下载PDF
童年作为抵抗——论穆旦诗歌中童年主题意象的审美内涵
2
作者 杨成前 《昆明学院学报》 2021年第5期18-22,共5页
在穆旦的诗歌中,“童年”作为一个特殊的主题意象频频出现。这一创作行为显示出“童年”在诗人的精神世界中有着特殊的位置。同时“童年”主题意象的出现也与穆旦的现实境遇及精神思索有关,诗人在逼仄现实的挤压下通过诗歌表达思想,且... 在穆旦的诗歌中,“童年”作为一个特殊的主题意象频频出现。这一创作行为显示出“童年”在诗人的精神世界中有着特殊的位置。同时“童年”主题意象的出现也与穆旦的现实境遇及精神思索有关,诗人在逼仄现实的挤压下通过诗歌表达思想,且多以象征或隐喻的方式阐释自我精神。“童年”是纯真美好世界的象征,代表的是穆旦精神世界里最本源纯粹的理想时空,但这一美好时空的出现总是落脚于晦暗压抑的现实世界,美好的理想总是指涉着罪恶的现实。 展开更多
关键词 儿童文学 穆旦诗歌 童年 主题意象 生命意识
下载PDF
论艾特玛托夫对曹文轩小说创作的影响
3
作者 傅娆 《昆明学院学报》 2021年第5期12-17,共6页
曹文轩在中国当代儿童文学史上拥有不可忽视的地位,他的创作曾受俄苏文学的隐秘影响。其中,艾特玛托夫元素深度参与了曹文轩风格的构成,主要体现在三个方面:“成人—儿童”视角下的回忆叙事;温情模式中的苦难主题;象征与幻想的艺术手法... 曹文轩在中国当代儿童文学史上拥有不可忽视的地位,他的创作曾受俄苏文学的隐秘影响。其中,艾特玛托夫元素深度参与了曹文轩风格的构成,主要体现在三个方面:“成人—儿童”视角下的回忆叙事;温情模式中的苦难主题;象征与幻想的艺术手法。曹文轩将艾氏元素巧妙地融入自己的作品之中,形成其忧郁的创作风格,是中国儿童文学借鉴世界经典文学的典范。 展开更多
关键词 儿童文学 曹文轩 艾特玛托夫 古典美学 苦难主题 象征意象
下载PDF
抗战题材儿童文学翻译的社会语言学角度的再思考——以《小兵张嘎》英译为例
4
作者 张琳琳 《话语研究论丛》 2023年第1期117-128,共12页
我国的抗战题材儿童文学是特殊历史条件下产生的一种兼具政治宣传和趣味性的文学体裁。从20世纪中叶开始,抗战题材儿童文学在我国就拥有广泛的读者群体。译者翻译时要在兼具原作的基本特征的同时考虑目标读者的接受能力以实现翻译的功能... 我国的抗战题材儿童文学是特殊历史条件下产生的一种兼具政治宣传和趣味性的文学体裁。从20世纪中叶开始,抗战题材儿童文学在我国就拥有广泛的读者群体。译者翻译时要在兼具原作的基本特征的同时考虑目标读者的接受能力以实现翻译的功能性,这种协调工作给译者带来了颇多的困难。本文从社会语言学的角度出发,从语旨、语式和修辞三个方面对小说《小兵张嘎》英译本中的部分案例进行考察,对译者在进行该类文学体裁的作品进行翻译时做出的选择进行探讨并对译者行为做出解释,以期通过梳理清楚抗战题材儿童文学外译的矛盾所在和处理方法来为现代红色文学外译研究提供一些新的思考视角和思路。 展开更多
关键词 抗战题材儿童文学 翻译 《小兵张嘎》 社会语言学
原文传递
抗战时期(1931-1945)外国儿童文学的译介及其影响 被引量:14
5
作者 文军 王晨爽 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2008年第4期10-20,共11页
外国儿童文学的译介构成了抗战文坛的一个重要景观。抗战时期中国儿童文学的发展与外国儿童文学的译介有着十分密切的关系。这些国家包括苏、美、英、法、意、德、日等,文体包括童话、儿童小说、寓言、童话剧、儿童诗歌等。本文通过对... 外国儿童文学的译介构成了抗战文坛的一个重要景观。抗战时期中国儿童文学的发展与外国儿童文学的译介有着十分密切的关系。这些国家包括苏、美、英、法、意、德、日等,文体包括童话、儿童小说、寓言、童话剧、儿童诗歌等。本文通过对抗战时期外国儿童文学在中国译介的系统研究,包括考察译介数量、译介种类和出版情况,从而剖析了战时儿童文学的译介特点以及外国儿童文学的译介对抗战儿童文学创作产生的深刻影响。 展开更多
关键词 儿童文学 抗战时期 译介 影响
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部